ONO.JEPANG.ORG

Entrée

とろん

toron

Décrit un état de somnolence, d'ébriété ou le fait d'avoir les yeux lourds et dans le vague.

Sens

Sens Rapide

Ce mot capture l'état visuel ou physique d'un manque d'énergie et de concentration. Il s'applique le plus souvent aux yeux mi-clos ou vitreux en raison de la somnolence, de l'alcool ou de médicaments. Il transmet une sensation de lourdeur et de léthargie.

  • yeux endormis
  • expression d'ébriété
  • sensation de léthargie

Carte des Sens

Yeux Endormis ou Dans le Vague

Utilisé pour décrire des yeux qui manquent de concentration ou sont mi-clos à cause du sommeil ou de l'ébriété.

眠気で目がとろんとしてきた。

État Léthargique

Utilisé pour décrire un manque d'énergie, de vivacité ou un esprit embrumé.

薬のせいで頭がとろんとする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • とろんとする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'on devient somnolent, qu'on a le regard vitreux ou qu'on perd sa concentration.

  • とろんとした + nom

    Utilisé pour modifier des noms, généralement les yeux (目) ou l'expression du visage (表情).

  • とろんと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire la façon dont une action est accomplie avec léthargie ou sans concentration.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

目がとろんとする

les yeux deviennent lourds/endormis

とろんとした目

yeux endormis/vitreux

とろんとした表情

expression endormie

頭がとろんとする

la tête est lourde/embrumée

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
SomnolencenetralSouvent utilisé affectueusement pour décrire les bébés ou les animaux de compagnie qui ont l'air adorablement endormis.
Ébriété ou médicationnetralDécrit le regard vitreux de quelqu'un qui a trop bu ou qui ressent les effets somnolents d'un médicament.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぱっちり

ぱっちり / opposite

Utilisé pour des yeux grands ouverts, brillants et alertes.Toron est un état de manque de concentration et de lourdeur, tandis que pacchiri est vif et complètement réveillé.目がパッチリ開く

ぎょろぎょろ

ぎょろぎょろ / contrast

Utilisé pour des yeux qui regardent fixement ou qui roulent en cherchant quelque chose.Toron indique une perte de concentration, tandis que gyorogyoro indique une concentration intense, parfois troublante.ぎょろぎょろと辺りを見る

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser toron pour le sommeil profond.

Il décrit l'état de somnolence ou l'apparence juste avant de s'endormir, pas l'acte d'être complètement endormi.

L'utiliser pour décrire des objets physiques lourds.

Il ne s'applique qu'aux états physiques du corps, comme des yeux lourds ou un esprit léthargique.

Exemples

Exemples

眠気で目がとろんとしてきた。

ねむけでめがとろんとしてきた。

Mes yeux s'alourdissent de sommeil.

VisuelSe concentre sur l'apparence physique des yeux endormis.

Source : interne

彼は酔っ払ってとろんとした目をしている。

かれはよっぱらってとろんとしためをしている。

Il est ivre et a les yeux vitreux.

VisuelDécrit l'expression classique de quelqu'un de légèrement intoxiqué.

Source : interne

風邪薬を飲んだら、頭がとろんとしてきた。

かぜぐすりをのんだら、あたまがとろんとしてきた。

Après avoir pris un médicament contre le rhume, ma tête a commencé à être lourde.

FiguréUtilisation figurative pour un esprit ralenti ou déconcentré par les médicaments.

Source : interne

赤ちゃんがとろんとした表情でこちらを見ている。

あかちゃんがとろんとしたひょうじょうでこちらをみている。

Le bébé regarde par ici avec une expression endormie.

VisuelSouvent utilisé avec un ton attendrissant lorsque les enfants sont sur le point de s'endormir.

Source : interne

暖かい部屋にいると、だんだんとろんとしてくる。

あたたかいへやにいると、だんだんとろんとしてくる。

Être dans une pièce chaude me donne peu à peu envie de dormir.

FiguréIndique que tout le corps se sent chaud et détendu à cause du sommeil.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Toron signifie-t-il toujours ivre ?

Non. Bien qu'il puisse être utilisé pour quelqu'un d'intoxiqué, il est très couramment utilisé pour la somnolence normale chez les enfants, les adultes ou les animaux.

Puis-je utiliser toron pour des objets qui fondent ?

Toron est généralement pour les yeux ou la conscience. Pour les liquides épais qui fondent, on utilise généralement le mot torotoro.

Quelle est la différence entre toron et utouto ?

Toron se concentre davantage sur l'apparence visuelle d'yeux vitreux ou mi-clos. Utouto est l'action réelle de somnoler ou de s'assoupir.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2057260
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ごっそり (gossori)
Entrée suivante
だらり (darari)
IDENESFRPTJA