ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ちらりほらり

chirarihorari

Décrit des choses qui tombent doucement ou qui apparaissent de manière éparse çà et là.

Sens

Sens Rapide

"ちらりほらり" décrit un état où les choses se produisent sporadiquement, apparaissent de manière clairsemée ou tombent légèrement. Il donne une impression de douceur et est souvent utilisé pour les pétales qui tombent ou les gens qui se rassemblent lentement.

  • tombant légèrement
  • apparaissant çà et là
  • se produisant sporadiquement

Carte des Sens

Tombant légèrement

Utilisé pour décrire des objets légers comme des pétales ou de la neige qui tombent de manière clairsemée.

雪がちらりほらり降る。

Apparaissant de façon éparse

Décrit des personnes ou des choses qui apparaissent ou existent çà et là en petit nombre.

人がちらりほらり集まる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ちらりほらりと + verbe

    Utilisé comme adverbe modifiant un verbe pour décrire une action éparse. La particule 'to' est couramment ajoutée.

  • ちらりほらり + verbe

    Utilisé directement avant un verbe sans la particule 'to'. Le sens est le même.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ちらりほらりと舞う

virevolter doucement (pétales)

ちらりほらりと降る

tomber de façon éparse (neige/pluie)

ちらりほらりと見える

être vu çà et là

ちらりほらりと集まる

se rassembler par petits groupes

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Nature (neige, pétales)positiveTransmet une atmosphère douce, élégante et paisible.
Personnes ou événementsneutralImplique simplement une faible densité ou une arrivée sans hâte.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ちらほら

ちらほら / similar

Signifie presque la même chose. Il est plus courant dans la conversation quotidienne."ちらほら" est plus conversationnel, tandis que "ちらりほらり" est un peu plus poétique et met l'accent sur un mouvement doux et rythmé.桜がちらほら咲き始めた。

ぽつぽつ

ぽつぽつ / nearby

Utilisé quand les choses arrivent petit à petit, comme les premières gouttes de pluie."ぽつぽつ" se concentre sur des points distincts ou des gouttes, plutôt que sur une légère dispersion dans l'air.雨がぽつぽつ降ってきた。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour une pluie forte et continue.

Il ne doit être utilisé que pour des phénomènes très légers, comme une neige douce.

L'utiliser pour décrire une foule dense.

Il signifie spécifiquement que les gens se rassemblent de manière clairsemée.

Exemples

Exemples

桜の花びらが風に吹かれて、ちらりほらりと舞い落ちている。

さくらの はなびらが かぜに ふかれて、ちらりほらりと まいおちている。

Les pétales de fleurs de cerisier sont soufflés par le vent, virevoltant légèrement.

VisuelSouligne le mouvement doux et dispersé des pétales qui tombent.

Source : interne

雪がちらりほらりと降り始めました。

ゆきが ちらりほらりと ふりはじめました。

La neige a commencé à tomber parsemée.

VisuelDécrit une neige qui n'est pas encore forte, tombant légèrement en petites quantités.

Source : interne

開店時間が近づき、お客さんがちらりほらりと集まってきた。

かいてんじかんが ちかづき、おきゃくさんが ちらりほらりと あつまってきた。

À l'approche de l'heure d'ouverture, les clients ont commencé à se rassembler par petits groupes.

LittéralIndique que les gens arrivent progressivement, pas tous en même temps.

Source : interne

遠くに人家の明かりがちらりほらり見えます。

とおくに じんかの あかりが ちらりほらり みえます。

Les lumières des maisons peuvent être vues parsemées au loin.

VisuelUtilisé pour décrire quelque chose vu dispersé sur une grande distance.

Source : interne

会場には、空席がちらりほらり残っていた。

かいじょうには、くうせきが ちらりほらり のこっていた。

Il restait des sièges vides ici et là dans la salle.

VisuelIndique quelques espaces vides dispersés de manière inégale.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ce mot pour une forte tempête de neige ?

Non, il est seulement utilisé pour des chutes légères, comme le doux vol de quelques flocons.

Quelle est la différence entre 'chirari horari' et 'chirahora' ?

Ils ont presque le même sens, mais 'chirari horari' a un rythme légèrement plus poétique et se concentre davantage sur le mouvement.

Peut-il décrire la personnalité de quelqu'un ?

Non, il est strictement utilisé pour décrire des événements physiques dispersés.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2253840
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
おんおん (onon)
Entrée suivante
スカスカ (sukasuka)
IDENESFRPTJA