Entrée
スカスカ
sukasuka
Décrit quelque chose qui manque étonnamment de densité, a beaucoup d'espaces ou semble creux à l'intérieur, comme un radis spongieux ou un emploi du temps libre.
Sens
Sens Rapide
Ce mot est principalement utilisé pour décrire des objets solides qui ont perdu leur densité interne, les rendant poreux, creux ou spongieux (comme de vieux radis ou des os poreux). De manière abstraite, il peut décrire un emploi du temps ou un texte qui est clairsemé et plein de vides. Il peut également décrire l'action fluide et sans frottement de couper quelque chose proprement.
- L'état d'être creux, poreux ou manquant de densité à l'intérieur.
- L'état d'un emploi du temps très ouvert avec beaucoup d'espaces libres.
- L'action de couper ou de progresser en douceur sans résistance.
Carte des Sens
Creux et Spongieux
Utilisé pour les légumes, les fruits, les os ou les récipients qui manquent de densité et présentent de nombreux vides internes.
中身がスカスカの箱
Emploi du temps libre
Utilisé lorsqu'un emploi du temps, un texte ou un plan a très peu de contenu et beaucoup d'espace vide.
予定がスカスカだ
Coupe fluide
Utilisé lorsqu'un couteau coupe quelque chose proprement et sans effort.
スカスカと切れる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
スカスカだ
Utilisé à la fin d'une phrase pour indiquer que quelque chose est creux, clairsemé ou plein de trous.
スカスカになる
Indique un changement d'état où quelque chose devient poreux, spongieux ou perd sa densité.
スカスカな + Nom
Fonctionne comme un adjectif en -na pour modifier un nom manquant de densité.
スカスカと + Verbe
Fonctionne comme un adverbe, généralement avec des verbes de coupe, pour décrire une action fluide et sans résistance.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
中身がスカスカ
vide/clairsemé à l'intérieur
予定がスカスカ
emploi du temps très libre
スカスカになる
devenir creux/poreux
スカスカの歯
dents écartées
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Nourriture (Légumes/Fruits) | Negative | Indique que la nourriture est vieille, a perdu de son humidité et est devenue désagréablement spongieuse. |
| Emplois du temps | Neutral | Signifie simplement que l'emploi du temps a beaucoup de temps libre. Peut être un soulagement pour quelqu'un cherchant du repos. |
| Couper | Positive | Indique que l'outil est très tranchant et se déplace à travers le matériau sans accrocher. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぎっしり ぎっしり / opposite | Utilisé lorsque quelque chose est tassé, dense, ne laissant aucun espace vide. | C'est l'opposé exact de スカスカ, qui indique trop d'espace vide. | 箱にぎっしり詰まっている。 |
がらん がらん / similar | Utilisé pour les grandes pièces ou les espaces déserts et complètement vides. | Non utilisé pour la texture interne des objets solides ou la rareté des emplois du temps. | 教室ががらんとしている。 |
すいすい すいすい / similar | Utilisé pour des progrès fluides, glisser sans effort ou résoudre des problèmes facilement. | Se concentre sur un mouvement léger et glissant, tandis que スカスカ se concentre sur l'absence de résistance physique. | スイスイと進む。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser スカスカ pour un verre sans eau.
Utilisez 空 (kara) pour les récipients complètement dépourvus de contenu. スカスカ est pour un vide structurel ou une nature spongieuse.
Utiliser スカスカ pour décrire une rue vide.
Il est beaucoup plus naturel d'utiliser ガラガラ (garagara) ou 空いている (suite iru) pour les rues, les trains ou les restaurants vides.
Exemples
Exemples
この大根は古くて中がスカスカだ。
このだいこんはふるくてなかがスカスカだ。
Ce radis daikon est vieux et l'intérieur est spongieux et creux.
VisuelDécrit l'état d'un légume qui a perdu son humidité.
来週は予定がスカスカなので、いつでも休めます。
らいしゅうはよていがスカスカなので、いつでもやすめます。
Mon emploi du temps est très libre la semaine prochaine, donc je peux prendre un jour de congé n'importe quand.
FiguréDécrit un emploi du temps avec beaucoup de temps libre et vide.
骨がスカスカになる病気に気をつけましょう。
ほねがスカスカになるびょうきにきをつけましょう。
Faisons attention aux maladies qui rendent les os poreux et creux.
LittéralFait référence à la perte de densité osseuse (ostéoporose).
新しい包丁で肉がスカスカと切れる。
あたらしいほうちょうでにくがスカスカときれる。
La viande se coupe très facilement avec le nouveau couteau de cuisine.
LittéralDécrit la coupe de quelque chose sans aucune résistance physique.
箱は大きいのに、中身はスカスカだった。
はこはおおきいのに、なかみはスカスカだった。
Bien que la boîte soit grande, le contenu était clairsemé et la boîte principalement vide.
VisuelMontre que le volume du contenu ne correspond pas à la taille du contenant.
Mots Similaires
スイスイ
suisui
Décrit un mouvement physique ou un progrès abstrait qui se produit en douceur, rapidement et sans aucun obstacle. Similaire pour des progrès fluides, mais se concentre sur des mouvements légers.
がらん
garan
Garan décrit un grand espace complètement vide et désert, ou le son résonnant d'un objet métallique creux. Utilisé pour les grandes pièces désertes, pas pour les objets poreux.
ぎっしり
gisshiri
Totalement rempli ou serré, sans laisser le moindre espace vide ou intervalle. Opposé; utilisé quand quelque chose est très tassé sans espaces.
Questions
Puis-je utiliser スカスカ pour décrire une pièce vide ?
Non. Pour les pièces ou les bâtiments vides, utilisez がらん (garan) ou ガラガラ (garagara). スカスカ implique un objet ou un emploi du temps qui a des lacunes là où une densité est attendue.
Que signifie un radis daikon décrit comme スカスカ ?
Cela signifie qu'il a été stocké trop longtemps, a perdu son humidité et l'intérieur est devenu désagréablement spongieux.
L'écriture ou le texte peuvent-ils être décrits comme スカスカ ?
Oui. Si un essai a d'énormes marges et très peu de contenu réel pour le faire paraître plus long, il peut être décrit comme スカスカ.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2254740
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ちらりほらり (chirarihorari)
- Entrée suivante
- ゾクッと (zokutto)