Entrée
ちち
chichi
Un pépiement aigu et délicat émis par de petits oiseaux ou des insectes.
Sens
Sens Rapide
ちち (chichi) est une onomatopée japonaise utilisée pour représenter les sons faibles, courts et aigus de gazouillis ou de pépiements produits par de petits oiseaux, des poussins ou certains insectes.
- Le doux gazouillis d'un petit oiseau, d'un poussin ou d'un insecte.
Carte des Sens
Chant d'Oiseaux
Le pépiement délicat de petits oiseaux ou de poussins.
ちちと鳴く
Sons d'Insectes
La faible stridulation des insectes.
虫がちちと鳴く
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ちちと鳴く
Utilisé avec la particule と et le verbe 鳴く (naku - crier/chanter) pour décrire la source du son.
ちち、ちち
Répété pour indiquer un gazouillis continu ou successif.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ちちと鳴く
pépier (un son doux)
ちちとさえずる
gazouiller faiblement
ちち、ちち
cui, cui
小鳥がちちと鳴く
un petit oiseau pépie
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Oisillons ou petits oiseaux | positif | Donne l'impression de quelque chose de petit, fragile et mignon. |
| Insectes la nuit | neutre | Indique un léger son de la nature en arrière-plan. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ちゅんちゅん ちゅんちゅん / similar | Pour le chant des moineaux ou de petits oiseaux de manière plus joyeuse et sonore. | ちち est beaucoup plus doux, faible ou silencieux par rapport à チュンチュン. | スズメがチュンチュン鳴く |
ぴよぴよ ぴよぴよ / similar | Spécifiquement pour le son des poussins ou des oisillons nouvellement éclos. | ちち n'est pas limité aux oisillons et a un ton plus bref et sec. | ヒヨコがぴよぴよ鳴く |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Confondre ce mot avec le nom "père" (父) ou "lait" (乳).
Dans le contexte du son (généralement suivi de と鳴く), c'est une onomatopée, pas un nom.
L'utiliser pour de grands oiseaux comme les corbeaux ou les faucons.
Ce mot est exclusivement réservé aux sons très petits et aigus. Utilisez カーカー pour les corbeaux.
Exemples
Exemples
「ちち、ちち」と小鳥が鳴いている。
「ちち、ちち」とことりがないている。
Un petit oiseau gazouille "cui-cui".
LittéralDécrit le gazouillis délicat et continu.
卵からかえったばかりのヒナが、ちちと鳴いた。
たまごからかえったばかりのヒナが、ちちとないた。
Le poussin fraîchement éclos a poussé un petit cri.
LittéralUtilisé pour le bruit faible d'un très jeune poussin.
木の枝から、ちちというかわいらしい声が聞こえる。
きのえだから、ちちというかわいらしいこえがきこえる。
On entend un mignon gazouillis venant de la branche d'arbre.
LittéralSouligne la nature mignonne et douce du son.
秋の夜長に、虫がちちと鳴いている。
あきのよながに、むしがちちとないている。
Dans la longue nuit d'automne, les insectes stridulent doucement.
LittéralAppliqué au son faible et délicat du chant des insectes la nuit.
スズメがちち、ちちとさえずるのを聞いて目が覚めた。
スズメがちち、ちちとさえずるのをきいてめがさめた。
Je me suis réveillé en entendant les moineaux gazouiller "cui, cui".
LittéralMontre l'utilisation avec le verbe saezuru, qui signifie chanter ou gazouiller.
Mots Similaires
チュンチュン
chunchun
Le son de gazouillement ou de pépiement des petits oiseaux, en particulier des moineaux. Gazouillis plus fort et plus énergique des moineaux.
ぴよぴよ
piyopiyo
Exprime le pépiement aigu des poussins (cui-cui) ou un mouvement doux et fragile. Spécifiquement pour le pépiement des poussins nouvellement éclos.
ピーピー
piipii
Mot désignant des sons aigus et répétés (bips, gazouillis), ou figurativement la diarrhée, le manque d'argent ou le fait d'être débutant.
Questions
Est-ce que ちち est le même mot que pour père (父) ?
Ils se prononcent de la même manière, mais le ちち expliqué ici est une onomatopée pour un son. Il est généralement écrit en kana et associé à des verbes comme 鳴く (naku).
Quel genre d'oiseaux font le son ちち ?
De très petits oiseaux ou des poussins nouvellement éclos qui ont des voix faibles et délicates.
Puis-je utiliser ちち pour le bruit d'une souris ?
Ce n'est pas courant. Le son d'une souris est généralement représenté par チューチュー (chuuchuu).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2861261
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぼさっと (bosatto)
- Entrée suivante
- ドドン (dodon)