Entri
ちち
chichi
Tiruan suara kicauan pendek dan bernada tinggi dari burung kecil atau serangga.
Makna
Makna Ringkas
ちち (chichi) adalah onomatope (kata tiruan bunyi) dalam bahasa Jepang yang menggambarkan suara kicauan halus, pendek, dan bernada tinggi yang dihasilkan oleh burung kecil, anak burung, atau serangga.
- Suara kicauan burung kecil, anak burung, atau serangga.
Peta Makna
Kicauan Burung
Suara cuitan halus dari burung kecil atau anak burung.
ちちと鳴く
Suara Serangga
Suara derikan atau kicauan pelan dari serangga.
虫がちちと鳴く
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ちちと鳴く
Digunakan bersama partikel と dan kata kerja 鳴く (naku - berbunyi/menjerit) untuk mendeskripsikan sumber suara.
ちち、ちち
Diulang untuk menunjukkan kicauan yang beruntun atau terus-menerus.
Cara Pakai
Frasa Umum
ちちと鳴く
berkicau (cicit)
ちちとさえずる
bernyanyi atau berkicau dengan suara halus
ちち、ちち
cicit-cicit / cuit-cuit
小鳥がちちと鳴く
burung kecil berkicau
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Anak burung atau burung kecil | positif | Mengesankan sesuatu yang kecil, rapuh, dan imut. |
| Serangga di malam hari | netral | Menunjukkan suara alam yang samar dan halus. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ちゅんちゅん ちゅんちゅん / similar | Untuk suara burung gereja atau kicauan burung kecil yang lebih ceria dan nyaring. | ちち lebih halus, lemah, atau pelan dibandingkan チュンチュン. | スズメがチュンチュン鳴く |
ぴよぴよ ぴよぴよ / similar | Spesifik untuk suara anak burung (piyik) atau anak ayam yang baru menetas. | ちち tidak terbatas hanya pada anak burung, dan nadanya terasa lebih singkat. | ヒヨコがぴよぴよ鳴く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Mengira kata ini adalah kata benda "ayah" (父) atau "susu" (乳).
Dalam konteks suara (biasanya diikuti と鳴く), ini adalah onomatope bunyi hewan, bukan kata benda.
Menggunakannya untuk burung besar seperti gagak atau elang.
Kata ini hanya untuk suara yang sangat kecil dan bernada tinggi. Gunakan カーカー untuk gagak.
Contoh
Contoh
「ちち、ちち」と小鳥が鳴いている。
「ちち、ちち」とことりがないている。
Seekor burung kecil sedang berkicau "cicit, cicit".
LiteralMenggambarkan suara kicauan halus yang berulang.
卵からかえったばかりのヒナが、ちちと鳴いた。
たまごからかえったばかりのヒナが、ちちとないた。
Anak burung yang baru menetas dari telurnya mencicit.
LiteralDigunakan untuk suara lemah anak burung yang baru menetas.
木の枝から、ちちというかわいらしい声が聞こえる。
きのえだから、ちちというかわいらしいこえがきこえる。
Terdengar suara cicitan yang menggemaskan dari dahan pohon.
LiteralMenekankan sifat suara yang lembut dan menggemaskan.
秋の夜長に、虫がちちと鳴いている。
あきのよながに、むしがちちとないている。
Di malam musim gugur yang panjang, serangga berderik pelan.
LiteralDiterapkan pada suara halus serangga malam.
スズメがちち、ちちとさえずるのを聞いて目が覚めた。
スズメがちち、ちちとさえずるのをきいてめがさめた。
Saya terbangun mendengar burung gereja berkicau "cicit, cicit".
LiteralMenunjukkan penggunaan bersama kata kerja saezuru (berkicau/bernyanyi).
Kata Mirip
チュンチュン
chunchun
Suara kicauan atau cicitan burung kecil, khususnya burung pipit. Bunyi kicauan burung gereja yang lebih keras.
ぴよぴよ
piyopiyo
Mengekspresikan bunyi cicitan anak ayam atau burung kecil yang nyaring, serta gerakan yang lemah dan pelan. Khusus untuk suara anak burung yang baru menetas.
ピーピー
piipii
Kata yang menggambarkan suara tinggi yang berulang (seperti burung atau alarm), serta kiasan untuk diare, kesulitan keuangan, atau pemula.
Tanya Jawab
Apakah ちち sama dengan 父 (ayah)?
Pengucapannya sama, tetapi dalam konteks ini ちち adalah tiruan bunyi. Biasanya ditulis dengan kana dan sering diikuti dengan kata kerja seperti 鳴く (naku).
Burung apa yang bunyinya digambarkan dengan ちち?
Biasanya burung berukuran sangat kecil atau anak burung yang baru menetas yang suaranya masih lemah.
Bisakah ちち digunakan untuk suara tikus?
Tidak umum. Suara tikus biasanya digambarkan dengan チューチュー (chuuchuu).
Detail Sumber
- ID
- 2861261
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぼさっと (bosatto)
- Entri Berikutnya
- ドドン (dodon)