ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ばたっと

batatto

Le bruit lourd d'une chose plate qui tombe avec un son sourd, ou une action qui s'arrête soudainement et complètement.

Sens

Sens Rapide

Ce mot illustre le bruit fort et lourd produit lorsqu'un objet, comme une porte ou le corps d'une personne, tombe ou se ferme avec force. Au sens figuré, il décrit également une situation où une action, un processus ou un son en cours cesse brusquement et entièrement.

  • Bruit sourd et lourd
  • Arrêt soudain

Carte des Sens

Tomber avec un Bruit Sourd

Décrit le son ou le mouvement lorsqu'un objet plat se ferme fermement, ou que quelqu'un tombe par terre d'épuisement.

ドアがばたっと閉まる

S'arrêter Soudainement

Décrit un état où quelque chose qui se produisait continuellement s'arrête soudainement et complètement.

連絡がばたっと途絶える

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ばたっと + verbe

    Fonctionne comme un adverbe décrivant la manière soudaine ou énergique d'une action.

  • ばたっと + 倒れる/閉まる/止まる

    Le modèle le plus courant, généralement suivi de verbes signifiant tomber, fermer ou arrêter.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ばたっと倒れる

s'effondrer de tout son long

ばたっと閉まる

claquer (porte)

ばたっと止まる

s'arrêter net

ばたっと途絶える

cesser brusquement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Fermeture d'une porteneutre/négatifIndique qu'une porte se ferme très violemment, peut-être à cause du vent ou parce qu'elle a été claquée.
Arrêt d'un moteurnégatifIndique qu'un moteur tombe en panne ou cale soudainement sans crier gare.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぱたっと

ぱたっと / similar

Utilisé pour des bruits d'impact plus légers ou des objets plus petits.Semble moins énergique et moins lourd par rapport à ばたっと.パタッと閉じる

どさっと

どさっと / similar

Utilisé pour des objets lourds et volumineux ou un tas de choses qui tombent (comme des livres ou un sac).Ne se concentre pas sur les objets plats ou les fermetures soudaines.どさっと置く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ばたっと pour décrire une voiture qui ralentit progressivement.

ばたっと ne s'applique qu'aux arrêts très drastiques et instantanés.

Utiliser ばたっと pour un verre qui se brise.

Utilisez des mots comme ガチャン pour le verre ; ばたっと est pour les bruits sourds.

Exemples

Exemples

彼はいすからばたっと倒れた。

かれ は いす から ばたっと たおれた。

Il est tombé lourdement de la chaise avec un bruit sourd.

VisuelDécrit quelqu'un tombant lourdement et soudainement.

Source : interne

強風でドアがばたっと閉まった。

きょうふう で ドア が ばたっと しまった。

La porte a claqué à cause du vent violent.

VisuelMontre le son fort d'un objet plat (porte) qui se ferme.

Source : interne

エンジンの音がばたっと止まった。

エンジン の おと が ばたっと とまった。

Le bruit du moteur s'est arrêté soudainement.

LittéralSe concentre sur l'arrêt complet de quelque chose en cours.

Source : interne

あの事件以来、彼からの連絡がばたっと途絶えた。

あの じけん いらい、かれ から の れんらく が ばたっと とだえた。

Depuis cet incident, les communications avec lui ont brusquement cessé.

FiguréUsage figuré pour une communication ou interaction qui s'arrête complètement.

Source : interne

疲れてベッドにばたっと倒れ込んだ。

つかれて ベッド に ばたっと たおれこんだ。

Je me suis effondré sur le lit d'épuisement.

VisuelDécrit le fait de se laisser tomber par manque d'énergie.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ばたっと lorsqu'un crayon tombe ?

Non. Un crayon est trop petit et léger. Utilisez コロン ou パタン pour les petits objets. ばたっと est pour les objets plus lourds produisant un grand bruit sourd.

Quelle est la différence avec パタッと (patatto) ?

Ils sont similaires, mais ばたっと (batatto) fait référence à des objets plus lourds ou à des sons plus forts. パタッと (patatto) sonne plus léger.

Peut-il être utilisé pour des choses abstraites ?

Oui, il est souvent utilisé au sens figuré pour quelque chose qui s'arrête complètement et soudainement, comme la communication, les ventes ou la popularité.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2838241
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ちゃりん (charin)
Entrée suivante
ビョンビョン (byonbyon)
IDENESFRPTJA