Entri
ばたっと
batatto
Suara berat dari sesuatu yang rata jatuh berdebum, atau berhentinya suatu tindakan secara tiba-tiba.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan suara keras dan berat ketika sebuah benda, seperti pintu atau tubuh manusia, jatuh atau tertutup dengan keras. Selain itu, kata ini juga menggambarkan situasi di mana suatu tindakan, proses, atau suara berhenti secara tiba-tiba dan total.
- Suara benda jatuh berdebum
- Berhenti mendadak
Peta Makna
Jatuh Berdebum
Menggambarkan suara atau gerakan saat benda pipih tertutup rapat, atau seseorang jatuh rata ke tanah karena kelelahan.
ドアがばたっと閉まる
Berhenti Tiba-tiba
Menggambarkan keadaan di mana sesuatu yang sebelumnya terus berlangsung tiba-tiba berhenti total tanpa sisa.
連絡がばたっと途絶える
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ばたっと + kata kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan cara suatu tindakan terjadi secara mendadak atau dengan suara benturan.
ばたっと + 倒れる/閉まる/止まる
Pola paling umum, biasanya diikuti oleh kata kerja yang berarti jatuh, menutup, atau berhenti.
Cara Pakai
Frasa Umum
ばたっと倒れる
jatuh berdebum
ばたっと閉まる
menutup dengan keras
ばたっと止まる
berhenti tiba-tiba
ばたっと途絶える
terputus seketika
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pintu tertutup | netral/negatif | Menunjukkan pintu tertutup dengan sangat kuat, mungkin karena angin atau dibanting. |
| Mesin berhenti | negatif | Menunjukkan mesin mogok secara tiba-tiba tanpa peringatan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぱたっと ぱたっと / similar | Digunakan untuk suara benturan yang lebih ringan atau benda yang lebih kecil. | Terdengar kurang bertenaga dan berat dibandingkan ばたっと. | パタッと閉じる |
どさっと どさっと / similar | Digunakan untuk benda berbobot atau banyak benda yang jatuh menumpuk (seperti buku atau karung). | Tidak berfokus pada benda pipih atau penutupan yang tiba-tiba. | どさっと置く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ばたっと untuk menggambarkan mobil yang melambat perlahan.
ばたっと hanya berlaku untuk penghentian yang sangat drastis dan seketika.
Menggunakan ばたっと untuk benda kaca yang pecah.
Gunakan kata lain seperti ガチャン untuk benda kaca; ばたっと digunakan untuk bunyi berdebum yang tumpul.
Contoh
Contoh
彼はいすからばたっと倒れた。
かれ は いす から ばたっと たおれた。
Dia jatuh berdebum dari kursi.
VisualMenggambarkan seseorang yang terjatuh dengan keras dan tiba-tiba.
強風でドアがばたっと閉まった。
きょうふう で ドア が ばたっと しまった。
Pintu tertutup dengan keras karena angin kencang.
VisualMenunjukkan suara keras dari benda pipih (pintu) yang tertutup.
エンジンの音がばたっと止まった。
エンジン の おと が ばたっと とまった。
Suara mesin berhenti secara tiba-tiba.
LiteralFokus pada penghentian total dari sesuatu yang terus berlangsung.
あの事件以来、彼からの連絡がばたっと途絶えた。
あの じけん いらい、かれ から の れんらく が ばたっと とだえた。
Sejak kejadian itu, komunikasi darinya terputus seketika.
FiguratifPenggunaan kiasan untuk komunikasi atau interaksi yang benar-benar berhenti.
疲れてベッドにばたっと倒れ込んだ。
つかれて ベッド に ばたっと たおれこんだ。
Saya jatuh ke tempat tidur karena kelelahan.
VisualMenggambarkan tubuh yang menjatuhkan diri karena tidak ada tenaga.
Kata Mirip
パタッと
patatto
Menggambarkan suara benturan ringan atau berhentinya suatu tindakan secara tiba-tiba dan menyeluruh. Mirip namun untuk suara yang lebih ringan.
どさっと
dosatto
どさっと adalah suara benturan berat ketika benda bermassa besar atau dalam jumlah banyak jatuh atau diletakkan sekaligus. Untuk benda yang tebal atau banyak terjatuh.
ばったり
battari
Menjelaskan situasi di mana seseorang bertemu orang lain secara tak terduga, jatuh terjerembap, atau sesuatu berhenti secara mendadak.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan ばたっと saat pensil jatuh?
Tidak. Pensil terlalu kecil dan ringan. Gunakan コロン atau パタン untuk benda kecil. ばたっと untuk benda yang lebih berat atau menghasilkan bunyi debum yang keras.
Apa bedanya dengan パタッと (patatto)?
Keduanya mirip, tetapi ばたっと (batatto) merujuk pada benda yang lebih berat atau suara yang lebih keras. パタッと (patatto) terdengar lebih ringan.
Bisakah digunakan untuk sesuatu yang abstrak?
Ya, sering digunakan secara kiasan untuk sesuatu yang tiba-tiba berhenti total, seperti komunikasi, penjualan, atau ketenaran.
Detail Sumber
- ID
- 2838241
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ちゃりん (charin)
- Entri Berikutnya
- ビョンビョン (byonbyon)