ONO.JEPANG.ORG

Entrée

バチコリ

bachikori

Argot internet emphatique qui signifie faire quelque chose sans faille, à fond ou taper exactement dans le mille.

Sens

Sens Rapide

バチコリ est un argot enthousiaste d'internet et des jeux vidéo dérivé de batchiri. Il est utilisé pour décrire l'exécution impeccable d'une action, réussir parfaitement quelque chose, ou faire quelque chose avec un engagement et un enthousiasme total.

  • exécution parfaite
  • action complète

Carte des Sens

Exécution Parfaite

Faire quelque chose à la perfection ou taper exactement dans le mille, fréquent dans l'argot du jeu vidéo.

シュートをバチコリ決める。

Action Complète

Faire quelque chose de manière complète, enthousiaste et sans retenue.

バチコリ休む。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • バチコリ + verbe

    Placé avant un verbe pour souligner que l'action est réalisée de manière parfaite ou complète.

  • バチコリと + verbe

    L'ajout de la particule to clarifie son rôle d'adverbe, mais le sens reste le même.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

バチコリ決まる

se dérouler à la perfection

バチコリ決める

exécuter impeccablement

バチコリ当たる

taper exactement dans le mille

バチコリハマる

devenir complètement accro

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Succès dans les jeux et sur internetPositifUtilisé pour célébrer ou se vanter lorsqu'un mouvement est exécuté à la perfection ou qu'une supposition est exacte.
Activités quotidiennesEmphatiqueUtilisé pour souligner le fait de faire quelque chose avec un engagement total, comme se reposer ou jouer à fond.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ばっちり

ばっちり / similar

Pour dire parfaitement dans une conversation générale et décontractée.batchiri est largement compris, tandis que bachikori est un argot internet qui semble beaucoup plus enthousiaste et informel.バッチリ決まる。

ぴったり

ぴったり / similar

Quand quelque chose correspond exactement ou s'adapte parfaitement au sens physique.pittari met l'accent sur l'ajustement physique exact, sans l'aspect énergique de l'argot bachikori.サイズがぴったりだ。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser dans des situations professionnelles ou formelles.

C'est un argot internet très informel. Utilisez plutôt kanpeki ni ou shikkari dans les milieux professionnels.

Supposer que cela représente le bruit d'un coup physique.

Bien que cela ressemble à un impact physique, c'est utilisé au sens figuré pour signifier dans le mille ou parfaitement.

Exemples

Exemples

昨日の面接はバチコリ決まった。

きのうのめんせつはバチコリきまった。

L'entretien d'hier s'est déroulé à la perfection.

FiguréUtilisé pour exprimer que quelque chose a été exécuté sans faille.

Source : interne

彼の予想がバチコリと当たった。

かれのよそうがバチコリとあたった。

Sa supposition était complètement dans le mille.

FiguréSouligne qu'une prédiction ou une supposition était très précise.

Source : interne

大事な試合でシュートをバチコリ決めた。

だいじなしあいでシュートをバチコリきめた。

J'ai réussi le tir à la perfection lors du match important.

FiguréSouvent utilisé dans les contextes de sport ou de jeu pour un résultat brillant.

Source : interne

新しいゲームにバチコリハマっている。

あたらしいゲームにバチコリハマっている。

Je suis complètement accro au nouveau jeu.

FiguréMontre un dévouement ou un intérêt très profond pour quelque chose.

Source : interne

週末は家でバチコリ休むつもりだ。

しゅうまつはいえでバチコリやすむつもりだ。

Je prévois de me reposer complètement à la maison ce week-end.

FiguréSouligne qu'une action est effectuée complètement sans retenue.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est l'origine de bachikori ?

Il est largement admis qu'il s'agit d'une variation argotique de batchiri (parfaitement), avec une tournure emphatique.

Puis-je utiliser bachikori dans des courriels professionnels ?

Non, c'est un argot très informel et ne doit être utilisé que dans des contextes internet décontractés ou entre amis proches.

Est-ce que bachikori signifie frapper quelqu'un ?

Bien que cela ressemble à une claque physique, c'est entièrement figuratif et signifie dans le mille ou parfaitement.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2864011
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
コトリ (kotori)
Entrée suivante
つったらぱったら (tsuttarapattara)
IDENESFRPTJA