Entri
うふん
ufun
Kata seru yang menggambarkan tawa kecil manja atau desahan lembut, sering kali dengan nada menggoda atau feminin.
Makna
Makna Ringkas
Kata seru yang digunakan untuk menirukan suara tawa kecil yang manja, erangan, atau desahan lembut. Penggunaannya sangat sering ditemukan dalam manga atau anime untuk mengekspresikan karakter yang sedang menggoda, bersikap manja, atau menunjukkan pesona feminin secara santai.
- Tawa kecil manja atau menggoda
- Desahan atau erangan lembut
Peta Makna
Tawa Kecil Manja
Menggambarkan suara tawa kecil yang terdengar manis, manja, atau sedikit menggoda.
うふん、秘密だよ。
Desahan Lembut
Menggambarkan suara desahan lembut atau erangan pelan yang sering kali membawa kesan feminin dan memikat.
うふーんとため息をつく。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
うふん
Digunakan sebagai kata seru tunggal di awal kalimat atau saat merespons untuk menunjukkan tawa kecil.
うふーんと + kata kerja
Digunakan dengan partikel と untuk menerangkan bagaimana suatu tindakan (seperti tersenyum atau mendesah) dilakukan dengan nada manja.
Cara Pakai
Frasa Umum
うふんと笑う
tertawa kecil dengan manja
うふんと微笑む
tersenyum sambil tertawa kecil manja
うふーんとため息をつく
mengeluarkan desahan lembut
うふんと色目を使う
memberikan tatapan menggoda sambil tertawa kecil
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Percakapan santai | Manja | Biasanya digunakan oleh wanita untuk terdengar manis atau memikat. |
| Manga dan anime | Menggoda | Menjadi ciri khas karakter wanita yang sedang merayu atau bersikap penuh rahasia. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
うふふ うふふ / similar | Gunakan うふふ untuk tawa kecil yang rahasia atau feminin namun tanpa unsur menggoda yang terlalu kuat. | Tidak sekuat うふん dalam hal kesan menggoda atau manja. | うふふと笑う。 |
えへへ えへへ / similar | Gunakan えへへ untuk tawa kecil karena merasa malu, canggung, atau bersalah secara polos. | えへへ tidak memiliki unsur feminin atau menggoda sama sekali. | えへへと照れ笑いする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya dalam percakapan bisnis formal.
Kata ini bersifat sangat informal dan manja, sehingga tidak pantas digunakan kepada atasan atau dalam situasi serius.
Menulisnya dengan campur aduk huruf Latin di tengah kalimat.
Gunakan aksara kana saja seperti うふん, tanpa menyisipkan huruf seperti 'ufun'.
Contoh
Contoh
「うふん、秘密だよ」と彼女はいたずらっぽく笑った。
「うふん、ひみつだよ」とかのじょはいたずらっぽくわらった。
"Tee-hee, ini rahasia," katanya sambil tersenyum menggoda.
FiguratifMenunjukkan tawa kecil yang manis dan sedikit menggoda.
ベッドの上でうふーんとため息をついた。
ベッドのうえでうふーんとためいきをついた。
Dia menghela napas panjang dan lembut di atas tempat tidur.
LiteralMenggambarkan desahan lembut yang panjang.
うふんと色目を使って、彼に近づいた。
うふんといろめをつかって、かれにちかづいた。
Sambil tertawa kecil menggoda, dia mendekatinya.
FiguratifSering digunakan untuk mendeskripsikan perilaku merayu.
「うふん」という可愛らしい声が聞こえた。
「うふん」というかわいらしいこえがきこえた。
Terdengar suara manis seperti "tee-hee".
LiteralBerfokus pada kualitas suara dari tawa tersebut.
鏡の前でポーズをとりながらうふんと笑う。
かがみのまえでポーズをとりながらうふんとわらう。
Dia tertawa genit sambil berpose di depan cermin.
VisualMenggambarkan ekspresi diri yang percaya diri dan menarik.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apakah pria bisa menggunakan kata ini?
Kata ini sangat lekat dengan kesan feminin. Jika digunakan oleh pria, biasanya itu untuk bercanda atau efek komedi.
Apakah sama dengan tertawa terbahak-bahak?
Tidak, ini adalah suara yang sangat lembut, lebih mirip desahan yang bercampur senyuman daripada tawa yang keras.
Mengapa kata ini umum di manga?
Manga mengandalkan kata-kata efek suara untuk menyampaikan kepribadian karakter dengan cepat; suara ini segera menetapkan karakter yang manis atau menggoda.
Detail Sumber
- ID
- 2837169
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぎっくり (gikkuri)
- Entri Berikutnya
- グニュッと (gunyutto)