Entrada
うふん
ufun
Una interjección que representa una risita femenina y coqueta o un suspiro suave.
Significado
Significado Rápido
Interjección utilizada para imitar una risita suave y ligeramente seductora, un gemido o un suspiro. Se asocia en gran medida con patrones de habla femeninos y se ve con frecuencia en manga, anime y novelas ligeras para retratar a un personaje que está siendo coqueto, dulce o juguetón.
- Risita femenina y coqueta
- Suspiro suave o gemido gentil
Mapa de Sentidos
Risita Coqueta
Representa una risa suave y juguetona que suena dulce o ligeramente seductora.
うふん、秘密だよ。
Suspiro Suave
Representa un suspiro o gemido femenino y suave, que a menudo denota coquetería o encanto.
うふーんとため息をつく。
Nota de Uso
Cómo se Usa
うふん
Se usa como una interjección independiente al comienzo de una oración para expresar una risita o suspiro.
うふーんと + verbo
Se usa con la partícula と para modificar una acción, indicando que se hace con una risita coqueta o un suspiro.
Cómo se Usa
Frases Comunes
うふんと笑う
dar una risita coqueta
うふんと微笑む
sonreír con una risita dulce
うふーんとため息をつく
dejar escapar un suave suspiro
うふんと色目を使う
lanzar una mirada seductora con una risita
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Conversación casual | Coqueto | Utilizado por hablantes que quieren sonar deliberadamente lindos o atractivos. |
| Diálogo de manga y anime | Pícaro | Un recurso común para introducir a un personaje femenino encantador o un poco burlón. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
うふふ うふふ / similar | Usa うふふ para una risita silenciosa, elegante o secreta sin el tono explícitamente coqueto. | Carece de la cualidad seductora o de suspiro de うふん. | うふふと笑う。 |
えへへ えへへ / similar | Usa えへへ para una risa avergonzada, torpe o inocente. | No tiene ningún matiz femenino ni coqueto. | えへへと照れ笑いする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo en un entorno laboral profesional.
Este término es muy informal. Es totalmente inapropiado para situaciones formales o de negocios.
Pensar que significa una carcajada.
Siempre es suave y apagado. Nunca se usa para risas fuertes.
Ejemplos
Ejemplos
「うふん、秘密だよ」と彼女はいたずらっぽく笑った。
「うふん、ひみつだよ」とかのじょはいたずらっぽくわらった。
"Jeje, es un secreto", rió de forma juguetona.
FigurativoMuestra una risita dulce y un poco coqueta.
ベッドの上でうふーんとため息をついた。
ベッドのうえでうふーんとためいきをついた。
Dejó escapar un suspiro suave y prolongado en la cama.
LiteralDescribe un suspiro largo y suave.
うふんと色目を使って、彼に近づいた。
うふんといろめをつかって、かれにちかづいた。
Con una risita coqueta, se acercó a él.
FigurativoA menudo se usa para describir un comportamiento coqueto.
「うふん」という可愛らしい声が聞こえた。
「うふん」というかわいらしいこえがきこえた。
Se escuchó una dulce voz diciendo "jeje".
LiteralSe centra en la calidad del sonido de la risa.
鏡の前でポーズをとりながらうふんと笑う。
かがみのまえでポーズをとりながらうふんとわらう。
Ella se rió coquetamente mientras posaba frente al espejo.
VisualIlustra una autoexpresión segura y atractiva.
Palabras Similares
Preguntas
¿Pueden los hombres decir うふん?
Está fuertemente asociado con el habla femenina. Si un hombre lo usa, suele ser por efecto cómico o parodia.
¿Es lo mismo que reír a carcajadas?
No, es un sonido muy suave y entrecortado, más parecido a un suspiro mezclado con una sonrisa que a una risa completa.
¿Por qué es tan común en el manga?
El manga depende de las palabras de sonido para transmitir rápidamente la personalidad del personaje; este sonido establece inmediatamente a un personaje dulce o coqueto.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2837169
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぎっくり (gikkuri)
- Entrada siguiente
- グニュッと (gunyutto)