ONO.JEPANG.ORG

Entrada

つやつや

tsuyatsuya

Descreve um estado de brilho natural e aspecto saudável, especialmente em relação ao cabelo ou à pele.

Significado

Significado Rápido

Expressa um brilho bonito e natural associado à hidratação e à boa saúde. É mais comumente usada para elogiar cabelos bem cuidados, pele radiante ou alimentos frescos e apetitosos, como arroz recém-cozido.

  • Cabelo brilhante
  • Pele radiante
  • Comida brilhante e fresca

Mapa de Sentidos

Cabelo

O estado de um cabelo saudável e bem cuidado que reflete a luz lindamente.

髪がつやつや

Pele

Pele saudável, hidratada e naturalmente radiante que não parece oleosa.

肌がつやつやしている

Comida

A superfície brilhante e apetitosa de alimentos frescos ou recém-cozidos.

つやつやのご飯

Nota de Uso

Como Usar

  • つやつやになる

    Indica uma mudança para um estado brilhante ou lustroso, por exemplo, após um tratamento de beleza.

  • つやつやしている

    Indica um estado atual de ter um brilho natural e saudável.

  • つやつやの

    Usado como modificador de substantivo para descrever algo como naturalmente brilhante.

  • つやつやだ

Como Usar

Frases Comuns

髪がつやつやになる

o cabelo fica brilhante

つやつやのお肌

pele radiante

つやつやのご飯

arroz brilhante

つやつやしている

parece lustroso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Elogios de belezaPositivo e elogiosoQuase exclusivamente positivo, tornando-se uma excelente palavra para elogiar a rotina de autocuidado de alguém.
Frescor da comidaApetitosoComumente usado em marketing de alimentos para destacar a hidratação e alta qualidade de frutas frescas ou arroz devidamente cozido.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

てかてか

てかてか / contrast

Usado quando uma superfície brilha devido a graxa ou suor indesejado.Tsuyatsuya implica uma hidratação saudável e atraente, enquanto tekateka implica um brilho oleoso sujo ou desagradável.顔がてかてかだ

ぴかぴか

ぴかぴか / similar

Usado quando uma superfície dura é polida para ter muito brilho, ou algo é novo e reluzente.Tsuyatsuya é para coisas macias e orgânicas com umidade natural (cabelo, pele, comida), enquanto pikapika é para objetos duros (carros, sapatos, pisos).ぴかぴかの靴

さらさら

さらさら / similar

Usado ao focar na textura lisa, sedosa e desembaraçada do cabelo.Tsuyatsuya descreve como a luz reflete no cabelo (brilho), enquanto sarasara descreve como o cabelo é sentido ou flui (sedoso).さらさらの髪

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar tsuyatsuya para descrever um carro recém-polido.

Use pikapika para objetos duros que foram limpos ou polidos para brilhar.

Usar tsuyatsuya para descrever um rosto excessivamente oleoso e suado.

Use tekateka para um brilho oleoso indesejável na pele.

Exemplos

Exemplos

このシャンプーを使うと、髪がつやつやになります。

このシャンプーをつかうと、かみがつやつやになります。

Se você usar este shampoo, seu cabelo ficará brilhante.

LiteralUma expressão comum em publicidade de cosméticos para descrever o cabelo ganhando hidratação e brilho.

Fonte: interna

彼女は50代ですが、肌がいつもつやつやしています。

かのじょは50だいですが、はだがいつもつやつやしています。

Ela está na faixa dos 50 anos, mas sua pele está sempre radiante.

LiteralFrequentemente usado para elogiar a pele com aparência saudável e jovem.

Fonte: interna

炊き立てのつやつやのご飯は、とても美味しいです。

たきたてのつやつやのごはんは、とてもおいしいです。

O arroz recém-cozido e brilhante é muito delicioso.

LiteralDescreve comida fresca e deliciosa que retém a quantidade certa de umidade e tem uma superfície brilhante.

Fonte: interna

エステに行ったら、顔がつやつやになった。

エステにいったら、かおがつやつやになった。

Depois de ir ao salão de beleza, meu rosto ficou radiante.

LiteralMostra que a condição da pele melhorou drasticamente através do cuidado.

Fonte: interna

犬に良い栄養を与えると、毛並みもつやつやになります。

いぬによいえいようをあたえると、けなみもつやつやになります。

Se você der uma boa nutrição a um cão, sua pelagem também ficará brilhante.

LiteralPode ser usado para descrever a pelagem saudável de animais, não apenas de humanos.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre tsuyatsuya e pikapika?

Pikapika é usado para superfícies duras que foram polidas (como sapatos, carros ou pisos), enquanto tsuyatsuya é para coisas macias e naturais que brilham devido à sua umidade interna (como cabelo, pele ou arroz fresco).

Posso usar tsuyatsuya para dizer que minha pele é oleosa?

Não, tem um significado positivo. Se a sua pele é oleosa de um jeito ruim, use tekateka.

É usado apenas para pessoas?

Não, também pode descrever a pelagem saudável de um animal ou a superfície apetitosa e úmida de alimentos frescos, como frutas e arroz.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
956931169
Fonte
Internal
URL da fonte
nihongokyoshi-net.com/2021/02/15/onomatopoeia-tsuyatsuya/
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ふと (futo)
Próxima entrada
こりごり (korigori)
IDENESFRPTJA