ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ついつい

tsuitsui

Descreve o ato de fazer algo sem querer ou contra o seu bom senso, muitas vezes por hábito ou tentação.

Significado

Significado Rápido

Um advérbio usado quando você faz algo que sabe que não deveria fazer, ou quando age sem pensar. Implica falta de autocontrole ou um leve arrependimento, e geralmente é seguido por verbos na forma -te shimau.

  • ceder à tentação
  • hábito inconsciente

Mapa de Sentidos

Ceder à tentação

Fazer algo contra o seu bom senso porque não conseguiu resistir, como comer besteiras ou comprar coisas desnecessárias.

ついつい買ってしまう

Hábito inconsciente

Realizar uma ação por hábito sem decidir ativamente fazê-lo, como checar o celular.

ついついスマホを見てしまう

Nota de Uso

Como Usar

  • ついつい + Verbo-てしまう

    O padrão mais natural e comum. O verbo assume a forma -te shimau para enfatizar que a ação foi não intencional ou lamentável.

  • ついつい + Verbo

    Pode ser usado diretamente com um verbo padrão, embora seja menos comum do que usar a forma -te shimau.

Como Usar

Frases Comuns

ついつい食べてしまう

comer sem querer

ついつい買ってしまう

comprar por impulso

ついつい言ってしまう

deixar escapar (palavras)

ついつい見てしまう

olhar inconscientemente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Dietas e compraslevemente negativo / arrependidoExtremamente comum ao falar sobre quebrar uma dieta ou gastar demais.
Interações sociaisarrependidoUsado para se desculpar levemente por dizer algo desnecessário ou revelar um segredo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

うっかり

うっかり / contrast

Use para erros por descuido ou esquecimento total.Ukkari é um erro puro por descuido, enquanto tsuitsui frequentemente envolve ceder a uma tentação à qual você sabia que deveria resistir.うっかり忘れた

わざと

わざと / opposite

Use quando uma ação é feita completamente de propósito e com intenção clara.Wazato significa intencionalmente, que é exatamente o oposto da natureza não intencional de tsuitsui.わざと負けた

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para acidentes graves ou grandes danos.

Tsuitsui é para pequenas falhas de autocontrole. Para acidentes graves, use outras palavras.

Confundi-lo com ukkari (descuido).

Se você esqueceu as chaves, é ukkari. Se comprou outros sapatos que não precisava, é tsuitsui.

Exemplos

Exemplos

夜中に甘いものを、ついつい食べてしまう。

夜中(よなか)に甘(あま)いものを、ついつい食(た)べてしまう。

Acabo comendo doces no meio da noite sem querer.

LiteralMostra um leve arrependimento por quebrar a dieta.

Fonte: interna

セールだったので、ついつい服を買いすぎてしまった。

セールだったので、ついつい服(ふく)を買(か)いすぎてしまった。

Como estava em promoção, acabei comprando roupas demais sem pensar.

LiteralComumente usado ao descrever compras por impulso.

Fonte: interna

彼の話が面白くて、ついつい長居してしまった。

彼(かれ)の話(はなし)が面白(おもしろ)くて、ついつい長居(ながい)してしまった。

As histórias dele eram tão interessantes que acabei ficando tempo demais sem perceber.

LiteralPerder a noção do tempo devido a uma situação agradável.

Fonte: interna

秘密だったのに、お酒を飲んでついつい話してしまった。

秘密(ひみつ)だったのに、お酒(さけ)を飲(のん)んでついつい話(はな)してしまった。

Mesmo sendo um segredo, bebi e deixei escapar sem querer.

FigurativoDeixar escapar e dizer algo que não deveria ser dito.

Fonte: interna

スマホの画面をついつい見てしまう。

スマホの画面(がめん)をついつい見(み)てしまう。

Dou por mim olhando para a tela do meu smartphone inconscientemente.

LiteralUma ação inconsciente que se tornou um hábito.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

わざと

wazato

opposite

De propósito ou intencionalmente.

Perguntas

Qual é a diferença entre ついつい e つい?

Tsuitsui é simplesmente a versão repetida e enfatizada de tsui. Mostra um sentido mais forte de hábito ou uma luta mais difícil contra a tentação.

Sempre exige -te shimau?

Embora não seja estritamente exigido pelas regras gramaticais, os falantes nativos o usam com -te shimau na grande maioria das frases.

Posso usar tsuitsui para algo bom?

Não, implica falta de controle ou um leve arrependimento, por isso soa antinatural com conquistas positivas.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2101170
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ギーギー (giigii)
Próxima entrada
がさごそ (gasagoso)
IDENESFRPTJA