ONO.JEPANG.ORG

Entrada

せっせと

sesseto

せっせと descreve o ato de fazer algo continuamente, seriamente e diligentemente sem descansar.

Significado

Significado Rápido

Este termo enfatiza o esforço constante e a dedicação a uma tarefa, como trabalhar duro, economizar dinheiro ou realizar tarefas físicas sem fazer uma pausa. Ele destaca um fluxo de atividade contínuo e ocupado.

  • Trabalhar diligentemente ou com afinco
  • Realizar uma ação continuamente

Mapa de Sentidos

Diligência e Trabalho Duro

Realizar uma tarefa de forma ativa, séria e sem perder tempo (ex: trabalhar, limpar).

せっせと働く。

Ação Contínua

Fazer uma atividade repetidamente ou continuamente ao longo do tempo (ex: economizar dinheiro, frequentar).

せっせと貯金する。

Nota de Uso

Como Usar

  • せっせと + Verbo

    Descreve uma ação realizada de forma diligente e contínua.

  • せっせと + Verbo (forma te) + いる

    Indica que alguém está atualmente no processo de fazer uma atividade com assiduidade.

Como Usar

Frases Comuns

せっせと働く

trabalhar diligentemente

せっせと通う

frequentar/ir regularmente e com afinco

せっせと貯金する

economizar dinheiro diligentemente

せっせと片付ける

arrumar atarefadamente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
No trabalhopositivoDá a impressão de um funcionário trabalhador que nunca perde tempo.
Fazendo tarefas domésticasneutroDestaca a atividade física constante de limpar ou jardinar sem pausas.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

こつこつ

こつこつ / similar

Ao enfatizar o progresso constante e incremental a longo prazo (pouco a pouco).Não implica necessariamente estar atarefado ou um movimento ativo contínuo como せっせと.コツコツお金を貯める。

ちゃんと

ちゃんと / similar

Ao enfatizar fazer algo corretamente ou sem faltar ao próprio dever.O foco está na qualidade ou confiabilidade do resultado, não no esforço contínuo e atarefado.ちゃんと宿題を終わらせる。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para uma ação rápida que termina em um instante.

せっせと implica um esforço contínuo e sustentado durante um período de tempo, não uma ação rápida única.

Usá-lo para um estado imóvel, como pensar profundamente.

Geralmente descreve tarefas ativas, muitas vezes físicas ou visivelmente produtivas em andamento.

Exemplos

Exemplos

彼は家族のために、毎日せっせと働いている。

彼は家族(かぞく)のために、毎日(まいにち)せっせと働いて(はたらいて)いる。

Ele trabalha diligentemente todos os dias pela sua família.

LiteralDescreve a dedicação contínua e o trabalho duro no emprego.

Fonte: interna

アリがせっせと餌を運んでいる。

アリ(あり)がせっせと餌(えさ)を運んで(はこんで)いる。

As formigas estão atarefadas carregando comida.

VisualConcentra-se no movimento contínuo e ocupado sem parar.

Fonte: interna

彼女は留学のために、アルバイトでせっせとお金を貯めている。

彼女(かのじょ)は留学(りゅうがく)のために、アルバイト(あるばいと)でせっせとお金(おかね)を貯めて(ためて)いる。

Ela está economizando dinheiro diligentemente de seu trabalho de meio período para estudar no exterior.

LiteralMostra um esforço constante e sustentado ao longo do tempo em direção a um objetivo.

Fonte: interna

祖母は庭の草むしりをせっせと行っている。

祖母(そぼ)は庭(にわ)の草むしり(くさむしり)をせっせと行って(おこなって)いる。

Minha avó está atarefadamente capinando o jardim.

VisualDestaca uma tarefa física em andamento sendo feita sem descansar.

Fonte: interna

好きな作家にせっせとファンレターを書いた。

好き(すき)な作家(さっか)にせっせとファンレター(ふぁんれたー)を書いた(かいた)。

Escrevi diligentemente cartas de fã para o meu autor favorito.

LiteralPode ser usado para dedicação a hobbies, não apenas para trabalho.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar せっせと para estudar?

Sim, você pode usar せっせと勉強する para descrever alguém estudando diligentemente e continuamente sem fazer pausas.

Qual a diferença entre せっせと e コツコツ?

せっせと se concentra no esforço ativo contínuo e estar atarefado sem descansar, enquanto コツコツ enfatiza o progresso lento, constante e passo a passo.

せっせと pode ser usado para ações negativas?

Geralmente é para ações produtivas, mas pode ter um tom levemente sarcástico se alguém estiver atarefadamente fazendo algo desnecessário (por exemplo, inventando desculpas).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2008620
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ずらり (zurari)
Próxima entrada
ちらほら (chirahora)
IDENESFRPTJA