ONO.JEPANG.ORG

Entrada

プツッ

putsu

Um som seco de ruptura, a desconexão abrupta de uma chamada, ou uma pequena picada aguda.

Significado

Significado Rápido

Uma palavra que expressa uma ação ou mudança de estado súbita e aguda. É frequentemente usada quando um fio tenso arrebenta de vez, quando uma chamada telefônica cai abruptamente, ao surgir uma espinha, ou ao perfurar a pele com uma agulha.

  • Ruptura de um fio
  • Queda de comunicação
  • Aparecimento de espinha
  • Picada breve

Mapa de Sentidos

Fio ou Linha Arrebentando

Descreve o som ou o estado de um objeto fino e tenso, como um fio ou linha, rompendo-se de forma limpa e abrupta.

糸がプツッと切れる。

Comunicação Interrompida

Usado quando uma conversa, chamada telefônica ou sinal cai ou é encerrado sem aviso.

電話がプツッと切れる。

Perda de Paciência

Descreve figurativamente o momento em que a paciência ou concentração (o 'fio' da tensão) subitamente se rompe.

我慢の糸がプツッと切れる。

Espinha ou Mancha

Descreve o aparecimento repentino de um pequeno inchaço na pele, como uma espinha.

ニキビがプツッとできる。

Picada Aguda

A sensação de uma ponta afiada, como uma agulha, perfurando a pele em um único movimento rápido.

針をプツッと刺す。

Nota de Uso

Como Usar

  • プツッと + verbo (切れる, 終わる, 刺す, できる)

    Funciona como um advérbio descrevendo como um objeto fino arrebenta, uma conexão cai ou uma picada ocorre. Frequentemente usado com o verbo '切れる' (arrebentar/cortar).

Como Usar

Frases Comuns

糸がプツッと切れる

o fio arrebenta repentinamente

電話がプツッと切れる

o telefone cai abruptamente

緊張の糸がプツッと切れる

o fio da tensão se rompe

ニキビがプツッとできる

aparece uma espinha de repente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Fios ou linhasNeutroEnfatiza o momento em que algo sob alta tensão cede.
Chamadas telefônicasFrequentemente negativoGeralmente implica que desligaram na sua cara ou que houve uma perda súbita de sinal.
Problemas de peleNeutro a negativoUsado para o aparecimento isolado de pequenas protuberâncias como espinhas.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぷつん

ぷつん / similar

Usado para os mesmos significados, mas com um ligeiro toque de ressonância ou efeito emocional prolongado devido ao 'n'.プツッ (putsu') parece muito mais curto, agudo e imediatamente final.プツンと切れる。

ぷっつん

ぷっつん / similar

Altamente específico para quando alguém perde a cabeça ou explode de raiva de repente.プツッ se concentra na ruptura física ou instantânea em vez de apenas na explosão emocional.頭がプッツンする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar 'プツッ' para objetos grossos quebrando, como madeira.

Use 'バキッ' para galhos de árvores. 'プツッ' é apenas para coisas finas e tensas como fios.

Usá-lo para descrever uma chamada que termina lentamente de forma amigável.

'プツッ' sempre implica um corte imediato e abrupto, como se desligassem na sua cara.

Exemplos

Exemplos

釣り糸がプツッと切れてしまった。

釣(つ)り糸(いと)がプツッと切(き)れてしまった。

A linha de pesca arrebentou de repente.

LiteralDescreve uma linha fina arrebentando sob tensão.

Fonte: interna

通話中に電話がプツッと切れた。

通話中(つうわちゅう)に電話(でんわ)がプツッと切(き)れた。

A ligação caiu abruptamente enquanto conversávamos.

LiteralMostra uma desconexão repentina sem nenhum aviso.

Fonte: interna

彼の我慢の糸がプツッと切れた。

彼(かれ)の我慢(がまん)の糸(いと)がプツッと切(き)れた。

O fio de sua paciência arrebentou subitamente.

FigurativoUm uso figurativo para perder repentinamente a paciência ou o controle emocional.

Fonte: interna

鼻の頭にニキビがプツッとできた。

鼻(はな)の頭(あたま)にニキビがプツッとできた。

Uma pequena espinha apareceu de repente na ponta do meu nariz.

VisualUsado para o aparecimento de um pequeno inchaço isolado na pele.

Fonte: interna

注射の針をプツッと刺した。

注射(ちゅうしゃ)の針(はり)をプツッと刺(さ)した。

A agulha da seringa deu uma pequena picada aguda ao ser inserida.

LiteralA sensação de perfurar a pele em um único movimento rápido.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar 'プツッ' se um galho grosso de árvore quebrar?

Não. 'プツッ' é usado para objetos finos e tensos. Para galhos grossos, use 'バキッ' (baki').

Qual é a diferença entre isso e 'プツン' (putsun)?

São muito semelhantes, mas 'プツッ' é ligeiramente mais curto e abrupto, enquanto 'プツン' deixa um pequeno eco.

Pode ser usado para emoções humanas?

Sim, é muito comum na frase figurada '我慢の糸がプツッと切れた' (o fio da paciência arrebentou repentinamente).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2851035
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
プツン (putsun)
Próxima entrada
プツリ (putsuri)
IDENESFRPTJA