ONO.JEPANG.ORG

Entri

プツッ

putsu

Suara tajam atau keadaan saat benda tipis yang tegang tiba-tiba putus, komunikasi mendadak terputus, atau sensasi tusukan kecil.

Makna

Makna Ringkas

Sebuah kata yang mengekspresikan aksi atau perubahan wujud yang tiba-tiba dan tajam. Kata ini sering digunakan saat benda tipis dan tegang (seperti benang) putus, saat sambungan telepon tiba-tiba mati, saat jerawat muncul, atau saat jarum menusuk kulit.

  • Benang yang putus tajam
  • Komunikasi terhenti seketika
  • Jerawat kecil yang muncul
  • Tusukan jarum singkat

Peta Makna

Benang atau Tali Putus

Menggambarkan suara atau keadaan saat benda tipis yang memiliki ketegangan tinggi, seperti benang, senar, atau tali, terputus dengan bersih dan mendadak.

糸がプツッと切れる。

Komunikasi Terputus

Digunakan ketika percakapan, panggilan telepon, atau sinyal komunikasi tiba-tiba berakhir atau mati di tengah jalan tanpa peringatan.

電話がプツッと切れる。

Tensi atau Emosi Hilang

Secara kiasan, menggambarkan batas kesabaran atau konsentrasi ("benang" ketegangan) yang tiba-tiba hilang atau rusak.

我慢の糸がプツッと切れる。

Jerawat atau Bintik Kecil

Menggambarkan munculnya satu pembengkakan kecil di kulit, seperti jerawat atau gigitan serangga.

ニキビがプツッとできる。

Tusukan Kecil Tajam

Sensasi saat ujung yang tajam seperti jarum menembus kulit dalam gerakan tunggal yang cepat.

針をプツッと刺す。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • プツッと + Kata Kerja (切れる, 終わる, 刺す, できる)

    Berfungsi sebagai adverbia untuk menjelaskan bagaimana sebuah benda terputus mendadak, komunikasi mati, atau objek kecil menusuk/muncul. Paling sering dipasangkan dengan kata kerja '切れる' (kireru - terputus).

Cara Pakai

Frasa Umum

糸がプツッと切れる

benang tiba-tiba terputus

電話がプツッと切れる

telepon mendadak terputus

緊張の糸がプツッと切れる

konsentrasi atau ketegangan tiba-tiba sirna

ニキビがプツッとできる

jerawat kecil tiba-tiba muncul

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Tali atau benangNetralMenekankan pemutusan benda yang sedang dalam keadaan tegang.
Telepon/KomunikasiSering negatifBiasanya menyiratkan rasa kesal atau terkejut karena pihak lain menutup telepon tiba-tiba.
Masalah kulitNetral hingga negatifDigunakan untuk kemunculan jerawat atau benjolan kecil individual.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぷつん

ぷつん / similar

Digunakan untuk hal yang sama, namun dengan sedikit lebih banyak resonansi suara atau gema emosional (karena akhiran 'n').プツッ (putsu') terasa lebih singkat, tajam, dan langsung selesai pada saat itu juga.プツンと切れる。

ぷっつん

ぷっつん / similar

Sangat spesifik untuk kiasan kehilangan kesabaran atau kewarasan ("urat sabar putus"). Sering digunakan saat seseorang tiba-tiba marah besar.プツッ lebih berfokus pada kejadian fisik yang tiba-tiba terputus, bukan hanya pada ledakan emosi.頭がプッツンする。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'プツッ' untuk benda tebal yang patah seperti kayu atau besi.

Gunakan 'バキッ' untuk ranting kayu yang patah. 'プツッ' hanya untuk benda tipis seperti benang atau tali kecil.

Menggunakannya untuk menggambarkan pertemuan yang berakhir dengan pelan-pelan.

'プツッ' selalu menunjukkan kejadian yang terputus dengan cepat dan mendadak tanpa proses lambat.

Contoh

Contoh

釣り糸がプツッと切れてしまった。

釣(つ)り糸(いと)がプツッと切(き)れてしまった。

Tali pancing tiba-tiba putus mendadak.

LiteralMenggambarkan tali tipis yang putus karena ketegangan.

Sumber: Internal

通話中に電話がプツッと切れた。

通話中(つうわちゅう)に電話(でんわ)がプツッと切(き)れた。

Telepon terputus mendadak saat sedang berbicara.

LiteralMenunjukkan pemutusan sambungan secara tiba-tiba tanpa aba-aba.

Sumber: Internal

彼の我慢の糸がプツッと切れた。

彼(かれ)の我慢(がまん)の糸(いと)がプツッと切(き)れた。

Batas kesabarannya tiba-tiba terputus.

FiguratifKiasan untuk batas kesabaran atau kontrol emosi yang hilang seketika.

Sumber: Internal

鼻の頭にニキビがプツッとできた。

鼻(はな)の頭(あたま)にニキビがプツッとできた。

Sebuah jerawat kecil tiba-tiba muncul di ujung hidung.

VisualDigunakan untuk munculnya pembengkakan kecil dan terisolasi pada kulit.

Sumber: Internal

注射の針をプツッと刺した。

注射(ちゅうしゃ)の針(はり)をプツッと刺(さ)した。

Jarum suntik ditusukkan dengan rasa tajam yang singkat.

LiteralSensasi menembus kulit dalam satu gerakan cepat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan 'プツッ' jika dahan pohon patah?

Tidak. 'プツッ' digunakan untuk sesuatu yang tipis dan tegang seperti tali, benang, atau kabel kecil. Untuk dahan pohon, gunakan 'バキッ' (baki').

Apa bedanya dengan 'プツン' (putsun)?

Keduanya sangat mirip dan artinya hampir sama. Namun, 'プツッ' terdengar lebih cepat dan tajam (berhenti tiba-tiba), sementara 'プツン' menyisakan sedikit kesan gema di telinga pendengar.

Dapatkah ini digunakan untuk menggambarkan emosi manusia?

Ya, umumnya digunakan dalam kiasan seperti '我慢の糸がプツッと切れた' (benang kesabaran putus tiba-tiba).

Detail Sumber

ID
2851035
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
プツン (putsun)
Entri Berikutnya
プツリ (putsuri)
IDENESFRPTJA