Entrada
ポロン
poron
O som suave de dedilhar um instrumento de cordas ou tocar uma nota leve de piano.
Significado
Significado Rápido
ポロン (poron) é uma onomatopeia japonesa usada para representar o som leve e ressonante de dedilhar ou beliscar as cordas de um instrumento, como um violão, harpa ou ukulele. Também é usada para o badalar delicado e claro de uma tecla de piano ou caixa de música.
- dedilhar de cordas
- badalar de piano
Mapa de Sentidos
Dedilhado de um instrumento de cordas
Descreve o som produzido ao beliscar casualmente e levemente as cordas de um instrumento acústico sem força total.
ギターをポロンと鳴らす。
Badalar de um piano ou pequeno instrumento
Usado para o badalar claro de uma única nota de uma tecla de piano, caixa de música ou outros pequenos instrumentos melódicos.
ピアノの鍵盤をポロンと叩く。
Nota de Uso
Como Usar
ポロンと + 弾く/鳴らす
Usado com verbos como 'dedilhar' ou 'tocar' para descrever a ação física de tocar o instrumento com as mãos.
ポロンと + 鳴る/響く
Usado para descrever o próprio som musical tocando ou ecoando no ar.
Como Usar
Frases Comuns
ギターをポロンと弾く
dedilhar levemente um violão
ピアノがポロンと鳴る
um piano soando uma nota clara
弦をポロンポロンと鳴らす
dedilhar cordas repetidamente
ハープの音がポロロンと響く
o som de uma harpa ecoando com graciosidade
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Tocar um violão acústico ou ukulele | Relaxado, pacífico. | Transmite uma vibração acústica calmante e desplugada, muitas vezes implicando um toque casual sem tensão. |
| Uma única nota de piano ou caixa de música | Claro, puro. | Concentre-se na clareza de uma única nota persistindo graciosamente no ar. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じゃーん じゃーん / opposite | Para um dedilhado ou acorde alto e poderoso (como uma guitarra elétrica). | Não é macio ou delicado; implica alto volume e impacto dramático. | ギターをジャーンと鳴らす |
ぴろん ぴろん / contrast | Para um som curto de notificação eletrônica (como o alerta de um smartphone). | Este é um som digital eletrônico, não uma ressonância acústica de cordas ou teclas de madeira. | スマホがピロンと鳴る |
Nota de Uso
Erros Comuns
Confundir com 'poroporo' (ポロポロ) para descrever objetos caindo.
'Poroporo' é usado para coisas pequenas caindo continuamente como lágrimas, não para instrumentos musicais.
Usar para tocar guitarra rock de forma barulhenta e agressiva.
Use 'jaan' (ジャーン) ou 'gyuiin' (ギュイーン) para guitarras elétricas pesadas e barulhentas.
Exemplos
Exemplos
彼はギターをポロンと弾いて、歌い始めた。
かれはギターをポロンとひいて、うたいはじめた。
Ele dedilhou o violão suavemente e começou a cantar.
Literal"ポロンと弾く" implica um dedilhado relaxado e suave.
部屋の隅から、ピアノの音がポロンと聞こえてきた。
へやのすみから、ピアノのおとがポロンときこえてきた。
O som claro de uma nota de piano foi ouvido do canto da sala.
LiteralDescreve uma única nota de piano clara.
ハープをポロロンと鳴らすと、美しいメロディが流れた。
ハープをポロロンとならすと、うつくしいメロディがながれた。
Quando a harpa foi tocada com graciosidade, uma bela melodia fluiu.
Literal"ポロロン" dá uma impressão de som mais longa e elegante.
彼女はウクレレの弦をポロンポロンとはじいた。
かのじょはウクレレのげんをポロンポロンとはじいた。
Ela dedilhou casualmente as cordas do ukulele algumas vezes.
LiteralA reduplicação mostra um dedilhado repetido.
古いオルゴールを開けると、ポロンという優しい音がした。
ふるいオルゴールをあけると、ポロンというやさしいおとがした。
Ao abrir a velha caixa de música, ela fez um som suave e tilintante.
LiteralCaixas de música produzem som dedilhando dentes de metal.
Palavras Semelhantes
ピロン
piron
Um som eletrônico curto como a notificação de um smartphone.
Perguntas
Quais instrumentos usam o som "poron"?
Tipicamente instrumentos de corda acústicos como violões, ukuleles e harpas, ou instrumentos leves de teclado como pianos e caixas de música.
"poron" é um som alto ou baixo?
Não, é um som suave, claro e tranquilo. Para um dedilhado de guitarra alto e pesado, os japoneses geralmente dizem "jaan".
Qual é a diferença entre "poron" e "poron poron"?
"Poron" refere-se tipicamente a um único dedilhado ou nota. "Poron poron" descreve dedilhar ou tocar algumas notas em sucessão.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2663570
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- すってんころり (suttenkorori)
- Próxima entrada
- しっちゃかめっちゃか (shicchakamecchaka)