Entrada
ピロピロ
piropiro
ピロピロ refere-se à 'língua de sogra' (brinquedo de festa) ou ao som agudo e vibrante que ela faz quando soprada.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é muito usada como substantivo para se referir ao brinquedo de papel que se desenrola quando soprado em festas (língua de sogra). É um termo onomatopeico derivado do som agudo e vibrante que ele emite, carregando um tom festivo e infantil.
- brinquedo língua de sogra
- som do brinquedo de festa
Mapa de Sentidos
Brinquedo de Festa (Substantivo)
Refere-se ao brinquedo físico língua de sogra.
誕生日会でピロピロを配った。
Som do Brinquedo
O som vibrante e alegre do brinquedo sendo soprado.
子供がピロピロと音を鳴らして遊んでいる。
Nota de Uso
Como Usar
ピロピロ
Usado como substantivo independente representando o brinquedo.
ピロピロを吹く
Combinado com o verbo 'fuku' (soprar) para descrever a ação de brincar com ele.
ピロピロ笛
Um substantivo composto que significa explicitamente 'apito/brinquedo piropiro'.
ピロピロと鳴る
Usado como advérbio para descrever o som que ele faz.
Como Usar
Frases Comuns
ピロピロを吹く
soprar a língua de sogra
ピロピロが伸びる
a língua de sogra se desenrola
ピロピロと鳴らす
fazer o som da língua de sogra
ピロピロ笛
apito de festa / língua de sogra
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Festas infantis | Brincalhão | Implica um ambiente divertido e informal. |
| Fazer barulhos engraçados | Alegre | Enfatiza o som agudo do papel vibrando. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぱふ ぱふ / contrast | Para descrever o som de uma buzina de borracha apertada. | Não é usado para brinquedos de festa de papel. | パフと鳴らす |
ぶー ぶー / contrast | Para descrever uma campainha forte, buzina ou som de resposta errada. | Não descreve sons agudos e alegres de festa. | ブーと鳴る |
Nota de Uso
Erros Comuns
Achar que se refere a um instrumento musical real.
É estritamente uma palavra coloquial para o brinquedo barato de festa.
Usá-lo para descrever sons pesados.
Ele descreve apenas sons leves, lúdicos e vibrantes.
Exemplos
Exemplos
誕生日のパーティーで、子供たちがピロピロを吹いて遊んでいる。
たんじょうびのパーティーで、こどもたちがピロピロをふいてあそんでいる。
Na festa de aniversário, as crianças estão brincando de soprar línguas de sogra.
LiteralMostra o uso básico como substantivo para o brinquedo de festa.
息を強く吹き込むと、ピロピロが勢いよく伸びた。
いきをつよくふきこむと、ピロピロがいきおいよくのびた。
Ao soprar com força, a língua de sogra se desenrolou rapidamente.
VisualDescreve o movimento visual do papel se desenrolando.
お土産に買ったピロピロ笛を鳴らして、みんなで大笑いした。
おみやげにかったピロピロぶえをならして、みんなでおおわらいした。
Todos nós rimos muito enquanto tocávamos as línguas de sogra compradas como lembrança.
LiteralUsa a forma composta 'piropiro-bue' (apito piropiro).
お祭りの屋台には、色鮮やかなピロピロがたくさん並んでいる。
おまつりのやたいには、いろあざやかなピロピロがたくさんならんでいる。
Na barraca do festival, muitas línguas de sogra coloridas estão alinhadas.
VisualDestaca o objeto físico em um contexto festivo.
彼はふざけてピロピロと音を鳴らしながら部屋に入ってきた。
かれはふざけてピロピロとおとをならしながらへやにはいってきた。
Ele entrou na sala brincando e fazendo o som de uma língua de sogra.
LiteralUsa a palavra como advérbio para descrever o som vibrante.
Palavras Semelhantes
パフ
pafu
O som leve e cômico de uma buzina de apertar ou trombeta de brinquedo. Usado para o som de uma buzina de borracha apertada.
ブー
buu
Um ruído alto e plano, como uma campainha eletrônica, uma buzina de carro ou o som de uma resposta incorreta. Um som forte de campainha ou buzina de aviso.
Perguntas
Qual é o nome formal desse brinquedo no Japão?
O nome formal é 吹き戻し (fukimodoshi), mas ピロピロ é o nome popular baseado no seu som.
Posso usar essa palavra para buzina de carro?
Não, buzina de carro é normalmente representada por プー ou ピー.
Essa palavra é uma gíria?
Não é gíria, mas um substantivo casual e infantil para o brinquedo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2826992
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ニタァ (nitaa)
- Próxima entrada
- ぽっぽと (poppoto)