ONO.JEPANG.ORG

Entrada

おっとり

ottori

Uma personalidade ou comportamento calmo, gentil e sem pressa.

Significado

Significado Rápido

Descreve alguém que é tranquilo, elegante e não se desespera facilmente. Geralmente carrega uma nuance positiva, indicando um temperamento pacífico, refinado e muitas vezes uma boa criação.

  • Personalidade calma e serena
  • Ação ou atitude sem pressa

Mapa de Sentidos

Personalidade calma

Usado para descrever uma personalidade inerentemente calma, tranquila e emocionalmente estável.

彼女はおっとりした性格だ。

Ação ou atitude gentil

Descreve a realização de uma ação com graça e sem nenhuma pressa.

おっとりと微笑む。

Nota de Uso

Como Usar

  • おっとりしている

    Usado para descrever o estado contínuo de ter uma personalidade calma ou plácida.

  • おっとりした + noun

    Usado para modificar um substantivo, normalmente a personalidade (seikaku) ou uma pessoa (hito).

  • おっとりと + verb

    Usado para descrever uma ação sendo realizada suavemente ou calmamente, como falar ou sorrir.

Como Usar

Frases Comuns

おっとりした性格

personalidade calma e gentil

おっとりしている

ser calmo e composto (estado de personalidade)

おっとりした人

pessoa gentil e serena

おっとりと構える

manter-se calmo e imperturbável (especialmente em uma crise)

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Descrevendo a personalidade de alguémpositiveTransmite que a pessoa é elegante, serena e possivelmente foi criada em um ambiente bom e pacífico.
Lidando com uma crisepositiveMostra que a pessoa mantém sua compostura graciosa e não entra em pânico facilmente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

のんびり

のんびり / similar

Use ao descrever alguém ou uma situação relaxada e livre de estresse ou urgência.'nonbiri' foca em estar despreocupado ou relaxando em uma situação específica, enquanto 'ottori' descreve uma natureza inerentemente elegante, plácida e gentil.のんびり過ごす

そっと

そっと / contrast

Use ao fazer algo silenciosamente ou furtivamente para evitar fazer barulho.'sotto' tem a ver com silêncio físico ou cautela na ação, enquanto 'ottori' descreve um comportamento ou personalidade calma.そっとドアを閉める

Nota de Uso

Erros Comuns

Pensar que 'ottori' significa 'lento' de forma negativa ou incompetente.

'Ottori' é um elogio que destaca graça e calma sem pressa. Para lentidão frustrante, use 'noronoro'.

Usá-lo para significar 'volume baixo' para objetos ou lugares.

Use 'shizuka' para lugares tranquilos. 'Ottori' é para a atitude gentil das pessoas ou animais.

Exemplos

Exemplos

彼女はおっとりした性格で、誰にでも優しい。

彼女(かのじょ)は[おっとり]した性格(せいかく)で、誰(だれ)にでも優(やさ)しい。

Ela tem uma personalidade calma e é gentil com todos.

LiteralDescreve uma natureza inerentemente pacífica e gentil.

Fonte: interna

いつもおっとりしている彼が、今日は少し焦っている。

いつも[おっとり]している彼(かれ)が、今日(きょう)は少(すこ)し焦(あせ)っている。

Ele, que é sempre sereno, hoje está um pouco em pânico.

LiteralMostra um contraste com sua verdadeira natureza, normalmente muito relaxada.

Fonte: interna

母はおっとりと微笑んだ。

母(はは)は[おっとり]と微笑(ほほえ)んだ。

Minha mãe sorriu suavemente.

VisualFoca em uma expressão facial pacífica.

Fonte: interna

トラブルが起きても、彼はおっとりと構えている。

トラブルが起(お)きても、彼(かれ)は[おっとり]と構(かま)えている。

Mesmo quando ocorrem problemas, ele mantém a calma.

FigurativoMostra estabilidade emocional em uma situação de crise.

Fonte: interna

彼女の話し方はおっとりしていて、聞く人を安心させる。

彼女(かのじょ)の話(はな)し方(かた)は[おっとり]していて、聞(き)く人(ひと)を安心(あんしん)させる。

A forma gentil como ela fala tranquiliza quem a ouve.

VisualRefere-se a um tom de voz lento, suave e elegante.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

'Ottori' é considerado um elogio?

Sim, é geralmente uma palavra muito positiva usada para elogiar a natureza pacífica e elegante de alguém.

Pode ser usado para descrever um animal?

Sim, pode ser usado para animais de estimação que têm uma disposição particularmente gentil, plácida e calma.

É usado para descrever ações lentas?

Apenas se a lentidão for graciosa e sem pressa. Não é usado para descrever incompetência ou lentidão indesejada.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2021000
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
わっと (watto)
Próxima entrada
ずぶり (zuburi)
IDENESFRPTJA