Entrada
おっとり
ottori
Uma personalidade ou comportamento calmo, gentil e sem pressa.
Significado
Significado Rápido
Descreve alguém que é tranquilo, elegante e não se desespera facilmente. Geralmente carrega uma nuance positiva, indicando um temperamento pacífico, refinado e muitas vezes uma boa criação.
- Personalidade calma e serena
- Ação ou atitude sem pressa
Mapa de Sentidos
Personalidade calma
Usado para descrever uma personalidade inerentemente calma, tranquila e emocionalmente estável.
彼女はおっとりした性格だ。
Ação ou atitude gentil
Descreve a realização de uma ação com graça e sem nenhuma pressa.
おっとりと微笑む。
Nota de Uso
Como Usar
おっとりしている
Usado para descrever o estado contínuo de ter uma personalidade calma ou plácida.
おっとりした + noun
Usado para modificar um substantivo, normalmente a personalidade (seikaku) ou uma pessoa (hito).
おっとりと + verb
Usado para descrever uma ação sendo realizada suavemente ou calmamente, como falar ou sorrir.
Como Usar
Frases Comuns
おっとりした性格
personalidade calma e gentil
おっとりしている
ser calmo e composto (estado de personalidade)
おっとりした人
pessoa gentil e serena
おっとりと構える
manter-se calmo e imperturbável (especialmente em uma crise)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Descrevendo a personalidade de alguém | positive | Transmite que a pessoa é elegante, serena e possivelmente foi criada em um ambiente bom e pacífico. |
| Lidando com uma crise | positive | Mostra que a pessoa mantém sua compostura graciosa e não entra em pânico facilmente. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
のんびり のんびり / similar | Use ao descrever alguém ou uma situação relaxada e livre de estresse ou urgência. | 'nonbiri' foca em estar despreocupado ou relaxando em uma situação específica, enquanto 'ottori' descreve uma natureza inerentemente elegante, plácida e gentil. | のんびり過ごす |
そっと そっと / contrast | Use ao fazer algo silenciosamente ou furtivamente para evitar fazer barulho. | 'sotto' tem a ver com silêncio físico ou cautela na ação, enquanto 'ottori' descreve um comportamento ou personalidade calma. | そっとドアを閉める |
Nota de Uso
Erros Comuns
Pensar que 'ottori' significa 'lento' de forma negativa ou incompetente.
'Ottori' é um elogio que destaca graça e calma sem pressa. Para lentidão frustrante, use 'noronoro'.
Usá-lo para significar 'volume baixo' para objetos ou lugares.
Use 'shizuka' para lugares tranquilos. 'Ottori' é para a atitude gentil das pessoas ou animais.
Exemplos
Exemplos
彼女はおっとりした性格で、誰にでも優しい。
彼女(かのじょ)は[おっとり]した性格(せいかく)で、誰(だれ)にでも優(やさ)しい。
Ela tem uma personalidade calma e é gentil com todos.
LiteralDescreve uma natureza inerentemente pacífica e gentil.
いつもおっとりしている彼が、今日は少し焦っている。
いつも[おっとり]している彼(かれ)が、今日(きょう)は少(すこ)し焦(あせ)っている。
Ele, que é sempre sereno, hoje está um pouco em pânico.
LiteralMostra um contraste com sua verdadeira natureza, normalmente muito relaxada.
母はおっとりと微笑んだ。
母(はは)は[おっとり]と微笑(ほほえ)んだ。
Minha mãe sorriu suavemente.
VisualFoca em uma expressão facial pacífica.
トラブルが起きても、彼はおっとりと構えている。
トラブルが起(お)きても、彼(かれ)は[おっとり]と構(かま)えている。
Mesmo quando ocorrem problemas, ele mantém a calma.
FigurativoMostra estabilidade emocional em uma situação de crise.
彼女の話し方はおっとりしていて、聞く人を安心させる。
彼女(かのじょ)の話(はな)し方(かた)は[おっとり]していて、聞(き)く人(ひと)を安心(あんしん)させる。
A forma gentil como ela fala tranquiliza quem a ouve.
VisualRefere-se a um tom de voz lento, suave e elegante.
Palavras Semelhantes
のんびり
nonbiri
Um estado relaxado e tranquilo, livre de pressa ou pressão mental. Ambos descrevem relaxamento, mas 'nonbiri' foca em estar despreocupado no momento.
そっと
sotto
Descreve uma ação realizada muito silenciosamente, suavemente ou furtivamente para evitar fazer barulho, ou o ato de deixar uma pessoa ou situação como está. Foca na furtividade física ou cautela para evitar fazer barulho.
Perguntas
'Ottori' é considerado um elogio?
Sim, é geralmente uma palavra muito positiva usada para elogiar a natureza pacífica e elegante de alguém.
Pode ser usado para descrever um animal?
Sim, pode ser usado para animais de estimação que têm uma disposição particularmente gentil, plácida e calma.
É usado para descrever ações lentas?
Apenas se a lentidão for graciosa e sem pressa. Não é usado para descrever incompetência ou lentidão indesejada.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2021000
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- わっと (watto)
- Próxima entrada
- ずぶり (zuburi)