ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぬるっと

nurutto

ぬるっと descreve uma sensação ou movimento escorregadio repentino causado por algo viscoso ou oleoso.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é usada quando algo escorrega de repente ou parece escorregadio devido a uma superfície molhada, viscosa ou oleosa. O sufixo -tto indica que a sensação ou movimento acontece abruptamente ou em um único momento.

  • escorregão viscoso
  • textura oleosa
  • movimento furtivo

Mapa de Sentidos

Movimento Escorregadio

Escorregar ou deslizar de repente devido a uma superfície viscosa ou oleosa.

魚がぬるっと逃げる。

Sensação Tátil

Sentir de repente uma textura viscosa ou oleosa ao tocar em algo.

ぬるっとした感触。

Aparição Furtiva (Figurado)

Aparecer ou juntar-se a uma situação muito suavemente e sem ser notado, muitas vezes com uma vibração um pouco estranha.

ぬるっと登場する。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぬるっと + verbo

    Usado para descrever como algo se move ou escorrega de repente, como deslizar ou escapar.

  • ぬるっとした + substantivo

    Usado para descrever um substantivo que tem uma textura viscosa ou oleosa ao toque.

Como Usar

Frases Comuns

ぬるっと滑る

escorregar de forma viscosa

ぬるっと入る

entrar suavemente/furtivamente

ぬるっとした手触り

toque viscoso

ぬるっと抜け出す

escapar escorregando

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Objetos molhados ou viscososnegativeFrequentemente usado para coisas desagradáveis como lama, musgo ou um peixe escorregadio que escapa de suas mãos.
Situações sociais (Figurado)neutralUsado em gírias para alguém que se junta suavemente a um grupo sem ser notado inicialmente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぬるぬる

ぬるぬる / similar

Quando a condição viscosa é contínua ou cobre toda uma superfície.ぬるっと concentra-se em um evento repentino, enquanto ぬるぬる é um estado duradouro.ぬるぬるする

つるっと

つるっと / contrast

Ao escorregar em uma superfície lisa, limpa e muitas vezes seca ou congelada.つるっと não envolve a desagradável viscosidade ou óleo associados a ぬるっと.つるっと滑る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぬるっと para superfícies lisas e limpas como gelo.

Use つるっと para superfícies lisas e limpas. ぬるっと é estritamente para coisas viscosas, molhadas ou oleosas.

Usar ぬるっと para descrever um estado viscoso contínuo.

ぬるっと concentra-se em um evento repentino ou momentâneo. Para um estado contínuo, use ぬるぬる.

Exemplos

Exemplos

魚が手からぬるっと抜け落ちた。

さかながてからぬるっとぬけおちた。

O peixe escorregou da minha mão viscosamente.

VisualMostra um peixe que é viscoso e escorregadio.

Fonte: interna

苔の生えた石の上でぬるっと滑った。

こけのはえたいしのうえでぬるっとすべった。

Escorreguei na pedra coberta de musgo.

VisualDescreve uma superfície coberta de musgo, úmida e escorregadia.

Fonte: interna

ドアの隙間から何かがぬるっと入ってきた。

どあのすきまからなにかがぬるっとはいってきた。

Algo entrou deslizando suavemente pela fresta da porta.

VisualDá a impressão de um movimento suave, mas um pouco assustador.

Fonte: interna

ぬるっとした液体の正体は油だった。

ぬるっとしたえきたいのしょうたいはあぶらだった。

A identidade do líquido de sensação viscosa era óleo.

LiteralDescreve uma sensação tátil oleosa.

Fonte: interna

彼はいつの間にか、ぬるっと会話に混ざっていた。

かれはいつのまにか、ぬるっとかいわにまざっていた。

Antes que eu percebesse, ele havia se juntado à conversa suavemente.

FigurativoUso figurativo em gíria para alguém que se junta furtivamente.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

つるっと

tsurutto

contrast

Para algo que escorrega em uma superfície limpa e lisa.

Perguntas

ぬるっと pode ser usado para escorregar em uma estrada congelada?

Não, é melhor usar つるっと (tsurutto) porque o gelo é limpo e liso, não viscoso ou oleoso.

Qual é a diferença entre ぬるっと e ぬるぬる?

ぬるっと enfatiza um movimento ou momento único e repentino, enquanto ぬるぬる descreve um estado viscoso contínuo.

ぬるっと pode ser usado de forma positiva?

Em um contexto físico, geralmente tem uma conotação negativa devido à viscosidade. No entanto, figurativamente (juntar-se suavemente), pode ser neutro ou usado com humor.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2837479
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
グニュッと (gunyutto)
Próxima entrada
ひーこら (hiikora)
IDENESFRPTJA