Entri
ぬるっと
nurutto
ぬるっと menggambarkan sensasi atau gerakan yang tiba-tiba licin karena berlendir atau berminyak.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan ketika sesuatu tiba-tiba tergelincir atau terasa licin akibat permukaan yang basah, berlendir, atau berminyak. Akhiran -tto menunjukkan bahwa sensasi atau gerakan tersebut terjadi secara tiba-tiba atau hanya sesaat.
- licin (berlendir)
- tekstur berminyak
- gerakan mulus tak terduga
Peta Makna
Gerakan Licin
Tergelincir atau meluncur secara tiba-tiba karena permukaan yang berlendir atau berminyak.
魚がぬるっと逃げる。
Sensasi Sentuhan
Merasakan tekstur berlendir atau berminyak secara tiba-tiba saat menyentuh sesuatu.
ぬるっとした感触。
Muncul Tanpa Suara (Kiasan)
Muncul atau bergabung ke dalam suatu situasi dengan sangat mulus dan tanpa disadari, sering kali memberi kesan sedikit aneh.
ぬるっと登場する。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぬるっと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan cara sesuatu bergerak atau tergelincir secara tiba-tiba.
ぬるっとした + kata benda
Digunakan untuk menerangkan kata benda yang memiliki tekstur berlendir atau berminyak saat disentuh.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぬるっと滑る
tergelincir karena licin/berlendir
ぬるっと入る
masuk dengan licin/mulus
ぬるっとした手触り
sentuhan berlendir/berminyak
ぬるっと抜け出す
lepas atau lolos dengan licin
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Benda basah atau berlendir | negative | Sering digunakan untuk mendeskripsikan hal-hal yang tidak menyenangkan disentuh, seperti lumpur, lumut, atau ikan yang licin. |
| Situasi sosial (Kiasan) | neutral | Digunakan dalam bahasa gaul untuk menggambarkan seseorang yang bergabung atau muncul dengan sangat mulus tanpa disadari orang lain. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぬるぬる ぬるぬる / similar | Saat kondisi berlendir terjadi secara terus-menerus dan berkelanjutan. | ぬるっと berfokus pada kejadian tiba-tiba atau sesaat, sedangkan ぬるぬる adalah keadaan yang menetap. | ぬるぬるする |
つるっと つるっと / contrast | Saat sesuatu tergelincir di permukaan yang halus, bersih, dan kering/beku. | つるっと tidak melibatkan kesan berlendir atau berminyak yang tidak menyenangkan seperti ぬるっと. | つるっと滑る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぬるっと untuk permukaan yang sangat halus seperti es.
Gunakan つるっと untuk permukaan halus dan bersih. ぬるっと hanya untuk sesuatu yang berlendir, basah, atau berminyak.
Menggunakan ぬるっと untuk mendeskripsikan kondisi berlendir yang terus-menerus.
ぬるっと berfokus pada satu kejadian atau sensasi tiba-tiba. Untuk kondisi yang terus-menerus, gunakan ぬるぬる.
Contoh
Contoh
魚が手からぬるっと抜け落ちた。
さかながてからぬるっとぬけおちた。
Ikan itu lepas dari tanganku dengan licin.
VisualMenunjukkan ikan yang berlendir dan licin.
苔の生えた石の上でぬるっと滑った。
こけのはえたいしのうえでぬるっとすべった。
Saya tergelincir di atas batu berlumut yang licin.
VisualMenunjukkan permukaan berlumut yang basah dan licin.
ドアの隙間から何かがぬるっと入ってきた。
どあのすきまからなにかがぬるっとはいってきた。
Sesuatu masuk dengan licin melalui celah pintu.
VisualMemberikan kesan gerakan yang mulus namun sedikit mengerikan.
ぬるっとした液体の正体は油だった。
ぬるっとしたえきたいのしょうたいはあぶらだった。
Identitas cairan yang terasa berlendir itu adalah minyak.
LiteralMenggambarkan sensasi sentuhan yang berminyak.
彼はいつの間にか、ぬるっと会話に混ざっていた。
かれはいつのまにか、ぬるっとかいわにまざっていた。
Tanpa disadari, ia telah bergabung ke dalam percakapan dengan sangat mulus.
FiguratifPenggunaan kiasan dalam bahasa gaul untuk seseorang yang bergabung secara diam-diam.
Kata Mirip
つるっと
tsurutto
Untuk sesuatu yang tergelincir di permukaan halus dan bersih.
Tanya Jawab
Apakah ぬるっと bisa digunakan saat tergelincir di jalan yang membeku?
Tidak, lebih tepat menggunakan つるっと (tsurutto) karena es bersifat bersih dan halus, bukan berlendir atau berminyak.
Apa bedanya ぬるっと (nurutto) dan ぬるぬる (nurunuru)?
ぬるっと menekankan pada satu gerakan atau momen tiba-tiba (seperti ikan yang tiba-tiba lepas dari tangan), sedangkan ぬるぬる mendeskripsikan kondisi berlendir secara terus-menerus di seluruh permukaan.
Apakah ぬるっと bisa digunakan secara positif?
Dalam konteks fisik, biasanya berkonotasi negatif karena kesan berlendir. Namun, dalam penggunaan kiasan (seperti bergabung ke percakapan dengan mulus), bisa bersifat netral atau lucu.
Detail Sumber
- ID
- 2837479
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- グニュッと (gunyutto)
- Entri Berikutnya
- ひーこら (hiikora)