Entrada
ぬるっと
nurutto
ぬるっと describe una repentina sensación o movimiento resbaladizo causado por algo viscoso o aceitoso.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza cuando algo resbala de repente o se siente resbaladizo debido a una superficie húmeda, viscosa o aceitosa. El sufijo -tto indica que la sensación o el movimiento ocurre de forma abrupta o en un solo momento.
- resbalón viscoso
- textura aceitosa
- movimiento sigiloso
Mapa de Sentidos
Movimiento Resbaladizo
Resbalar o deslizarse repentinamente debido a una superficie viscosa o aceitosa.
魚がぬるっと逃げる。
Sensación Táctil
Sentir repentinamente una textura viscosa o aceitosa al tocar algo.
ぬるっとした感触。
Aparición Sigilosa (Figurado)
Aparecer o unirse a una situación de forma muy suave y sin ser notado, a menudo con un ambiente un poco extraño.
ぬるっと登場する。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぬるっと + verbo
Se utiliza para describir cómo algo se mueve o resbala repentinamente, como deslizarse o escapar.
ぬるっとした + sustantivo
Se utiliza para describir un sustantivo que tiene una textura viscosa o aceitosa al tacto.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぬるっと滑る
resbalar viscosamente
ぬるっと入る
entrar suavemente/sigilosamente
ぬるっとした手触り
tacto viscoso
ぬるっと抜け出す
escabullirse viscosamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Objetos húmedos o viscosos | negative | A menudo se usa para cosas desagradables como barro, musgo o un pez resbaladizo que se escapa de tus manos. |
| Situaciones sociales (Figurado) | neutral | Se usa en el argot para alguien que se une suavemente a un grupo sin ser notado inicialmente. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぬるぬる ぬるぬる / similar | Cuando la condición viscosa es continua o cubre toda una superficie. | ぬるっと se centra en un evento repentino, mientras que ぬるぬる es un estado duradero. | ぬるぬるする |
つるっと つるっと / contrast | Al resbalar sobre una superficie lisa, limpia y a menudo seca o congelada. | つるっと no implica la desagradable viscosidad o el aceite asociados con ぬるっと. | つるっと滑る |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぬるっと para superficies lisas y limpias como el hielo.
Usa つるっと para superficies lisas y limpias. ぬるっと es estrictamente para cosas viscosas, húmedas o aceitosas.
Usar ぬるっと para describir un estado viscoso continuo.
ぬるっと se centra en un evento repentino o momentáneo. Para un estado continuo, usa ぬるぬる.
Ejemplos
Ejemplos
魚が手からぬるっと抜け落ちた。
さかながてからぬるっとぬけおちた。
El pez se resbaló de mi mano viscosamente.
VisualMuestra un pez que es viscoso y resbaladizo.
苔の生えた石の上でぬるっと滑った。
こけのはえたいしのうえでぬるっとすべった。
Me resbalé en la piedra cubierta de musgo.
VisualDescribe una superficie cubierta de musgo, húmeda y resbaladiza.
ドアの隙間から何かがぬるっと入ってきた。
どあのすきまからなにかがぬるっとはいってきた。
Algo entró deslizándose suavemente por la rendija de la puerta.
VisualDa la impresión de un movimiento suave pero ligeramente espeluznante.
ぬるっとした液体の正体は油だった。
ぬるっとしたえきたいのしょうたいはあぶらだった。
La identidad del líquido de sensación viscosa era aceite.
LiteralDescribe una sensación táctil aceitosa.
彼はいつの間にか、ぬるっと会話に混ざっていた。
かれはいつのまにか、ぬるっとかいわにまざっていた。
Antes de darme cuenta, se había unido a la conversación sin problemas.
FigurativoUso figurativo en argot para alguien que se une sigilosamente.
Palabras Similares
つるっと
tsurutto
Para algo que resbala en una superficie limpia y lisa.
Preguntas
¿Se puede usar ぬるっと para resbalar en una carretera congelada?
No, es mejor usar つるっと (tsurutto) porque el hielo es limpio y liso, no viscoso ni aceitoso.
¿Cuál es la diferencia entre ぬるっと y ぬるぬる?
ぬるっと enfatiza un movimiento o momento único y repentino, mientras que ぬるぬる describe un estado viscoso continuo.
¿Se puede usar ぬるっと de forma positiva?
En un contexto físico, generalmente tiene una connotación negativa debido a la viscosidad. Sin embargo, figurativamente (unirse suavemente), puede ser neutral o usarse con humor.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2837479
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- グニュッと (gunyutto)
- Entrada siguiente
- ひーこら (hiikora)