ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ニコニコ

nikoniko

ニコニコ décrit un sourire joyeux, amical et silencieux.

Sens

Sens Rapide

Un mot mimétique (gitaigo) qui exprime l'état de sourire de manière heureuse et chaleureuse sans faire de bruit. Il transmet l'amabilité, l'accessibilité et la bonne humeur.

  • sourire joyeux
  • expression amicale

Carte des Sens

Sourire Joyeux

Utilisé pour décrire quelqu'un qui sourit joyeusement parce qu'il est heureux ou de bonne humeur.

ニコニコ笑う

Attitude Amicale

Utilisé lors de l'accueil de quelqu'un ou pour montrer une expression faciale chaleureuse.

ニコニコして挨拶する

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ニコニコする

    Utilisé comme verbe pour signifier 'sourire'.

  • ニコニコしている

    Utilisé pour décrire l'état continu de quelqu'un qui est en train de sourire.

  • ニコニコと

    Utilisé comme adverbe modifiant le verbe suivant, indiquant qu'une action est faite avec le sourire.

  • ニコニコ顔

    Utilisé comme phrase nominale signifiant 'un visage souriant'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ニコニコ笑う

sourire joyeusement

ニコニコしている

être souriant

いつもニコニコ

toujours souriant

ニコニコ顔

visage souriant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Service clientpositiveTrès apprécié comme signe d'hospitalité et de bonne humeur.
En observant des enfantspositiveSouvent utilisé pour décrire le bonheur pur et innocent d'un bébé.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

にやにや

にやにや / contrast

Utilisé pour décrire un sourire narquois ou sarcastique.にやにや implique un motif caché, tandis que ニコニコ est pur et amical.にやにや笑う

にたにた

にたにた / contrast

Utilisé pour décrire un large sourire effrayant ou désagréable.にたにた donne une impression sombre et inquiétante, contrairement à la nature lumineuse de ニコニコ.にたにたする

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire quelqu'un qui rit aux éclats.

ニコニコ s'applique uniquement aux sourires silencieux.

L'utiliser pour le sourire d'un méchant dans une histoire.

Pour les sourires sarcastiques ou maléfiques, utilisez にやにや. Ce mot est toujours positif.

Exemples

Exemples

彼女はいつもニコニコしている。

かのじょはいつもにこにこしている。

Elle sourit toujours joyeusement.

VisuelDécrit la disposition amicale ou joyeuse constante de quelqu'un.

Source : interne

赤ちゃんがニコニコと笑った。

あかちゃんがにこにことわらった。

Le bébé a souri joyeusement.

VisuelSouvent utilisé pour décrire le sourire pur d'un enfant.

Source : interne

彼はニコニコ顔で部屋に入ってきた。

かれはにこにこがおでへやにはいってきた。

Il est entré dans la pièce avec un visage souriant.

VisuelUtilise la forme nominale pour mettre l'accent sur l'expression du visage.

Source : interne

店員はニコニコしながら接客した。

てんいんはにこにこしながらせっきゃくした。

L'employé a servi les clients tout en souriant chaleureusement.

VisuelDémontre une bonne hospitalité et une attitude accueillante.

Source : interne

父は私の顔を見てニコニコした。

ちちはわたしのかおをみてにこにこした。

Mon père a souri chaleureusement en voyant mon visage.

VisuelMontre de l'affection ou du soulagement en voyant quelqu'un.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

ニコニコ implique-t-il de faire du bruit ?

Non, il fait spécifiquement référence à un sourire silencieux.

Est-il naturel d'utiliser ce mot au travail ?

Oui, c'est très courant pour faire un compliment sur l'attitude chaleureuse d'un collègue.

Puis-je l'utiliser pour un sourire en coin ?

Non, pour un sourire en coin ou narquois, d'autres mots japonais sont plus appropriés.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1091130
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ドンパチ (donpachi)
Entrée suivante
ハラハラ (harahara)
IDENESFRPTJA