Entri
ニコニコ
nikoniko
ニコニコ mendeskripsikan senyuman yang ceria, ramah, dan tanpa suara.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimetik (gitaigo) yang menggambarkan ekspresi tersenyum hangat dan bahagia tanpa mengeluarkan suara tawa. Menandakan suasana hati yang baik, keramahan, dan sikap yang mudah didekati.
- tersenyum bahagia
- ekspresi hangat
Peta Makna
Senyum Bahagia
Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang tersenyum ceria karena merasa senang atau memiliki suasana hati yang baik.
ニコニコ笑う
Sikap Ramah
Digunakan saat menyapa orang lain atau menunjukkan ekspresi wajah yang hangat dan menyambut.
ニコニコして挨拶する
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ニコニコする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan tersenyum.
ニコニコしている
Digunakan untuk menunjukkan kondisi atau keadaan seseorang yang sedang tersenyum.
ニコニコと
Digunakan sebagai kata keterangan yang menerangkan kata kerja di belakangnya, seperti tertawa atau menyapa.
ニコニコ顔
Frasa kata benda yang berarti wajah yang sedang tersenyum ramah.
Cara Pakai
Frasa Umum
ニコニコ笑う
tersenyum ceria
ニコニコしている
sedang tersenyum
いつもニコニコ
selalu tersenyum
ニコニコ顔
wajah tersenyum
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Interaksi sosial dan pelayanan | positive | Sangat sering digunakan untuk memuji sikap ramah seorang staf atau rekan kerja. |
| Melihat bayi atau anak kecil | positive | Sering digunakan untuk mendeskripsikan ekspresi gembira dan murni dari seorang bayi. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
にやにや にやにや / contrast | Digunakan untuk mendeskripsikan senyum sinis, seringai, atau senyum yang menyembunyikan sesuatu. | にやにや mengisyaratkan niat tersembunyi atau rasa tidak ramah, sedangkan ニコニコ adalah senyum murni yang bersahabat. | にやにや笑う |
にたにた にたにた / contrast | Digunakan untuk mendeskripsikan senyuman lebar yang terlihat menyeramkan atau membuat orang lain tidak nyaman. | にたにた memberikan kesan suram dan menyeramkan, sangat berbeda dengan ニコニコ yang cerah dan positif. | にたにたする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan seseorang yang tertawa terbahak-bahak.
ニコニコ hanya merujuk pada senyuman diam tanpa suara tawa yang keluar.
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan senyum sinis atau sombong.
Gunakan にやにや untuk senyum sinis. ニコニコ selalu bermakna positif dan ramah.
Contoh
Contoh
彼女はいつもニコニコしている。
かのじょはいつもにこにこしている。
Dia selalu tersenyum ramah.
VisualMenggambarkan sifat atau keadaan seseorang yang ramah secara terus-menerus.
赤ちゃんがニコニコと笑った。
あかちゃんがにこにことわらった。
Bayi itu tersenyum dengan gembira.
VisualSering digunakan untuk mendeskripsikan senyum murni dari seorang anak.
彼はニコニコ顔で部屋に入ってきた。
かれはにこにこがおでへやにはいってきた。
Dia masuk ke kamar dengan wajah tersenyum.
VisualMenggunakan bentuk kata benda untuk menekankan ekspresi wajah.
店員はニコニコしながら接客した。
てんいんはにこにこしながらせっきゃくした。
Pegawai toko melayani pelanggan sambil tersenyum ramah.
VisualMenunjukkan pelayanan yang baik dan ramah.
父は私の顔を見てニコニコした。
ちちはわたしのかおをみてにこにこした。
Ayah tersenyum hangat melihat wajah saya.
VisualMenunjukkan rasa lega atau kasih sayang saat melihat seseorang.
Kata Mirip
にたにた
nitanita
Nitanita menggambarkan seringai yang menyeramkan, licik, atau penuh kepuasan diri. Senyuman lebar yang menyeramkan atau mencurigakan.
ニヤニヤ
niyaniya
ニヤニヤ berarti tersenyum-senyum sendiri atau menyeringai terus-menerus, sering kali karena merasa puas, teringat sesuatu yang lucu, atau menyembunyikan rahasia. Digunakan untuk senyum sinis atau penuh arti tersembunyi, kontras dengan ニコニコ yang murni positif.
Tanya Jawab
Apakah ニコニコ mengeluarkan suara tawa?
Tidak, kata ini secara khusus mendeskripsikan senyuman tanpa suara. Jika terdengar suara tawa, gunakan ekspresi lain.
Apakah wajar mendeskripsikan diri sendiri dengan kata ini?
Wajar, namun biasanya lebih sering digunakan oleh orang ketiga untuk mengamati orang lain yang terlihat ramah.
Bisakah kata ini dipakai untuk senyum penjahat di film?
Tidak cocok. Senyum penjahat yang licik lebih tepat menggunakan にやにや atau にたにた, karena ニコニコ terlalu ramah dan polos.
Detail Sumber
- ID
- 1091130
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ドンパチ (donpachi)
- Entri Berikutnya
- ハラハラ (harahara)