ONO.JEPANG.ORG

Entri

ニコニコ

nikoniko

ニコニコ mendeskripsikan senyuman yang ceria, ramah, dan tanpa suara.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimetik (gitaigo) yang menggambarkan ekspresi tersenyum hangat dan bahagia tanpa mengeluarkan suara tawa. Menandakan suasana hati yang baik, keramahan, dan sikap yang mudah didekati.

  • tersenyum bahagia
  • ekspresi hangat

Peta Makna

Senyum Bahagia

Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang tersenyum ceria karena merasa senang atau memiliki suasana hati yang baik.

ニコニコ笑う

Sikap Ramah

Digunakan saat menyapa orang lain atau menunjukkan ekspresi wajah yang hangat dan menyambut.

ニコニコして挨拶する

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ニコニコする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan tersenyum.

  • ニコニコしている

    Digunakan untuk menunjukkan kondisi atau keadaan seseorang yang sedang tersenyum.

  • ニコニコと

    Digunakan sebagai kata keterangan yang menerangkan kata kerja di belakangnya, seperti tertawa atau menyapa.

  • ニコニコ顔

    Frasa kata benda yang berarti wajah yang sedang tersenyum ramah.

Cara Pakai

Frasa Umum

ニコニコ笑う

tersenyum ceria

ニコニコしている

sedang tersenyum

いつもニコニコ

selalu tersenyum

ニコニコ顔

wajah tersenyum

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Interaksi sosial dan pelayananpositiveSangat sering digunakan untuk memuji sikap ramah seorang staf atau rekan kerja.
Melihat bayi atau anak kecilpositiveSering digunakan untuk mendeskripsikan ekspresi gembira dan murni dari seorang bayi.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

にやにや

にやにや / contrast

Digunakan untuk mendeskripsikan senyum sinis, seringai, atau senyum yang menyembunyikan sesuatu.にやにや mengisyaratkan niat tersembunyi atau rasa tidak ramah, sedangkan ニコニコ adalah senyum murni yang bersahabat.にやにや笑う

にたにた

にたにた / contrast

Digunakan untuk mendeskripsikan senyuman lebar yang terlihat menyeramkan atau membuat orang lain tidak nyaman.にたにた memberikan kesan suram dan menyeramkan, sangat berbeda dengan ニコニコ yang cerah dan positif.にたにたする

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan seseorang yang tertawa terbahak-bahak.

ニコニコ hanya merujuk pada senyuman diam tanpa suara tawa yang keluar.

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan senyum sinis atau sombong.

Gunakan にやにや untuk senyum sinis. ニコニコ selalu bermakna positif dan ramah.

Contoh

Contoh

彼女はいつもニコニコしている。

かのじょはいつもにこにこしている。

Dia selalu tersenyum ramah.

VisualMenggambarkan sifat atau keadaan seseorang yang ramah secara terus-menerus.

Sumber: Internal

赤ちゃんがニコニコと笑った。

あかちゃんがにこにことわらった。

Bayi itu tersenyum dengan gembira.

VisualSering digunakan untuk mendeskripsikan senyum murni dari seorang anak.

Sumber: Internal

彼はニコニコ顔で部屋に入ってきた。

かれはにこにこがおでへやにはいってきた。

Dia masuk ke kamar dengan wajah tersenyum.

VisualMenggunakan bentuk kata benda untuk menekankan ekspresi wajah.

Sumber: Internal

店員はニコニコしながら接客した。

てんいんはにこにこしながらせっきゃくした。

Pegawai toko melayani pelanggan sambil tersenyum ramah.

VisualMenunjukkan pelayanan yang baik dan ramah.

Sumber: Internal

父は私の顔を見てニコニコした。

ちちはわたしのかおをみてにこにこした。

Ayah tersenyum hangat melihat wajah saya.

VisualMenunjukkan rasa lega atau kasih sayang saat melihat seseorang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ニコニコ mengeluarkan suara tawa?

Tidak, kata ini secara khusus mendeskripsikan senyuman tanpa suara. Jika terdengar suara tawa, gunakan ekspresi lain.

Apakah wajar mendeskripsikan diri sendiri dengan kata ini?

Wajar, namun biasanya lebih sering digunakan oleh orang ketiga untuk mengamati orang lain yang terlihat ramah.

Bisakah kata ini dipakai untuk senyum penjahat di film?

Tidak cocok. Senyum penjahat yang licik lebih tepat menggunakan にやにや atau にたにた, karena ニコニコ terlalu ramah dan polos.

Detail Sumber

ID
1091130
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ドンパチ (donpachi)
Entri Berikutnya
ハラハラ (harahara)
IDENESFRPTJA