ONO.JEPANG.ORG

Entrada

なんたらかんたら

nantarakantara

Expressão coloquial usada quando você não consegue lembrar de detalhes ou quer pular informações tediosas, equivalente a 'blá blá blá'.

Significado

Significado Rápido

Um preenchimento de conversação usado em japonês casual. Ele aparece quando o falante não consegue lembrar de um nome ou detalhe específico ('como se chama'), ou quando ele pula deliberadamente uma história ou explicação longa e sem importância ('blá blá blá'). É frequentemente usado com um tom ligeiramente desdenhoso ao resumir as desculpas ou reclamações de outra pessoa.

  • Pular partes da história (blá blá blá)
  • Esquecer detalhes/nomes (como se chama)

Mapa de Sentidos

Pular partes de um discurso (blá blá blá)

Usado para pular observações longas, desculpas ou reclamações que são consideradas triviais ou tediosas demais para repetir em detalhes.

彼女はなんたらかんたらと言い訳をした。

Esquecer um nome ou detalhe

Usado como um substituto quando o falante esquece um termo, conceito ou nome específico.

なんたらかんたらというシステム

Nota de Uso

Como Usar

  • なんたらかんたらと + verbo (言う, 書いてある)

    Usado para citar discursos, textos ou reclamações em traços largos sem dar detalhes exatos.

  • なんたらかんたらという + substantivo

    Usado para modificar um substantivo quando você esqueceu o nome ou título exato.

Como Usar

Frases Comuns

なんたらかんたらと言う

dizer blá blá blá

なんたらかんたらと文句を言う

reclamar disso e daquilo

なんたらかんたらと言い訳をする

dar desculpas do tipo blá blá blá

なんたらかんたらと書いてある

ter blá blá blá escrito (em um texto)

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ouvir a desculpa de um amigonegativeSoa desdenhoso ou preguiçoso, insinuando que você não se importa com os motivos dele.
Esquecer um termo técniconeutralMostra que o falante realmente esqueceu e acha que o termo é complicado.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

かくかくしかじか

かくかくしかじか / similar

Usado para pular uma parte de uma história que o ouvinte já conhece ou que é muito longa para contar.Não significa 'eu esqueci', mas sim 'estou omitindo deliberadamente a explicação' (isto e aquilo).かくかくしかじかで、遅刻しました。

なんやかんや

なんやかんや / similar

Usado para expressar que várias coisas aconteceram ou foram feitas ('isto e aquilo').Foca mais em 'uma variedade de eventos/tarefas' ao invés de resumir ou omitir um discurso.なんやかんやで忙しい。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo em uma apresentação de negócios para resumir pontos.

Use linguagem formal como 'など' (nado) ou 'といった内容' (to itta naiyou). なんたらかんたら é muito casual e soa pouco profissional.

Usá-lo para apontar um objeto físico que você quer que alguém lhe passe ('Passe-me esse nantara-kantara').

Use demonstrativos como 'あれ' (are) ou 'それ' (sore) para objetos. なんたらかんたら é mais adequado para substituir nomes ou discursos longos.

Exemplos

Exemplos

彼は私に、なんたらかんたらと文句を言ってきた。

かれ は わたし に、 なんたらかんたら と もんく を いってきた。

Ele veio reclamar disso e daquilo comigo.

FigurativoUsado para resumir uma reclamação longa sem repetir os detalhes.

Fonte: interna

会議で、なんたらかんたらという新しいシステムについて説明された。

かいぎ で、 なんたらかんたら と いう あたらしい システム に ついて せつめい された。

Na reunião, explicaram sobre um novo sistema chamado como se chama.

LiteralMostra que o falante esqueceu o nome do sistema.

Fonte: interna

彼女は、時間がなかったとかなんたらかんたらと言い訳をした。

かのじょ は、 じかん が なかった とか なんたらかんたら と いいわけ を した。

Ela deu desculpas como se não tivesse tempo, blá blá blá.

FigurativoDá uma impressão desdenhosa em relação à desculpa fornecida.

Fonte: interna

説明書にはなんたらかんたらと書いてあるが、要するにボタンを押すだけだ。

せつめいしょ に は なんたらかんたら と かいて ある が、 ようするに ボタン を おす だけ だ。

O manual diz blá blá blá, mas basicamente você só aperta o botão.

LiteralMostra que a explicação escrita é muito longa para ser lida detalhadamente.

Fonte: interna

彼は酒を飲むと、いつも過去の自慢話をなんたらかんたらと言い始める。

かれ は さけ を のむ と、 いつも かこ の じまんばなし を なんたらかんたら と いいはじめる。

Sempre que ele bebe, ele sempre começa a se gabar blá blá blá sobre o seu passado.

FigurativoEnfatiza que o falante está cansado de ouvir a história repetitiva.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

かくかくしかじか

kakukaku-shikajika

similar

Usado para pular deliberadamente uma história porque é muito longa, não porque se esqueceu.

なんやかんや

nanya-kanya

similar

Significa 'isso e aquilo', focando em vários eventos em vez de apenas pular o discurso.

Perguntas

Posso usar なんたらかんたら ao falar com meu chefe?

Não. Esta expressão é muito casual e pode ser considerada rude porque soa desdenhosa com os detalhes. Use palavras mais formais se esquecer algo ou quiser resumir.

Qual é a diferença de 'あれ' (are) quando eu esqueço um nome?

'あれ' é frequentemente usado para se referir a uma coisa ou tópico que tanto o falante quanto o ouvinte conhecem vagamente. 'なんたらかんたら' é mais frequentemente usado para substituir uma parte de uma citação, um nome longo ou uma frase complicada.

É exatamente o mesmo que 'blá blá blá'?

Sim, o uso é muito semelhante. Ambos são usados para encurtar discursos longos e chatos ou quando o falante esquece as palavras exatas.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2258720
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
むっくり (mukkuri)
Próxima entrada
パリッと (paritto)
IDENESFRPTJA