Entrada
まざまざ
mazamaza
Descreve algo lembrado ou percebido tão vividamente que parece estar acontecendo diante dos próprios olhos.
Significado
Significado Rápido
まざまざ é usado para expressar uma clareza psicológica ou emocional. Descreve a intensidade ao recordar uma memória, imaginar uma cena ou confrontar-se com uma dura realidade. Indica que a impressão é tão forte que não pode ser ignorada.
- Lembrar de memórias vividamente.
- Perceber duramente a realidade.
Mapa de Sentidos
Memórias Vívidas
Lembrar de um evento passado ou de um sonho com tanta clareza que parece que você está vivendo aquilo novamente.
記憶がまざまざとよみがえる
Realidades Inegáveis
Confrontar-se intensamente com uma verdade dura ou uma diferença clara que não pode ser negada.
実力の差をまざまざと見せつけられる
Nota de Uso
Como Usar
まざまざと + verb
Usado como advérbio antes de verbos relacionados à memória ou percepção para enfatizar extrema clareza mental.
Como Usar
Frases Comuns
まざまざと思い出す
lembrar vividamente
まざまざと見せつけられる
ser duramente confrontado com
まざまざとよみがえる
voltar nitidamente à mente
まざまざと目に浮かぶ
visualizar nitidamente na mente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Relembrando o passado | neutral | Enfatiza que a memória é detalhada e imersiva, como se estivesse acontecendo agora. |
| Enfrentando a realidade | negative | Frequentemente usado quando confrontado com uma verdade desagradável ou inegável. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
はっきり はっきり / similar | Para clareza geral na visão, audição, fala ou pensamento. | Não possui a profundidade psicológica de reviver uma memória ou confrontar intensamente a realidade. | はっきり見える |
くっきり くっきり / similar | Estritamente para contrastes visuais nítidos ou contornos definidos. | Não pode ser usado para recordar memórias ou perceber conceitos abstratos. | くっきりした線 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar mazamaza para descrever um céu limpo ou boa visão geral.
Use hakkiri ou kukkiri para visibilidade física. Mazamaza é para memórias vívidas ou realizações mentais.
Usá-lo para descrever a fala articulada e clara.
Para falar claramente, use hakkiri.
Exemplos
Exemplos
昔の記憶がまざまざとよみがえった。
むかしのきおくがまざまざとよみがえった。
Antigas memórias voltaram vividamente.
FigurativoDescreve uma memória muito detalhada que parece real.
現実の厳しさをまざまざと見せつけられた。
げんじつのきびしさをまざまざとみせつけられた。
Fui nitidamente confrontado com a dureza da realidade.
FigurativoFrequentemente usado ao reconhecer uma realidade inegável e dura.
事故の一部始終をまざまざと目撃した。
じこのいちぶしじゅうをまざまざともくげきした。
Testemunhei todo o acidente claramente com meus próprios olhos.
LiteralEnfatiza que todo o evento foi testemunhado com extrema clareza.
実力の差をまざまざと感じた。
じつりょくのさをまざまざとかんじた。
Senti intensamente a diferença de habilidades.
FigurativoMostra uma profunda consciência da lacuna entre si mesmo e os outros.
その光景が今もまざまざと目に浮かぶ。
そのこうけいがいまもまざまざとめにうかぶ。
Aquela cena ainda me vem vividamente à mente hoje.
FigurativoExpressa que uma cena passada ainda permanece vividamente na mente.
Palavras Semelhantes
くっきり
kukkiri
Especificamente para contraste visual nítido ou contornos.
Perguntas
Qual é a diferença entre mazamaza e hakkiri?
Hakkiri é geral para clareza em visão, som ou pensamento. Mazamaza é especificamente para coisas que parecem tão vívidas que parecem reais, como uma memória forte ou um choque de realidade.
Posso usar mazamaza para uma imagem de alta definição?
Não, mazamaza é para experiências mentais internas. Para uma imagem nítida, use kukkiri.
Mazamaza é sempre seguido pela partícula 'to'?
Sim, é quase sempre usado como advérbio com a partícula 'to' (mazamaza to) antes de um verbo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1012130
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- まごまご (magomago)
- Próxima entrada
- ミンミン (minmin)