ONO.JEPANG.ORG

Entrada

まざまざ

mazamaza

Descreve algo lembrado ou percebido tão vividamente que parece estar acontecendo diante dos próprios olhos.

Significado

Significado Rápido

まざまざ é usado para expressar uma clareza psicológica ou emocional. Descreve a intensidade ao recordar uma memória, imaginar uma cena ou confrontar-se com uma dura realidade. Indica que a impressão é tão forte que não pode ser ignorada.

  • Lembrar de memórias vividamente.
  • Perceber duramente a realidade.

Mapa de Sentidos

Memórias Vívidas

Lembrar de um evento passado ou de um sonho com tanta clareza que parece que você está vivendo aquilo novamente.

記憶がまざまざとよみがえる

Realidades Inegáveis

Confrontar-se intensamente com uma verdade dura ou uma diferença clara que não pode ser negada.

実力の差をまざまざと見せつけられる

Nota de Uso

Como Usar

  • まざまざと + verb

    Usado como advérbio antes de verbos relacionados à memória ou percepção para enfatizar extrema clareza mental.

Como Usar

Frases Comuns

まざまざと思い出す

lembrar vividamente

まざまざと見せつけられる

ser duramente confrontado com

まざまざとよみがえる

voltar nitidamente à mente

まざまざと目に浮かぶ

visualizar nitidamente na mente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Relembrando o passadoneutralEnfatiza que a memória é detalhada e imersiva, como se estivesse acontecendo agora.
Enfrentando a realidadenegativeFrequentemente usado quando confrontado com uma verdade desagradável ou inegável.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

はっきり

はっきり / similar

Para clareza geral na visão, audição, fala ou pensamento.Não possui a profundidade psicológica de reviver uma memória ou confrontar intensamente a realidade.はっきり見える

くっきり

くっきり / similar

Estritamente para contrastes visuais nítidos ou contornos definidos.Não pode ser usado para recordar memórias ou perceber conceitos abstratos.くっきりした線

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar mazamaza para descrever um céu limpo ou boa visão geral.

Use hakkiri ou kukkiri para visibilidade física. Mazamaza é para memórias vívidas ou realizações mentais.

Usá-lo para descrever a fala articulada e clara.

Para falar claramente, use hakkiri.

Exemplos

Exemplos

昔の記憶がまざまざとよみがえった。

むかしのきおくがまざまざとよみがえった。

Antigas memórias voltaram vividamente.

FigurativoDescreve uma memória muito detalhada que parece real.

Fonte: interna

現実の厳しさをまざまざと見せつけられた。

げんじつのきびしさをまざまざとみせつけられた。

Fui nitidamente confrontado com a dureza da realidade.

FigurativoFrequentemente usado ao reconhecer uma realidade inegável e dura.

Fonte: interna

事故の一部始終をまざまざと目撃した。

じこのいちぶしじゅうをまざまざともくげきした。

Testemunhei todo o acidente claramente com meus próprios olhos.

LiteralEnfatiza que todo o evento foi testemunhado com extrema clareza.

Fonte: interna

実力の差をまざまざと感じた。

じつりょくのさをまざまざとかんじた。

Senti intensamente a diferença de habilidades.

FigurativoMostra uma profunda consciência da lacuna entre si mesmo e os outros.

Fonte: interna

その光景が今もまざまざと目に浮かぶ。

そのこうけいがいまもまざまざとめにうかぶ。

Aquela cena ainda me vem vividamente à mente hoje.

FigurativoExpressa que uma cena passada ainda permanece vividamente na mente.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

くっきり

kukkiri

similar

Especificamente para contraste visual nítido ou contornos.

Perguntas

Qual é a diferença entre mazamaza e hakkiri?

Hakkiri é geral para clareza em visão, som ou pensamento. Mazamaza é especificamente para coisas que parecem tão vívidas que parecem reais, como uma memória forte ou um choque de realidade.

Posso usar mazamaza para uma imagem de alta definição?

Não, mazamaza é para experiências mentais internas. Para uma imagem nítida, use kukkiri.

Mazamaza é sempre seguido pela partícula 'to'?

Sim, é quase sempre usado como advérbio com a partícula 'to' (mazamaza to) antes de um verbo.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1012130
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
まごまご (magomago)
Próxima entrada
ミンミン (minmin)
IDENESFRPTJA