Entrada
ほーほー
hoohoo
Palavra que representa o som de uma coruja ou uma interjeição usada para demonstrar compreensão ao ouvir.
Significado
Significado Rápido
Em japonês, este termo tem dois usos principais. Quando escrito como ホーホー (katakana), é a onomatopeia padrão para o som de uma coruja. Escrito como ほうほう (hiragana), funciona como uma interjeição conversacional que expressa compreensão ou interesse profundo no que alguém está dizendo, equivalente a 'estou vendo', 'ah!' ou 'aham'.
- Pio de coruja
- Resposta de escuta (estou vendo)
Mapa de Sentidos
Som de coruja
O som que uma coruja faz à noite.
フクロウがホーホーと鳴く。
Resposta de escuta
Usado como resposta (aizuchi) ao ouvir e compreender a história de alguém.
ほうほう、なるほど。
Nota de Uso
Como Usar
ホーホー(と) + Verbo
Descreve o som emitido por uma coruja, geralmente seguido de um verbo como 鳴く (piar).
ほうほう、+ Frase
Colocado no início de uma frase como uma interjeição antes de fazer um comentário, semelhante a 'Estou vendo,...'
ほうほうと + Verbo
Descreve a ação de dar uma resposta na conversa, frequentemente seguido de 相槌を打つ (concordar com a cabeça).
Como Usar
Frases Comuns
ホーホーと鳴く
piar (coruja)
ほうほう、なるほど
aham, faz sentido
ほうほうと相槌を打つ
concordar e dizer aham
フクロウがホーホー
a coruja pia
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Som animal (Coruja) | neutral | Geralmente escrito em katakana (ホーホー). É o som universalmente reconhecido para uma coruja em japonês. |
| Escuta entusiástica | positive | Escrito em hiragana (ほうほう). Mostra que você está prestando atenção e acha a nova informação interessante. |
| Situações formais / Superiores | negative | Se usado com superiores, pode soar condescendente ou arrogante. Evite usá-lo em contextos de negócios. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ふんふん ふんふん / similar | Ao ouvir casualmente concordando levemente. | É mais leve e significa apenas 'estou te ouvindo', enquanto ほうほう mostra um interesse mais profundo ou uma nova compreensão. | ふんふんと話を聞く。 |
ふむふむ ふむふむ / similar | Ao ouvir enquanto digere ou pensa sobre a informação. | Implica pensar ou analisar, enquanto ほうほう é mais uma expressão espontânea de interesse. | ふむふむ、なるほど。 |
むむ むむ / similar | Ao sentir dúvida, leve surpresa ou pensar muito. | Mostra dúvida ou pensamento difícil, ao contrário de ほうほう que mostra uma compreensão fluida. | むむ、それはおかしいな。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ほうほう quando o chefe está dando instruções.
Use はい ou なるほど em vez disso. ほうほう é casual e pode soar condescendente para um superior.
Sempre usar katakana (ホーホー) para a interjeição de conversa.
Para respostas de conversação, geralmente é escrito em hiragana (ほうほう). Katakana (ホーホー) é principalmente para a coruja.
Exemplos
Exemplos
夜中にフクロウがホーホーと鳴いている。
よなかにフクロウがホーホーとないている。
Uma coruja está piando no meio da noite.
LiteralUso básico para sons de animais.
「ほうほう、それでどうなったの?」と彼は身を乗り出した。
「ほうほう、それでどうなったの?」とかれはみをのりだした。
"Estou vendo, e o que aconteceu depois?" ele perguntou, inclinando-se para a frente.
FigurativoMostra forte interesse na história.
ほうほう、なるほど。そういう仕組みだったのか。
ほうほう、なるほど。そういうしくみだったのか。
Aham, estou vendo. Então é assim que funciona.
FigurativoFrequentemente emparelhado com 'naruhodo' para compreensão profunda.
彼女はほうほうと相槌を打ちながら、私の話を真剣に聞いてくれた。
かのじょはほうほうとあいづちをうちながら、わたしのはなしをしんけんにきいてくれた。
Ela ouviu minha história seriamente enquanto concordava ocasionalmente.
FigurativoUsado para descrever o ato de dar respostas de escuta.
森の奥からホーホーという声が聞こえる。
もりのおくからホーホーというこえがきこえる。
Um som de pio pode ser ouvido das profundezas da floresta.
LiteralRefere-se a um som distante de coruja.
Palavras Semelhantes
ふむふむ
fumufumu
Uma resposta ao digerir ou pensar sobre informações.
ふんふん
funfun
Uma resposta para mostrar que você está prestando atenção na conversa, ou o som de cheirar suavemente. Uma resposta mais leve ao ouvir.
むむ
mumu
むむ (mumu) é uma interjeição semelhante a 'hmm', usada ao pensar profundamente, sentir uma leve surpresa ou indicar concordância. Mostra dúvida ou pensamento profundo.
Perguntas
Qual é a diferença entre ホーホー e ほうほう?
Eles soam da mesma forma, mas ホーホー (katakana) geralmente representa o som de uma coruja, enquanto ほうほう (hiragana) é uma resposta que significa 'estou vendo'.
Posso usar 'ほうほう' com meu professor ou chefe?
É melhor evitar. Esta palavra implica um status igual ou superior, por isso pode soar desrespeitoso ou condescendente com um superior.
ほうほう é o mesmo que なるほど?
Ambos são usados ao entender algo, mas ほうほう é mais uma reação espontânea (interjeição), enquanto なるほど é um reconhecimento explícito de que faz sentido.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2845957
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ジュポジュポ (jupojupo)
- Próxima entrada
- のたり (notari)