Entrada
ぐしゃり
gushari
ぐしゃり descreve a ação repentina de algo sendo completamente esmagado ou amassado, perdendo sua forma.
Significado
Significado Rápido
Usado para retratar o instante em que um objeto sólido é deformado devido a um forte impacto, peso ou pressão, como ao ser pisado ou imprensado. O sufixo -ri dá a ideia de algo que acontece de uma só vez, subitamente e de forma definitiva.
- Esmagado por forte pressão
- Amassado gravemente por impacto
Mapa de Sentidos
Esmagado por pressão
Usado quando um objeto perde sua forma original após ser destruído ou achatado por um peso, como ao pisar ou sentar em cima.
箱がぐしゃりと潰れる。
Amassado por impacto
Usado quando um objeto duro é severamente afundado, retorcido ou esmagado em uma colisão.
車がぐしゃりとへこむ。
Nota de Uso
Como Usar
ぐしゃりと + verbo
Age como um advérbio, indicando que a ação resultou em um esmagamento repentino e severo.
ぐしゃりと + 潰れる / 潰す
A combinação mais comum, afirmando explicitamente que algo foi esmagado e perdeu a forma.
ぐしゃりと + へこむ
Descreve algo que amassou muito ou afundou devido a um choque ou pancada.
Como Usar
Frases Comuns
ぐしゃりと潰れる
ser esmagado / amassado
ぐしゃりと潰す
esmagar alguma coisa
ぐしゃりと踏む
pisar e esmagar
ぐしゃりとへこむ
amassar gravemente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Esmagamento acidental | negative | Frequentemente indica uma surpresa ruim, como pisar acidentalmente em um inseto ou destruir algo frágil. |
| Danos estruturais | neutral | Descreve fisicamente avarias substanciais em objetos duros, como o metal de um carro amassado em uma batida. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ / similar | Use para coisas que estão em um estado contínuo de bagunça, amassadas ou encharcadas. | ぐしゃり foca no momento exato em que o objeto é esmagado (um evento único), enquanto ぐしゃぐしゃ foca no estado destruído ou molhado que permanece. | ぐしゃぐしゃに丸める。 |
ぺったんこ ぺったんこ / similar | Use quando algo fica completamente plano ou achatado, como uma panqueca. | ぐしゃり implica uma deformação caótica e violenta, ao passo que ぺったんこ destaca apenas o resultado de algo que se tornou fino e liso. | ぺったんこに潰れる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ぐしゃり para objetos que entortam um pouco ou mudam de forma lentamente.
Aplica-se apenas a perdas de forma abruptas e intensas provocadas por uma força considerável.
Usar diretamente como adjetivo para modificar um substantivo.
Como advérbio, precisa estar associado à partícula と e a um verbo de ação.
Exemplos
Exemplos
空き缶をぐしゃりと踏み潰した。
あきかんをぐしゃりとふみつぶした。
Pisei na lata vazia e a esmaguei completamente.
VisualFoca na ação intencional de amassar uma lata com força.
箱の上に誤って座り、ぐしゃりと潰してしまった。
はこのうえにあやまってすわり、ぐしゃりとつぶしてしまった。
Sentei-me acidentalmente na caixa e a amassei totalmente.
VisualDescreve a destruição repentina de uma caixa devido ao peso corporal.
事故で車の前部がぐしゃりと大破した。
じこでくるまのぜんぶがぐしゃりとたいはした。
A frente do carro ficou totalmente destruída no acidente.
VisualUsado para metais severamente retorcidos devido a um grande impacto.
熟したトマトが床に落ちて、ぐしゃりと潰れた。
じゅくしたトマトがゆかにおちて、ぐしゃりとつぶれた。
O tomate maduro caiu no chão e se esborrachou.
VisualMostra um objeto macio sendo esmagado instantaneamente com o impacto.
大切にしていた作品が、ぐしゃりと壊されてしまった。
たいせつにしていたさくひんが、ぐしゃりとこわされてしまった。
A obra de arte que eu tanto estimava foi completamente esmagada e destruída.
VisualFoca na destruição física drástica de um objeto de valor.
Palavras Semelhantes
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Completamente encharcado, esmagado perdendo a forma, ou totalmente bagunçado. Gushari é o momento exato em que é esmagado, enquanto gusha-gusha descreve o estado duradouro de bagunça.
ぺったんこ
pettanko
Descreve algo que ficou completamente plano por ter sido esmagado ou por ter perdido o ar e o volume. Diferente de gushari que implica uma perda de forma bagunçada, pettanko significa que o objeto ficou completamente liso e achatado.
Perguntas
Qual é a diferença entre ぐしゃり (gushari) e ぐしゃぐしゃ (gusha-gusha)?
Gushari refere-se ao momento exato em que algo é esmagado. Gusha-gusha se refere ao estado duradouro que fica após o evento, como algo destroçado, amassado ou muito molhado.
O termo ぐしゃり pode ser usado para conceitos abstratos?
Sim, embora seja mais usado no sentido físico. De forma figurada, expressa quando o orgulho, as esperanças ou os planos de alguém são instantaneamente destruídos.
ぐしゃり significa que o objeto ficou totalmente plano?
Não necessariamente. Ele apenas indica que a forma original foi violentamente destruída. Se o objetivo é enfatizar que ficou plano, o ideal é usar a palavra pettanko.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2828461
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぴっしゃり (pisshari)
- Próxima entrada
- ボテボテ (botebote)