Entrada
ぐしゃり
gushari
ぐしゃり describe el momento repentino en el que algo es aplastado o machacado, perdiendo su forma por completo.
Significado
Significado Rápido
Se utiliza para ilustrar cuando un objeto sólido pierde su forma de repente debido a una gran presión, como al ser pisado, aplastado o golpeado con fuerza. El sufijo -ri denota la rapidez y el carácter definitivo del impacto.
- Aplastado por gran presión
- Abollado o destrozado por un impacto fuerte
Mapa de Sentidos
Aplastado por presión
Usado cuando un objeto es destruido o achatado perdiendo su forma original por un peso, como cuando alguien lo pisa o se sienta encima.
箱がぐしゃりと潰れる。
Abollado por impacto
Usado cuando un objeto duro resulta gravemente abollado, arrugado o destrozado por un choque.
車がぐしゃりとへこむ。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぐしゃりと + verbo
Actúa como adverbio para indicar que una acción resultó en un aplastamiento repentino y severo.
ぐしゃりと + 潰れる / 潰す
La combinación más frecuente, indica directamente que algo fue aplastado con fuerza y perdió su forma.
ぐしゃりと + へこむ
Describe una abolladura severa causada por un trauma físico, como en un accidente de coche.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぐしゃりと潰れる
ser aplastado / machacado
ぐしゃりと潰す
aplastar / machacar algo
ぐしゃりと踏む
pisar y aplastar
ぐしゃりとへこむ
quedar muy abollado
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Aplastamiento accidental | negative | A menudo implica una sorpresa desagradable, como pisar accidentalmente un insecto o aplastar comida por error. |
| Daño estructural | neutral | Describe objetivamente daños físicos considerables en metales u objetos rígidos, como un coche que se deforma en un accidente. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ / similar | Úsalo para describir un estado continuo de desorden, un objeto arrugado o algo empapado. | ぐしゃり enfatiza el momento instantáneo en que algo es aplastado (un evento único), mientras que ぐしゃぐしゃ se centra en el estado desastroso o húmedo que resulta del aplastamiento. | ぐしゃぐしゃに丸める。 |
ぺったんこ ぺったんこ / similar | Úsalo cuando algo queda completamente aplanado o llano, como un panqueque. | ぐしゃり implica una pérdida de forma violenta y deforme, mientras que ぺったんこ subraya que el objeto ha quedado perfectamente plano y sin volumen. | ぺったんこに潰れる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぐしゃり para objetos que se doblan un poco o cambian de forma lentamente.
Se aplica estrictamente a pérdidas de forma repentinas y drásticas causadas por una fuerza considerable.
Usarlo como un adjetivo directo antes de un sustantivo.
Es un adverbio y debe acompañar a un verbo utilizando la partícula と.
Ejemplos
Ejemplos
空き缶をぐしゃりと踏み潰した。
あきかんをぐしゃりとふみつぶした。
Pisé la lata vacía y la aplasté por completo.
VisualMuestra la acción intencionada de aplastar una lata con fuerza.
箱の上に誤って座り、ぐしゃりと潰してしまった。
はこのうえにあやまってすわり、ぐしゃりとつぶしてしまった。
Me senté en la caja por accidente y la aplasté por completo.
VisualDescribe la destruction repentina de una caja debido al peso del cuerpo.
事故で車の前部がぐしゃりと大破した。
じこでくるまのぜんぶがぐしゃりとたいはした。
La parte delantera del coche quedó destrozada en el accidente.
VisualSe usa para metales fuertemente abollados por un gran impacto.
熟したトマトが床に落ちて、ぐしゃりと潰れた。
じゅくしたトマトがゆかにおちて、ぐしゃりとつぶれた。
El tomate maduro cayó al suelo y se aplastó.
VisualMuestra un objeto blando aplastándose al instante por el impacto.
大切にしていた作品が、ぐしゃりと壊されてしまった。
たいせつにしていたさくひんが、ぐしゃりとこわされてしまった。
La obra de arte que tanto valoraba fue completamente aplastada y destruida.
VisualSe centra en la destrucción física drástica de un objeto valioso.
Palabras Similares
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Completamente empapado, aplastado perdiendo su forma, o totalmente desordenado. Gushari es el momento repentino de ser aplastado, mientras que gusha-gusha describe el estado continuo de desorden.
ぺったんこ
pettanko
Describe algo que ha quedado completamente plano, ya sea por haber sido aplastado o desinflado. A diferencia de gushari que implica pérdida de forma desordenada, pettanko significa que el objeto ha quedado completamente plano.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ぐしゃり (gushari) y ぐしゃぐしゃ (gusha-gusha)?
Gushari describe el momento exacto y repentino en que algo es aplastado. Gusha-gusha describe el estado resultante y continuo de estar arrugado, destrozado o empapado.
¿Se puede usar ぐしゃり para cosas abstractas como sentimientos?
Sí, aunque es menos común que su uso físico. A veces se utiliza de forma figurada para expresar cómo los planes, el orgullo o las esperanzas de alguien quedan destruidos de golpe.
¿Significa ぐしゃり que algo queda totalmente plano?
No necesariamente. Significa que pierde brutalmente su forma original. Si quieres destacar que el objeto quedó liso y plano por completo, la palabra pettanko es más adecuada.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2828461
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぴっしゃり (pisshari)
- Entrada siguiente
- ボテボテ (botebote)