Entrada
ぐんと
gunto
ぐんと (gunto) significa um salto repentino, uma mudança drástica ou uma grande diferença.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve um estado que muda, cresce ou aumenta por uma margem muito grande em comparação com antes. É frequentemente usada para quedas bruscas de temperatura, saltos de habilidade ou comparações marcantes de qualidade.
- Um salto drástico no crescimento, grau ou quantidade.
- Uma ampla margem de diferença ao comparar duas coisas.
Mapa de Sentidos
Crescimento & Mudança Brusca
Um aumento repentino e dramático em quantidade, habilidade, tamanho ou temperatura.
成績がぐんと伸びる。
Comparação (Muito mais...)
Indica uma diferença maciça em qualidade ou estado ao comparar coisas.
こっちの方がぐんと美味しい。
Nota de Uso
Como Usar
ぐんと + Verbo (Mudança)
Usado com verbos que indicam uma mudança de estado (aumentar, diminuir, crescer, tornar-se).
ぐんと + Adjetivo (Comparação)
Usado em comparações para afirmar que uma coisa tem um traço 'muito mais' do que outra.
Como Usar
Frases Comuns
ぐんと伸びる
crescer/melhorar notavelmente
ぐんと冷え込む
esfriar repentina e drasticamente
ぐんと良くなる
melhorar consideravelmente
ぐんと増える
aumentar visivelmente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comparações (Preço/Qualidade) | Neutro | Muito comum ao tentar convencer alguém de que uma opção é 'muito superior'. |
| Mudanças Climáticas | Neutro | Frequente em previsões do tempo quando as temperaturas caem no outono/inverno. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
めきめき めきめき / similar | Use メキメキ para progresso visível e constante ao longo do tempo. | ぐんと foca mais na margem repentina ou no salto entre dois pontos do que no progresso contínuo. | メキメキ上達する。 |
ぐーん ぐーん / similar | Use グーン para uma nuance de alongamento mais suave e prolongado. | ぐんと tem uma sensação de salto mais abrupta, enquanto グーン parece um puxão contínuo. | グーンと背が伸びた。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para mudanças lentas e graduais.
Use ぐんと apenas para saltos bruscos ou grandes diferenças. Para mudanças graduais, use だんだん (dandan).
Usar para modificar um substantivo diretamente com 'no'.
É um advérbio e deve se conectar a verbos ou adjetivos, não diretamente a substantivos.
Exemplos
Exemplos
昨日に比べて、今日は気温がぐんと下がりました。
きのうに くらべて、きょうは きおんが ぐんと さがりました。
Em comparação com ontem, a temperatura caiu drasticamente hoje.
LiteralMostra uma queda de temperatura muito perceptível.
毎日練習したおかげで、英語の成績がグンと伸びた。
まいにち れんしゅうした おかげで、えいごの せいせきが グンと のびた。
Graças à prática diária, minhas notas em inglês melhoraram notavelmente.
FigurativoUsado para um salto figurativo em habilidade ou resultados.
新しい機械を導入したら、作業の効率がぐんと良くなった。
あたらしい きかいを どうにゅうしたら、さぎょうの こうりつが ぐんと よくなった。
Depois de introduzir a nova máquina, a eficiência do trabalho melhorou muito.
FigurativoDestaca o forte contraste entre as condições de antes e depois.
週末になると、この公園を訪れる人の数がぐんと増えます。
しゅうまつに なると、この こうえんを おとずれる ひとの かずが ぐんと ふえます。
Quando chega o fim de semana, o número de pessoas que visitam este parque aumenta notavelmente.
LiteralDescreve um aumento claramente visível nos números.
古いスマートフォンより、新しいモデルの方が画面がぐんと綺麗だ。
ふるい スマートフォンより、あたらしい モデルの ほうが がめんが ぐんと きれいだ。
Em comparação com o antigo smartphone, a tela do novo modelo é muito mais bonita.
VisualUsado para comparação visual, enfatizando uma enorme lacuna na qualidade.
Palavras Semelhantes
グーン
guun
Uma variação da mesma palavra, dando uma impressão de alongamento mais longa ou suave.
Perguntas
O ぐんと (gunto) é igual ao ずっと (zutto)?
Ao fazer comparações (ex: 'muito melhor'), eles podem ser semelhantes. No entanto, ぐんと foca na grande margem do salto, enquanto ずっと também pode significar 'continuamente', o que ぐんと não pode substituir.
Posso usar ぐんと para coisas negativas?
Sim. Pode ser usado para diminuições drásticas, como uma queda repentina de temperatura (ぐんと下がる) ou números significativamente reduzidos.
É uma linguagem informal?
É aceitável tanto em conversas diárias quanto em escrita leve, mas não é considerado gíria de rua.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1631860
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- グラッと (guratto)
- Próxima entrada
- ぐんにゃり (gunnyari)