Entrée
ぐんと
gunto
ぐんと (gunto) signifie un saut soudain, un changement remarquable ou une grande différence.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit un état qui change, croît ou augmente avec une très grande marge par rapport à l'état précédent. Il est fréquemment utilisé pour les chutes de température soudaines, les bonds de capacité ou les comparaisons frappantes de qualité.
- Un bond spectaculaire dans la croissance, le degré ou la quantité.
- Une large marge de différence lors de la comparaison de deux choses.
Carte des Sens
Croissance & Changement Brusque
Une augmentation soudaine et dramatique de la quantité, de la capacité, de la taille ou de la température.
成績がぐんと伸びる。
Comparaison (Beaucoup plus...)
Indique une différence massive de qualité ou d'état lors d'une comparaison.
こっちの方がぐんと美味しい。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぐんと + Verbe (Changement)
Utilisé avec des verbes indiquant un changement d'état (augmenter, diminuer, croître, devenir).
ぐんと + Adjectif (Comparaison)
Utilisé dans les comparaisons pour affirmer qu'une chose possède un trait 'beaucoup plus' qu'une autre.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぐんと伸びる
croître/s'améliorer remarquablement
ぐんと冷え込む
se refroidir soudainement et fortement
ぐんと良くなる
devenir considérablement meilleur
ぐんと増える
augmenter visiblement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Comparaisons (Prix/Qualité) | Neutre | Très courant lorsqu'on essaie de convaincre quelqu'un qu'une option est 'bien supérieure'. |
| Changements Météorologiques | Neutre | Fréquent dans les prévisions météorologiques lorsque les températures chutent en automne/hiver. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
めきめき めきめき / similar | Utilisez メキメキ pour des progrès visibles et constants sur une période de temps. | ぐんと se concentre davantage sur la marge soudaine ou le saut entre deux points que sur un progrès continu. | メキメキ上達する。 |
ぐーん ぐーん / similar | Utilisez グーン pour une nuance d'étirement plus doux et prolongé. | ぐんと a une sensation de saut plus abrupte, tandis que グーン ressemble à une traction continue. | グーンと背が伸びた。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des changements lents et graduels.
Utilisez ぐんと uniquement pour des sauts brusques ou de grandes différences. Pour les changements graduels, utilisez だんだん (dandan).
L'utiliser pour modifier un nom directement avec 'no'.
C'est un adverbe et il doit se connecter à des verbes ou des adjectifs, pas directement à des noms.
Exemples
Exemples
昨日に比べて、今日は気温がぐんと下がりました。
きのうに くらべて、きょうは きおんが ぐんと さがりました。
Par rapport à hier, la température a considérablement baissé aujourd'hui.
LittéralMontre une baisse de température très perceptible.
毎日練習したおかげで、英語の成績がグンと伸びた。
まいにち れんしゅうした おかげで、えいごの せいせきが グンと のびた。
Grâce à ma pratique quotidienne, mes notes en anglais se sont considérablement améliorées.
FiguréUtilisé pour un bond figuratif dans les capacités ou les résultats.
新しい機械を導入したら、作業の効率がぐんと良くなった。
あたらしい きかいを どうにゅうしたら、さぎょうの こうりつが ぐんと よくなった。
Après l'introduction de la nouvelle machine, l'efficacité du travail s'est considérablement améliorée.
FiguréMet en évidence le contraste saisissant entre les conditions d'avant et d'après.
週末になると、この公園を訪れる人の数がぐんと増えます。
しゅうまつに なると、この こうえんを おとずれる ひとの かずが ぐんと ふえます。
Le week-end, le nombre de personnes visitant ce parc augmente remarquablement.
LittéralDécrit une augmentation clairement visible du nombre.
古いスマートフォンより、新しいモデルの方が画面がぐんと綺麗だ。
ふるい スマートフォンより、あたらしい モデルの ほうが がめんが ぐんと きれいだ。
Par rapport à l'ancien smartphone, l'écran du nouveau modèle est bien plus beau.
VisuelUtilisé pour la comparaison visuelle, soulignant un écart énorme de qualité.
Mots Similaires
グーン
guun
Une variation du même word donnant une impression d'étirement plus longue ou plus douce.
Questions
Est-ce que ぐんと (gunto) est la même chose que ずっと (zutto) ?
Lors de comparaisons (ex: 'beaucoup mieux'), ils peuvent être similaires. Cependant, ぐんと se concentre sur la grande marge du saut, tandis que ずっと peut aussi signifier 'continuellement', ce que ぐんと ne peut pas remplacer.
Puis-je utiliser ぐんと pour des choses négatives ?
Oui. Il peut être utilisé pour des diminutions drastiques, comme une chute soudaine de température (ぐんと下がる) ou des nombres considérablement réduits.
Est-ce du langage informel ?
C'est acceptable dans les conversations quotidiennes et l'écriture légère, mais ce n'est pas de l'argot de rue.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1631860
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- グラッと (guratto)
- Entrée suivante
- ぐんにゃり (gunnyari)