ONO.JEPANG.ORG

Entrada

でこぼこ

dekoboko

でこぼこ descreve uma superfície que é irregular, esburacada ou cheia de altos e baixos.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra mimética representa uma superfície que não é lisa, apresentando vários solavancos, depressões ou irregularidades. É comumente usada para estradas ruins, terrenos acidentados ou objetos mal moldados que não são perfeitamente planos.

  • superfície irregular
  • estrada esburacada

Mapa de Sentidos

Estradas e Terrenos Irregulares

Usado para descrever estradas, terrenos ou solos que são esburacados e difíceis de atravessar.

でこぼこした道

Objetos Ásperos ou Irregulares

Descreve objetos ou superfícies que são mal moldados, amassados ou não possuem um acabamento liso e plano.

でこぼこの表面

Nota de Uso

Como Usar

  • でこぼこしている

    Descreve o estado atual de uma superfície sendo esburacada ou irregular.

  • でこぼこした

    Atua como um modificador para um substantivo, como 'uma estrada esburacada'.

  • でこぼこになる

  • でこぼこの

Como Usar

Frases Comuns

でこぼこした道

estrada esburacada

でこぼこしている

está irregular

道がでこぼこだ

a rua está esburacada

でこぼこの表面

superfície irregular

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Dirigir ou caminharReclamação / DescritivoFrequentemente usado negativamente para descrever estradas que tornam uma viagem desconfortável.
ArtesanatoDescritivo / ModestoUsado para descrever algo feito à mão que não ficou perfeitamente liso.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぼこぼこ

ぼこぼこ / similar

Use ぼこぼこ para superfícies com amassados profundos, buracos ou danos pesados.でこぼこ significa apenas irregular (contornos para cima e para baixo), enquanto ぼこぼこ frequentemente implica buracos, danos estruturais ou estar muito amassado.ぼこぼコの車

ざらざら

ざらざら / contrast

Use ざらざら para uma textura áspera ao toque (como lixa).ざらざら refere-se à textura tátil fina, enquanto でこぼこ refere-se à forma estrutural e irregularidade física acentuada.ざらざらした壁

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar でこぼこ para uma sensação áspera como lixa.

Use ざらざら para rugosidade tátil fina. でこぼこ implica lombadas e depressões físicas maiores.

Confundi-lo com ぼこぼこ para danos severos.

Embora semelhantes, ぼこぼこ enfatiza buracos ou estar amassado por pancadas. でこぼこ é simplesmente a falta de planicidade.

Exemplos

Exemplos

この道はでこぼこしているので、走りにくい。

この みち は でこぼこ して いる ので、 はしりにくい。

Esta estrada é esburacada, o que dificulta dirigir por ela.

LiteralDescreve uma estrada irregular que dificulta o tráfego.

Fonte: interna

陶芸体験でカップを作ったが、でこぼこした物が出来上がった。

とうげい たいけん で カップ を つくった が、 でこぼこ した もの が できあがった。

Fiz uma xícara em uma oficina de cerâmica, mas ela ficou irregular.

LiteralDescreve um objeto que carece de um acabamento liso e com formato perfeito.

Fonte: interna

長い間使われていないため、グラウンドはでこぼこになっている。

ながい あいだ つかわれて いない ため、 グラウンド は でこぼこ に なって いる。

Como não é usado há muito tempo, o campo esportivo ficou desnivelado.

LiteralMostra uma superfície que perdeu sua planura ao longo do tempo devido à negligência.

Fonte: interna

彼はでこぼこの山道を自転車で進んでいった。

かれ は でこぼこ の やまみち を じてんしゃ で すすんで いった。

Ele seguiu pela trilha montanhosa e esburacada em sua bicicleta.

LiteralDestaca um ambiente desafiador e naturalmente acidentado.

Fonte: interna

壁の表面がでこぼこしていて、ペンキが塗りにくい。

かべ の ひょうめん が でこぼこ して いて、 ペンキ が ぬりにくい。

A superfície da parede é irregular, dificultando a pintura.

LiteralRefere-se à textura física e à forma de uma superfície interferindo em uma tarefa.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

でこぼこ pode ser usado para coisas abstratas?

Sim, ocasionalmente pode descrever um desempenho irregular ou uma equipe desequilibrada, mas é usado principalmente para formas físicas.

É um substantivo ou um adjetivo?

Atua como um substantivo nominal (adjetivo-na) que leva だ/です, ou usa している / した / の para modificar outros substantivos.

Qual é o kanji para でこぼこ?

É escrito como 凸凹. Observe como os próprios caracteres se parecem literalmente com uma saliência e um buraco.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
900990362
Fonte
Internal
URL da fonte
nihongokyoshi-net.com/2021/03/17/onomatopoeia-dekoboko/
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
らんらん (ranran)
Próxima entrada
あつあつ (atsuatsu)
IDENESFRPTJA