ONO.JEPANG.ORG

Entrada

バブー

babuu

バブー representa o som de balbucio ou os murmúrios de um bebê humano.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeia é usada para descrever os sons sem sentido que um bebê faz antes de aprender a falar, equivalente a 'gugu dadá' em português. É muito comum em animes e mangás como a linguagem padrão dos bebês.

  • Balbucio de bebê
  • Imitar um bebê

Mapa de Sentidos

Balbucio de bebê

Usado para descrever as vocalizações felizes ou neutras de um bebê muito pequeno.

赤ちゃんがバブーと声を出す。

Imitar um bebê

Usado de brincadeira por personagens mais velhos para fingir inocência ou zombar de um comportamento infantil.

大人がふざけてバブーと言う。

Nota de Uso

Como Usar

  • バブーと言う

    Usado de forma direta para dizer que alguém balbuciou 'gugu dadá'.

  • バブーと + verbo

    Adicionado a verbos como rir ou choramingar levemente, indicando a ação acompanhada do balbucio.

Como Usar

Frases Comuns

バブーと言う

falar gugu dadá

バブーと笑う

rir balbuciando

バブーと声を出す

fazer sons de balbucio

バブーと泣く

choramingar como um bebê

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Balbucio feliz e confortávelpositivoÉ o som padrão para um bebê que está brincando ou tranquilo.
Imitar um bebêhumorísticoUsado para fazer piadas sobre atitudes imaturas de adultos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ばぶばぶ

ばぶばぶ / similar

Ao enfatizar um fluxo contínuo de balbucios.バブー costuma ser uma emissão única, enquanto バブバブ é contínuo e repetitivo.赤ちゃんがバブバブ言っている。

おぎゃー

おぎゃー / contrast

Ao descrever o choro alto e estridente de um recém-nascido.バブー é um som neutro ou feliz, enquanto オギャー é um choro intenso.赤ちゃんがオギャーと泣いた。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para sons fofos de animais.

Este som é exclusivamente para bebês humanos.

Usar quando o bebê está chorando histericamente.

Refere-se ao balbucio leve. O choro alto é normalmente expresso com 'オギャー'.

Exemplos

Exemplos

赤ちゃんが嬉しそうにバブーと言った。

あかちゃんがうれしそうにバブーといった。

O bebê disse alegremente "gugu dadá".

LiteralUso literal básico para um bebê relaxado balbuciando.

Fonte: interna

機嫌の良い赤ちゃんがバブーと声を出している。

きげんのよいあかちゃんがバブーとこえをだしている。

O bebê de bom humor está fazendo sons de balbucio.

LiteralMostra que o bebê não está chorando e se encontra confortável.

Fonte: interna

アニメの赤ちゃんがバブーと笑った。

あにめのあかちゃんがバブーとわらった。

O bebê do anime riu dizendo "babu".

VisualDescreve o tropo comum na mídia japonesa, onde o som de um bebê é tipicamente representado por esta palavra.

Fonte: interna

彼はふざけてバブーと赤ちゃんの真似をした。

かれはふざけてバブーとあかちゃんのまねをした。

Ele imitou um bebê de brincadeira dizendo "babu".

FigurativoUso figurativo quando alguém age como uma criança pequena.

Fonte: interna

ベビーベッドからバブーという声が聞こえる。

べびーべっだからバブーというこえがきこえる。

Ouço um balbucio de bebê vindo do berço.

LiteralOuvir o som indicando que o bebê está acordado e confortável.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

オギャー

ogyaa

contrast

Choro alto do bebê, contrastando com o balbucio feliz de バブー.

Perguntas

バブー significa sempre que o bebê está feliz?

Na maioria das vezes sim, representa um balbucio neutro ou feliz, mas ocasionalmente pode ser usado para reclamações leves.

Adultos podem usar essa palavra?

Sim, adultos podem usá-la de brincadeira para imitar um bebê ou zombar de alguém agindo de forma infantil.

É escrito apenas em katakana?

É mais comumente escrito em katakana (バブー), mas hiragana (ばぶー) também é aceitável e parece ainda mais suave visualmente.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2842618
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ばさっと (basatto)
Próxima entrada
バブバブ (babubabu)
IDENESFRPTJA