Entri
バブー
babuu
バブー menirukan suara celoteh atau gumaman bayi yang belum bisa bicara.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini adalah onomatope untuk suara khas bayi (babbling) saat mereka sedang bermain, merasa senang, atau sekadar bersuara sebelum bisa mengucapkan kata-kata yang jelas. Sering digunakan dalam budaya populer, manga, atau anime sebagai bahasa standar bayi.
- Suara celoteh bayi
- Menirukan bayi
Peta Makna
Suara Celoteh Bayi
Digunakan untuk menggambarkan suara gumaman atau ocehan tidak bermakna dari bayi yang masih sangat kecil.
赤ちゃんがバブーと声を出す。
Menirukan Bayi
Digunakan secara bercanda oleh karakter yang lebih tua untuk meniru gaya bayi atau meledek perilaku kekanak-kanakan.
大人がふざけてバブーと言う。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
バブーと言う
Digunakan secara langsung untuk menyatakan bahwa bayi mengeluarkan suara celoteh (berkata babu).
バブーと + kata kerja
Ditambahkan pada kata kerja seperti tertawa atau bergerak, untuk menunjukkan tindakan yang disertai celotehan bayi.
Cara Pakai
Frasa Umum
バブーと言う
berkata babu (berceloteh)
バブーと笑う
tertawa sambil berceloteh
バブーと声を出す
mengeluarkan suara celotehan
バブーと泣く
menangis pelan dengan suara bayi
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Bayi yang berceloteh dengan nyaman | positif | Representasi standar dan paling umum dari suara bayi yang sedang bahagia atau netral. |
| Menirukan gaya bayi | humoris | Digunakan oleh remaja atau orang dewasa untuk berpura-pura menjadi anak kecil demi candaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばぶばぶ ばぶばぶ / similar | Saat menekankan suara bayi yang terus-menerus mengoceh. | バブー biasanya merupakan satu ucapan singkat, sedangkan バブバブ lebih terdengar seperti ocehan yang berlanjut dan berulang. | 赤ちゃんがバブバブ言っている。 |
おぎゃー おぎゃー / contrast | Saat menggambarkan suara tangisan keras bayi yang baru lahir. | バブー adalah celotehan santai atau gumaman, sedangkan オギャー adalah tangisan keras atau jeritan bayi. | 赤ちゃんがオギャーと泣いた。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk menggambarkan suara hewan peliharaan.
Kata ini khusus digunakan untuk bayi manusia, bukan untuk mendeskripsikan suara lucu hewan.
Menggunakannya untuk mendeskripsikan bayi yang sedang menangis keras dan kesakitan.
Untuk tangisan yang sangat keras atau tantrum, gunakan オギャー atau ギャーギャー. バブー lebih mengarah ke celotehan yang santai.
Contoh
Contoh
赤ちゃんが嬉しそうにバブーと言った。
あかちゃんがうれしそうにバブーといった。
Bayi itu berkata "goo-goo ga-ga" dengan gembira.
LiteralPenggunaan dasar untuk bayi yang sedang berceloteh santai.
機嫌の良い赤ちゃんがバブーと声を出している。
きげんのよいあかちゃんがバブーとこえをだしている。
Bayi yang sedang dalam suasana hati baik itu mengeluarkan suara celoteh.
LiteralMenunjukkan bahwa bayi tersebut tidak menangis dan dalam keadaan nyaman.
アニメの赤ちゃんがバブーと笑った。
あにめのあかちゃんがバブーとわらった。
Bayi di anime itu tertawa sambil berkata "babu".
VisualMenggambarkan trope umum di media Jepang di mana suara bayi selalu ditandai dengan kata ini.
彼はふざけてバブーと赤ちゃんの真似をした。
かれはふざけてバブーとあかちゃんのまねをした。
Dia bercanda menirukan bayi dengan berkata "babu".
FiguratifPenggunaan figuratif saat seseorang bertingkah seperti anak kecil.
ベビーベッドからバブーという声が聞こえる。
べびーべっだからバブーというこえがきこえる。
Saya mendengar suara celoteh bayi dari ranjang bayi.
LiteralMendengar suara tanda bayi sudah bangun dan merasa nyaman.
Kata Mirip
オギャー
ogyaa
Tangisan keras bayi, berkebalikan dengan ocehan bahagia バブー.
バブバブ
babubabu
Kata ini menirukan suara ocehan bayi yang belum bisa berbicara dengan jelas. Versi yang diulang untuk menunjukkan ocehan yang terus-menerus.
ヒーヒー
hiihii
ヒーヒー menggambarkan suara tangisan bernada tinggi dari bayi, atau napas terengah-engah seseorang karena kelelahan.
Tanya Jawab
Apakah バブー selalu berarti bayinya sedang senang?
Sebagian besar ya, ini mewakili celoteh netral atau bahagia. Kadang digunakan untuk rengekan ringan, tetapi bukan untuk tangisan keras.
Bisakah orang dewasa menggunakan kata ini dalam percakapan sehari-hari?
Bisa, tetapi biasanya hanya secara bercanda untuk menirukan bayi atau meledek seseorang yang bersikap kekanak-kanakan.
Apakah artinya sama dengan 'goo-goo ga-ga' dalam bahasa Inggris?
Ya, sangat mirip. Keduanya adalah kata standar untuk mewakili omongan bayi yang belum memiliki makna jelas.
Detail Sumber
- ID
- 2842618
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ばさっと (basatto)
- Entri Berikutnya
- バブバブ (babubabu)