ONO.JEPANG.ORG

Entrada

バブー

babuu

バブー representa el sonido de balbuceo de un bebé humano.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeya se usa para describir los sonidos sin sentido que hace un bebé antes de aprender a hablar, equivalente a 'ajo' o 'gugú tatá' en español. Aparece frecuentemente en anime y manga como el sonido típico de los bebés.

  • Balbuceo infantil
  • Imitar a un bebé

Mapa de Sentidos

Balbuceo infantil

Se usa para describir las vocalizaciones alegres o neutrales de un bebé pequeño.

赤ちゃんがバブーと声を出す。

Imitar a un bebé

Utilizado en broma por personajes mayores para fingir inocencia o burlarse de un comportamiento infantil.

大人がふざけてバブーと言う。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • バブーと言う

    Se usa directamente para indicar que alguien dice 'gugú tatá'.

  • バブーと + verbo

    Se añade a otros verbos (como reír o llorar un poco) para describir una acción acompañada del sonido de balbuceo.

Cómo se Usa

Frases Comunes

バブーと言う

decir ajo / balbucear

バブーと笑う

reír mientras balbucea

バブーと声を出す

hacer sonidos de balbuceo

バブーと泣く

llorar levemente como un bebé

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Balbuceo cómodo y alegrepositivoEs la representación estándar de un bebé contento o relajado.
Imitar a un bebéhumorísticoUsado en broma para burlarse de las quejas o la actitud infantil de un adulto.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばぶばぶ

ばぶばぶ / similar

Al enfatizar un flujo continuo de balbuceos.バブー suele ser un sonido único, mientras que バブバブ suena más a un balbuceo continuo y repetitivo.赤ちゃんがバブバブ言っている。

おぎゃー

おぎゃー / contrast

Al describir el llanto fuerte de un recién nacido.バブー es un balbuceo feliz o neutral, mientras que オギャー es un llanto agudo y fuerte.赤ちゃんがオギャーと泣いた。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para sonidos de mascotas.

Este sonido es exclusivo para los bebés humanos. No se usa para perros ni gatos.

Usarlo cuando un bebé está llorando desconsoladamente.

Representa un balbuceo ligero o alegre. El llanto intenso generalmente se expresa con 'オギャー'.

Ejemplos

Ejemplos

赤ちゃんが嬉しそうにバブーと言った。

あかちゃんがうれしそうにバブーといった。

El bebé dijo felizmente "gugú tatá".

LiteralUso literal básico para un bebé relajado balbuceando.

Fuente: Interna

機嫌の良い赤ちゃんがバブーと声を出している。

きげんのよいあかちゃんがバブーとこえをだしている。

El bebé de buen humor está haciendo sonidos de balbuceo.

LiteralMuestra que el bebé no está llorando y se encuentra cómodo.

Fuente: Interna

アニメの赤ちゃんがバブーと笑った。

あにめのあかちゃんがバブーとわらった。

El bebé del anime se rió diciendo "babu".

VisualDescribe el tropo común en los medios japoneses donde el sonido de un bebé suele representarse con esta palabra.

Fuente: Interna

彼はふざけてバブーと赤ちゃんの真似をした。

かれはふざけてバブーとあかちゃんのまねをした。

Él imitó en broma a un bebé diciendo "babu".

FigurativoUso figurativo cuando alguien actúa como un niño pequeño.

Fuente: Interna

ベビーベッドからバブーという声が聞こえる。

べびーべっだからバブーというこえがきこえる。

Escucho un balbuceo de bebé desde la cuna.

LiteralEscuchar el sonido que indica que el bebé está despierto y cómodo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

オギャー

ogyaa

contrast

Llanto fuerte del bebé, en contraste con el balbuceo feliz de バブー.

Preguntas

¿バブー significa siempre que el bebé está feliz?

La mayoría de las veces sí, representa un balbuceo neutral o feliz, pero a veces puede usarse para quejas muy leves.

¿Pueden los adultos usar esta palabra?

Sí, de forma humorística, para fingir ser un bebé o para burlarse de alguien inmaduro.

¿Se escribe solo en katakana?

Es lo más común, pero el hiragana (ばぶー) también es válido y le da un toque más suave.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2842618
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ばさっと (basatto)
Entrada siguiente
バブバブ (babubabu)
IDENESFRPTJA