Entrée
ずらっと
zuratto
ずらっと (zuratto) décrit l'état visuel de nombreuses personnes ou objets soigneusement alignés en rangée.
Sens
Sens Rapide
Ce mot est utilisé lorsqu'on observe un grand nombre de choses (comme des personnes, des magasins ou des produits) disposées en une ligne ordonnée. Il met fortement l'accent sur l'impact visuel d'une longue séquence sans interruption.
- Objets en rangée
- Personnes en file
Carte des Sens
Objets en rangée
Utilisé pour décrire des articles, des bâtiments ou d'autres objets inanimés disposés proprement en séquence.
商品がずらっと並んでいる。
Personnes en file
Utilisé pour décrire de nombreuses personnes debout ou faisant la queue de manière ordonnée en une longue file.
人がずらっと並ぶ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ずらっと並ぶ
Utilisé lorsque des choses ou des personnes s'alignent naturellement ou sont en rangée.
ずらっと並んだ + nom
Utilisé pour modifier un nom, en se référant à des choses qui sont soigneusement alignées.
ずらっと並べる
Utilisé lorsque quelqu'un arrange ou place intentionnellement des choses en ligne ordonnée.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ずらっと並ぶ
s'aligner en rangée
ずらっと並べる
arranger en ligne
店がずらっと
magasins alignés
本がずらっと
livres disposés en rangée
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Voir une rangée de magasins dans une rue | neutral | Donne l'impression visuelle que la rue est remplie de magasins bien rangés les uns à côté des autres. |
| Voir une longue file d'attente | neutral | Souligne le grand nombre de personnes attendant en ordre sans se bousculer. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ずらり ずらり / similar | Très similaire à ずらっと, mais peut parfois sembler un peu plus formel ou littéraire. | Ils sont parfaitement interchangeables dans la plupart des situations quotidiennes. | 本がずらりと並ぶ。 |
ばらばら ばらばら / opposite | À utiliser lorsque les choses ou les personnes sont éparpillées, désorganisées et sans ordre. | C'est l'opposé direct de ずらっと, qui implique spécifiquement un ordre en une seule ligne. | 物がバラバラに置かれている。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ずらっと pour seulement un ou deux articles.
ずらっと implique toujours une grande quantité. Cela semble peu naturel pour seulement quelques choses.
L'utiliser pour décrire une pièce en désordre.
Ce mot nécessite spécifiquement que les choses soient dans une ligne ou une séquence ordonnée.
Exemples
Exemples
本棚には漫画がずらっと並んでいる。
ほんだなにはまんががずらっとならんでいる。
Les mangas sont soigneusement alignés sur l'étagère.
VisuelSouligne un grand nombre d'articles soigneusement rangés sur une étagère.
人気のラーメン屋の前に人がずらっと並んでいた。
にんきのラーメンやのまえにひとがずらっとならんでいた。
Les gens faisaient une longue queue devant le célèbre magasin de ramen.
VisuelDécrit la scène visuelle d'une longue file de personnes.
机の上にたくさんの資料をずらっと並べる。
つくえのうえにたくさんのしりょうをずらっとならべる。
Je dispose de nombreux documents en ligne sur le bureau.
VisuelL'action d'arranger intentionnellement des choses en ligne.
駐車場に高級車がずらっと停まっている。
ちゅうしゃじょうにこうきゅうしゃがずらっととまっている。
Des voitures de luxe sont garées en rangée dans le parking.
VisuelUtilisé pour de grands objets garés de manière ordonnée.
画面にエラーメッセージがズラッと表示された。
がめんにエラーメッセージがズラッとひょうじされた。
Une longue liste de messages d'erreur s'est affichée à l'écran.
FiguréDécrit une longue liste de textes plutôt que des objets physiques. Utilise le katakana pour souligner.
Mots Similaires
ずらり
zurari
Décrit un état où de nombreux objets ou personnes sont alignés proprement en rangée. Très similaire à zuratto mais semble un peu plus formel.
バラバラ
barabara
Décrit un état de dispersion, de fragmentation ou un manque total d'unité au sein d'un groupe. Utilisé pour des choses éparpillées, le contraire de rangées nettes.
Questions
Quelle est la différence entre ずらっと et ずらり ?
Ils signifient exactement la même chose : alignés proprement. Cependant, ずらっと semble un peu plus décontracté que ずらり.
Peut-on utiliser ずらっと pour des choses en désordre ?
Non, ずらっと est strictement réservé pour les choses alignées ou arrangées en ordre.
Quels verbes suivent le plus souvent ずらっと ?
Les verbes les plus courants sont 並ぶ (s'aligner) et 並べる (arranger/disposer).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1006430
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ズバリ (zubari)
- Entrée suivante
- ずるずる (zuruzuru)