Entrée
バラバラ
barabara
Décrit un état de dispersion, de fragmentation ou un manque total d'unité au sein d'un groupe.
Sens
Sens Rapide
Ce terme est utilisé lorsqu'un tout est séparé en plusieurs parties. Il s'applique aux objets démontés, aux personnes qui se dispersent ou aux choses abstraites comme des opinions divergentes.
- Fragmentation physique d'objets ou de composants.
- Manque d'unité ou de cohésion sociale ou abstraite.
- Son et manière de tomber d'objets lourds ou de grosses gouttes.
Carte des Sens
Physique et Mécanique
Objets brisés en fragments ou pièces de machines qui ont été démontées.
機械をバラバラに分解する。
Social et Abstrait
Personnes vivant séparément ou groupe où chacun a une opinion différente.
みんなの意見がバラバラだ。
Environnement et Son
Grosses gouttes de pluie ou petits objets tombant bruyamment de manière sporadique.
大粒の雨がバラバラ降ってくる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
バラバラになる
Utilisé pour décrire un changement spontané vers un état dispersé ou brisé.
バラバラにする
Utilisé quand quelqu'un brise ou démonte intentionnellement quelque chose en morceaux.
バラバラの + [nom]
Fonctionne comme un adjectif pour décrire un nom qui est dans un état dispersé.
バラバラに + [verbe]
Fonctionne comme un adverbe pour décrire une action effectuée de manière non uniforme.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
バラバラになる
se désagréger / se disperser
バラバラに分解する
démonter en pièces
意見がバラバラ
opinions divergentes/partagées
バラバラな家族
une famille vivant séparément
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objets brisés | neutral | Décrit simplement l'état physique de fragmentation. |
| Relations humaines | negative | Suggère un manque d'harmonie ou un groupe qui n'a pas su rester uni. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱらぱら ぱらぱら / nearby | Utilisé pour une pluie légère ou de petites quantités dispersées finement. | Barabara implique des morceaux plus gros, des sons plus lourds ou une fragmentation plus totale. | 雨がぱらぱら降る。 |
ばらり ばらり / nearby | Utilisé pour une action unique et soudaine de dispersion ou de chute. | Barabara souligne un son répétitif ou un état durable de fragmentation. | 手紙の束がばらりと落ちる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser barabara pour une pluie fine.
Utilisez parapara pour la pluie légère. Barabara est pour la pluie forte avec de grosses gouttes bruyantes.
Penser que barabara signifie toujours 'cassé' au sens de 'hors d'usage'.
Cela signifie souvent 'démonté'. Une machine peut être barabara alors que ses pièces sont intactes.
Exemples
Exemples
落とした茶碗が床でバラバラに割れてしまった。
おとしたちゃわんがゆかでバラバラにわれてしまった。
Le bol qui est tombé s'est brisé en morceaux sur le sol.
LittéralDécrit la destruction physique d'un objet en de nombreux fragments.
このプロジェクトは、メンバーの意見がバラバラで進まない。
このプロジェクトは、メンバーのいけんがバラバラですすまない。
Ce projet n'avance pas parce que les opinions des membres sont divergentes.
FiguréIndique un manque d'accord ou d'unité au sein d'un groupe.
窓の外で、急に大粒の雨がバラバラと降り出した。
まどのそとで、きゅうにおおつぶのあめがバラバラとふりだした。
À l'extérieur de la fenêtre, une forte pluie avec de grosses gouttes s'est soudainement mise à tomber.
VisuelSouligne les grosses gouttelettes et le son lourd qu'elles produisent.
卒業してから、仲の良かった友達も今はバラバラだ。
そつぎょうしてから、なかのよかったともだちもいまはバラバラだ。
Depuis la remise des diplômes, même les amis qui étaient proches sont maintenant tous dispersés.
FiguréSe réfère à des personnes vivant dans des endroits différents ou s'éloignant les unes des autres.
中身を確認するために、古い時計をバラバラに分解した。
なかみをかくにんするために、ふるいとけいをバラバラにぶんかいした。
J'ai démonté la vieille montre en pièces pour vérifier l'intérieur.
LittéralUtilisé pour le démontage intentionnel d'objets mécaniques.
Mots Similaires
ばらり
barari
L'action de se disperser en un seul mouvement soudain.
Questions
Quelle est la différence entre barabara et parapara ?
Barabara est utilisé pour des objets plus gros, une pluie plus forte et une fragmentation totale. Parapara est pour la pluie légère ou feuilleter des pages.
Peut-on utiliser barabara pour les émotions ?
Pas directement pour les sentiments internes, mais on l'utilise pour des pensées désorganisées ou des opinions divergentes.
Le Kanji 薔薇薔薇 est-il vraiment utilisé ?
Presque jamais. Ces caractères signifient 'rose', donc leur usage pour 'dispersé' est un jeu de mots non standard.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1010320
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- バッチリ (bacchiri)
- Entrée suivante
- バリバリ (baribari)