ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ズバズバ

zubazuba

ズバズバ signifie dire ce que l'on pense de manière directe et franche, sans aucune retenue.

Sens

Sens Rapide

ズバズバ décrit le fait de faire quelque chose avec une force vive et pénétrante. Il est surtout utilisé pour parler avec franchise, critiquer directement ou donner son avis sans hésitation. Il peut aussi décrire l'action de trancher net et rapidement quelque chose.

  • parler sans détours
  • franchement
  • couper nettement

Carte des Sens

Parler sans Détours

Exprimer ses opinions, critiques ou conseils de façon directe et franche sans hésitation ni adoucissement.

意見をズバズバ言う。

Trancher Net

Couper ou trancher quelque chose rapidement, nettement et sans résistance.

大根をズバズバ切る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ズバズバ + verbe

    S'utilise directement avant un verbe pour décrire qu'une action (surtout parler ou couper) est faite sans hésitation.

  • ズバズバと + verbe

    L'ajout de la particule と souligne la nature adverbial du mot, souvent utilisé à l'écrit ou pour insister davantage sur la manière dont l'action est réalisée.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ズバズバ言う

dire le fond de sa pensée sans détours

ズバズバ指摘する

pointer les erreurs directement

ズバズバ言い当てる

deviner avec une grande précision

ズバズバ切る

trancher nettement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Donner des opinionsneutralIndique que la personne est honnête et ne retient rien, ce qui peut être perçu comme un trait positif et rafraîchissant.
Critiquer quelqu'unnegativePeut être perçu comme dur, intimidant ou trop critique s'il s'adresse à des sujets sensibles.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ずけずけ

ずけずけ / similar

À utiliser quand quelqu'un parle sans détours d'une manière insensible, impolie ou indiscrète.ズバズバ peut être positif (honnêteté rafraîchissante), tandis que ズケズケ est presque toujours négatif car il implique de franchir une limite de politesse.ズケズケと物を言う。

はっきり

はっきり / similar

À utiliser pour affirmer quelque chose clairement ou sans ambiguïté.はっきり signifie simplement 'clair', manquant de la nuance 'tranchante' et de la force de pénétration de la franchise de ズバズバ.はっきり言う。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Penser que ズバズバ est toujours une insulte ou une impolitesse.

Il est souvent loué comme un signe d'honnêteté ou de décision, contrairement à ズケズケ qui est généralement négatif.

L'utiliser de manière interchangeable avec はっきり pour toutes les situations 'claires'.

ズバズバ implique une pénétration en force, coupant souvent court aux politesses, ce qui le rend inadapté pour simplement expliquer quelque chose clairement.

Exemples

Exemples

彼女は間違っていることをズバズバと指摘する。

かのじょ は まちがっている こと を ズバズバ と してき する。

Elle fait remarquer les erreurs avec franchise.

FiguréDécrit quelqu'un qui n'hésite pas à corriger les erreurs directement.

Source : interne

相手の痛いところをズバズバ突く。

あいて の いたい ところ を ズバズバ つく。

Frapper de front les points faibles de l'autre.

FiguréPeut sembler agressif car cela aborde directement les problèmes sensibles de l'autre personne.

Source : interne

彼はよく切れる包丁で大根をズバズバ切った。

かれ は よく きれる ほうちょう で だいこん を ズバズバ きった。

Il a tranché le radis net et rapidement avec un couteau aiguisé.

LittéralUsage littéral pour l'action physique de couper quelque chose nettement et à plusieurs reprises.

Source : interne

あの占い師は私の悩みをズバズバと言い当てた。

あの うらないし は わたし の なやみ を ズバズバ と いいあてた。

Ce voyant a deviné mes inquiétudes avec une grande précision.

FiguréIndique que les suppositions étaient très précises et allaient droit au but.

Source : interne

新入社員が会議で意見をズバズバ言う。

しんにゅうしゃいん が かいぎ で いけん を ズバズバ いう。

Le nouvel employé exprime ses opinions sans détours lors de la réunion.

FiguréMontre une attitude décisive sans crainte des supérieurs ou des situations formelles.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Le mot ズバズバ (zubazuba) est-il impoli ?

Pas nécessairement. Il signifie simplement 'sans retenue'. Dans les affaires ou les situations critiques, ce trait est souvent apprécié. Cependant, il peut offenser quelqu'un si du tact est attendu.

Quelle est la différence entre ズバズバ (zubazuba) et ズケズケ (zukezuke) ?

ズバズバ met l'accent sur la décision et la franchise (couper court à l'hésitation), ce qui peut être positif. ズケズケ est plus négatif car il implique que la personne ignore les sentiments des autres et se montre indiscrète.

Peut-on utiliser ズバズバ pour d'autres choses que la parole ?

Oui, cela peut aussi décrire l'action physique de couper quelque chose (comme des légumes ou du papier) rapidement, proprement et sans résistance.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2008580
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
すらっと (suratto)
Entrée suivante
ずらり (zurari)
IDENESFRPTJA