Entrada
ざっくり
zakkuri
Aproximadamente, a grandes rasgos o una textura gruesa y suelta.
Significado
Significado Rápido
Palabra que describe hacer algo de forma aproximada o general sin preocuparse por los detalles finos, como un cálculo o resumen. También describe una textura gruesa y holgada como la de un suéter de punto, o el acto de cortar algo profundamente con fuerza.
- Cálculos o resúmenes aproximados
- Textura de tela gruesa y holgada
- Cortar en trozos grandes
Mapa de Sentidos
A grandes rasgos
Calcular o explicar algo en términos generales sin detalles precisos ni cifras exactas.
費用をざっくり計算する。
Textura de tela
Una textura gruesa y holgada hecha de hilo grueso, usada especialmente para ropa de punto.
ざっくりしたセーターを着る。
Corte profundo
La acción física de cortar un objeto (como vegetales) con vigor en trozos grandes.
野菜をざっくり切る。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ざっくり(と) + verbo
Se usa como adverbio para indicar que una acción (como calcular o explicar) se hace aproximadamente o a grandes rasgos.
ざっくりした + sustantivo
Funciona como adjetivo para describir un plan sin detalles finos o un artículo de textura gruesa.
ざっくりでいいので + petición
Cómo se Usa
Frases Comunes
ざっくり(と)言う
decir a grandes rasgos / resumir
ざっくり(と)計算する
calcular de forma aproximada
ざっくりしたセーター
suéter de punto grueso
ざっくり(と)切る
cortar en trozos grandes
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Negocios y discusiones | neutral | Muy común al pedir a un colega una estimación antes de hacer un análisis profundo. |
| Moda y ropa | positive | Aparece a menudo en revistas de moda para elogiar un suéter de punto grueso y cálido. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ざっと ざっと / similar | Se usa al mirar, leer o hacer algo rápidamente y de pasada. | ざっと se centra en la velocidad (como ojear un documento), mientras que ざっくり se centra en obtener un resumen general sin importar los detalles. | 資料をざっと読む。 |
ばっさり ばっさり / similar | Se usa al cortar algo de forma drástica o rechazar algo de forma decisiva. | ばっさり se usa a menudo para cortar el cabello largo de forma drástica o recortar un presupuesto, mientras que ざっくり se refiere más a cortar un objeto físico (como comida) en trozos grandes. | 髪をばっさり切る。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ざっくり para hojear un libro o mirar algo rápidamente.
Usa ざっと (zatto) para escaneos rápidos. ざっくり es para resúmenes generales.
Usar esta palabra en informes formales que requieren exactitud.
Dado que significa 'aproximadamente', su uso implica ignorar intencionalmente detalles exactos, lo cual es inapropiado para informes estrictos.
Ejemplos
Ejemplos
ざっくりと計算すると、費用は十万円くらいです。
ざっくり と けいさん する と 、 ひよう は じゅうまんえん くらい です 。
Calculado a grandes rasgos, el costo es de unos cien mil yenes.
FigurativoSe usa para expresar una estimación aproximada.
その映画のあらすじをざっくり教えてください。
その えいが の あらすじ を ざっくり おしえて ください 。
Por favor, cuéntame por encima la sinopsis de esa película.
FigurativoPedir un resumen sin necesidad de conocer los detalles de la historia.
彼女はざっくりしたセーターを着ていた。
かのじょ は ざっくり した セーター を きて いた 。
Ella llevaba puesto un suéter de punto grueso.
VisualDescribe un tejido con una trama suelta y material grueso.
キャベツをざっくりと切って鍋に入れる。
キャベツ を ざっくり と きって なべ に いれる 。
Corta el repollo en trozos grandes y ponlo en la olla.
LiteralCortar sin preocuparse por un tamaño uniforme y ordenado.
彼の提案はざっくりしすぎていて、詳細がわからない。
かれ の ていあん は ざっくり しすぎて いて 、 しょうさい が わからない 。
Su propuesta es demasiado general, por lo que no entiendo los detalles.
FigurativoDemasiado general hasta el punto de carecer de información importante.
Palabras Similares
ざっと
zatto
Zatto significa hacer algo de forma rápida y superficial, o indica un cálculo aproximado sin detalles precisos. Ambos significan a grandes rasgos, pero ざっと enfatiza hacerlo rápidamente.
ばっさり
bassari
Bassari describe la acción de cortar algo de forma completa, limpia y sin dudarlo en un solo movimiento rápido. Ambos se relacionan con cortar, pero ばっさり es para cortes drásticos.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ざっくり (zakkuri) y ざっと (zatto)?
ざっと (zatto) enfatiza la velocidad y hacer algo brevemente. ざっくり (zakkuri) enfatiza ignorar los detalles pequeños para tener una estimación general.
¿Es de buena educación usar ざっくり con un jefe?
En reuniones internas informales es aceptable usarlo para pedir una idea general. Sin embargo, evítalo en documentos formales o con clientes externos.
¿Qué significa 'ざっくりした' al comprar ropa?
Significa que la tela es de punto grueso. El hilo es ancho y el tejido es suelto, dándole una sensación acogedora y voluminosa.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2150740
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- きらり (kirari)
- Entrada siguiente
- ドカン (dokan)