ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ざっくり

zakkuri

Aproximadamente, a grandes rasgos o una textura gruesa y suelta.

Significado

Significado Rápido

Palabra que describe hacer algo de forma aproximada o general sin preocuparse por los detalles finos, como un cálculo o resumen. También describe una textura gruesa y holgada como la de un suéter de punto, o el acto de cortar algo profundamente con fuerza.

  • Cálculos o resúmenes aproximados
  • Textura de tela gruesa y holgada
  • Cortar en trozos grandes

Mapa de Sentidos

A grandes rasgos

Calcular o explicar algo en términos generales sin detalles precisos ni cifras exactas.

費用をざっくり計算する。

Textura de tela

Una textura gruesa y holgada hecha de hilo grueso, usada especialmente para ropa de punto.

ざっくりしたセーターを着る。

Corte profundo

La acción física de cortar un objeto (como vegetales) con vigor en trozos grandes.

野菜をざっくり切る。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ざっくり(と) + verbo

    Se usa como adverbio para indicar que una acción (como calcular o explicar) se hace aproximadamente o a grandes rasgos.

  • ざっくりした + sustantivo

    Funciona como adjetivo para describir un plan sin detalles finos o un artículo de textura gruesa.

  • ざっくりでいいので + petición

Cómo se Usa

Frases Comunes

ざっくり(と)言う

decir a grandes rasgos / resumir

ざっくり(と)計算する

calcular de forma aproximada

ざっくりしたセーター

suéter de punto grueso

ざっくり(と)切る

cortar en trozos grandes

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Negocios y discusionesneutralMuy común al pedir a un colega una estimación antes de hacer un análisis profundo.
Moda y ropapositiveAparece a menudo en revistas de moda para elogiar un suéter de punto grueso y cálido.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ざっと

ざっと / similar

Se usa al mirar, leer o hacer algo rápidamente y de pasada.ざっと se centra en la velocidad (como ojear un documento), mientras que ざっくり se centra en obtener un resumen general sin importar los detalles.資料をざっと読む。

ばっさり

ばっさり / similar

Se usa al cortar algo de forma drástica o rechazar algo de forma decisiva.ばっさり se usa a menudo para cortar el cabello largo de forma drástica o recortar un presupuesto, mientras que ざっくり se refiere más a cortar un objeto físico (como comida) en trozos grandes.髪をばっさり切る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ざっくり para hojear un libro o mirar algo rápidamente.

Usa ざっと (zatto) para escaneos rápidos. ざっくり es para resúmenes generales.

Usar esta palabra en informes formales que requieren exactitud.

Dado que significa 'aproximadamente', su uso implica ignorar intencionalmente detalles exactos, lo cual es inapropiado para informes estrictos.

Ejemplos

Ejemplos

ざっくりと計算すると、費用は十万円くらいです。

ざっくり と けいさん する と 、 ひよう は じゅうまんえん くらい です 。

Calculado a grandes rasgos, el costo es de unos cien mil yenes.

FigurativoSe usa para expresar una estimación aproximada.

Fuente: Interna

その映画のあらすじをざっくり教えてください。

その えいが の あらすじ を ざっくり おしえて ください 。

Por favor, cuéntame por encima la sinopsis de esa película.

FigurativoPedir un resumen sin necesidad de conocer los detalles de la historia.

Fuente: Interna

彼女はざっくりしたセーターを着ていた。

かのじょ は ざっくり した セーター を きて いた 。

Ella llevaba puesto un suéter de punto grueso.

VisualDescribe un tejido con una trama suelta y material grueso.

Fuente: Interna

キャベツをざっくりと切って鍋に入れる。

キャベツ を ざっくり と きって なべ に いれる 。

Corta el repollo en trozos grandes y ponlo en la olla.

LiteralCortar sin preocuparse por un tamaño uniforme y ordenado.

Fuente: Interna

彼の提案はざっくりしすぎていて、詳細がわからない。

かれ の ていあん は ざっくり しすぎて いて 、 しょうさい が わからない 。

Su propuesta es demasiado general, por lo que no entiendo los detalles.

FigurativoDemasiado general hasta el punto de carecer de información importante.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ざっくり (zakkuri) y ざっと (zatto)?

ざっと (zatto) enfatiza la velocidad y hacer algo brevemente. ざっくり (zakkuri) enfatiza ignorar los detalles pequeños para tener una estimación general.

¿Es de buena educación usar ざっくり con un jefe?

En reuniones internas informales es aceptable usarlo para pedir una idea general. Sin embargo, evítalo en documentos formales o con clientes externos.

¿Qué significa 'ざっくりした' al comprar ropa?

Significa que la tela es de punto grueso. El hilo es ancho y el tejido es suelto, dándole una sensación acogedora y voluminosa.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2150740
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
きらり (kirari)
Entrada siguiente
ドカン (dokan)
IDENESFRPTJA