ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゆくと

yukuto

Bouger ou passer le temps lentement et paisiblement, sans se presser.

Sens

Sens Rapide

ゆくと est un adverbe littéraire classique utilisé pour décrire un mouvement ou le passage du temps de manière très lente, calme et sans précipitation. Il s'agit d'une forme archaïque qui a la même signification que le mot moderne "ゆっくり" (yukkuri). Aujourd'hui, il n'est presque jamais utilisé dans les conversations quotidiennes et se trouve généralement dans les romans historiques, la poésie ou les textes littéraires classiques pour créer une atmosphère sereine.

  • bouger lentement
  • passer le temps

Carte des Sens

Mouvement Lent

Avancer ou effectuer des activités physiques à un rythme très lent et sans hâte.

ゆくと歩く。

Temps Paisible

Passer le temps calmement et paisiblement, en laissant le temps s'écouler à un rythme détendu.

ゆくと時を過ごす。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゆくと + verb

    Placez ゆくと avant un verbe de mouvement ou de temps pour décrire que l'action est effectuée très lentement et sans hâte.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ゆくと歩く

marcher lentement

ゆくと進む

avancer sans hâte

ゆくと過ぎる

s'écouler lentement

ゆくと動く

bouger lentement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Littérature historiqueneutralApporte une touche classique et élégante et souligne un rythme de temps lent.
Vie quotidienneneutralPresque jamais utilisé. S'il est utilisé, il semble très poétique ou excessivement dramatique.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ゆっくり

ゆっくり / similar

Le mot moderne le plus courant pour "lentement" ou "tranquillement".ゆくと est une forme littéraire classique, tandis que ゆっくり est utilisé dans les conversations et l'écriture de tous les jours.ゆっくり歩く。

さっさと

さっさと / opposite

Lorsqu'on fait quelque chose rapidement et sans délai.C'est le contraire de ゆくと, car さっさと met l'accent sur la vitesse et l'efficacité au lieu de prendre son temps.さっさと歩く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot dans des conversations informelles de tous les jours.

C'est un mot littéraire archaïque qui ne semble pas naturel à l'oral. Utilisez plutôt "yukkuri".

Supposer que le mot signifie un épuisement physique ou une léthargie.

Le mot indique uniquement un mouvement lent, calme et détendu, et non un manque d'énergie.

Exemples

Exemples

老人は杖をつきながら、ゆくと歩いていった。

ろうじんはつえをつきながら、ゆくとあるいていった。

Le vieil homme marchait lentement en s'appuyant sur sa canne.

LittéralIndique des pas sans précipitation.

Source : interne

空を流れる雲が、ゆくと進んでいる。

そらをながれるくもが、ゆくとすすんでいる。

Les nuages qui défilent dans le ciel avancent lentement.

VisuelDécrit un mouvement lent et calme de la nature.

Source : interne

縁側で茶を飲みながら、ゆくと時を過ごす。

えんがわでちゃをのみながら、ゆくとときをすごす。

Passer le temps paisiblement en buvant du thé sur la véranda.

LittéralMontre une atmosphère paisible sans pression de temps.

Source : interne

彼は長い話のあと、ゆくと立ち上がった。

かれはながいはなしのあと、ゆくとたちあがった。

Il s'est levé lentement après une longue histoire.

LittéralDécrit un mouvement physique délibéré et lent.

Source : interne

穏やかな春の午後が、ゆくと過ぎていく。

おだやかなはるのごごが、ゆくとすぎていく。

Un après-midi de printemps calme s'écoule lentement.

FiguréUne extension au sens figuré décrivant le passage rythmé et lent du temps abstrait.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ce mot pour parler à des amis ?

Non, c'est un mot archaïque. Utilisez "yukkuri" pour les conversations quotidiennes.

Ce mot est-il lié au verbe iku/yuku (aller) ?

Ils se prononcent de manière similaire et concernent tous deux le mouvement, mais "yukuto" fonctionne comme un adverbe de manière signifiant lentement.

Où suis-je le plus susceptible de voir ce mot ?

Il apparaît principalement dans des romans historiques, de la poésie traditionnelle ou de la littérature classique japonaise.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2662310
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぷつぷつ (putsuputsu)
Entrée suivante
ぽつねんと (potsunento)
IDENESFRPTJA