Entrée
ゆくと
yukuto
Bouger ou passer le temps lentement et paisiblement, sans se presser.
Sens
Sens Rapide
ゆくと est un adverbe littéraire classique utilisé pour décrire un mouvement ou le passage du temps de manière très lente, calme et sans précipitation. Il s'agit d'une forme archaïque qui a la même signification que le mot moderne "ゆっくり" (yukkuri). Aujourd'hui, il n'est presque jamais utilisé dans les conversations quotidiennes et se trouve généralement dans les romans historiques, la poésie ou les textes littéraires classiques pour créer une atmosphère sereine.
- bouger lentement
- passer le temps
Carte des Sens
Mouvement Lent
Avancer ou effectuer des activités physiques à un rythme très lent et sans hâte.
ゆくと歩く。
Temps Paisible
Passer le temps calmement et paisiblement, en laissant le temps s'écouler à un rythme détendu.
ゆくと時を過ごす。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ゆくと + verb
Placez ゆくと avant un verbe de mouvement ou de temps pour décrire que l'action est effectuée très lentement et sans hâte.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ゆくと歩く
marcher lentement
ゆくと進む
avancer sans hâte
ゆくと過ぎる
s'écouler lentement
ゆくと動く
bouger lentement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Littérature historique | neutral | Apporte une touche classique et élégante et souligne un rythme de temps lent. |
| Vie quotidienne | neutral | Presque jamais utilisé. S'il est utilisé, il semble très poétique ou excessivement dramatique. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ゆっくり ゆっくり / similar | Le mot moderne le plus courant pour "lentement" ou "tranquillement". | ゆくと est une forme littéraire classique, tandis que ゆっくり est utilisé dans les conversations et l'écriture de tous les jours. | ゆっくり歩く。 |
さっさと さっさと / opposite | Lorsqu'on fait quelque chose rapidement et sans délai. | C'est le contraire de ゆくと, car さっさと met l'accent sur la vitesse et l'efficacité au lieu de prendre son temps. | さっさと歩く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot dans des conversations informelles de tous les jours.
C'est un mot littéraire archaïque qui ne semble pas naturel à l'oral. Utilisez plutôt "yukkuri".
Supposer que le mot signifie un épuisement physique ou une léthargie.
Le mot indique uniquement un mouvement lent, calme et détendu, et non un manque d'énergie.
Exemples
Exemples
老人は杖をつきながら、ゆくと歩いていった。
ろうじんはつえをつきながら、ゆくとあるいていった。
Le vieil homme marchait lentement en s'appuyant sur sa canne.
LittéralIndique des pas sans précipitation.
空を流れる雲が、ゆくと進んでいる。
そらをながれるくもが、ゆくとすすんでいる。
Les nuages qui défilent dans le ciel avancent lentement.
VisuelDécrit un mouvement lent et calme de la nature.
縁側で茶を飲みながら、ゆくと時を過ごす。
えんがわでちゃをのみながら、ゆくとときをすごす。
Passer le temps paisiblement en buvant du thé sur la véranda.
LittéralMontre une atmosphère paisible sans pression de temps.
彼は長い話のあと、ゆくと立ち上がった。
かれはながいはなしのあと、ゆくとたちあがった。
Il s'est levé lentement après une longue histoire.
LittéralDécrit un mouvement physique délibéré et lent.
穏やかな春の午後が、ゆくと過ぎていく。
おだやかなはるのごごが、ゆくとすぎていく。
Un après-midi de printemps calme s'écoule lentement.
FiguréUne extension au sens figuré décrivant le passage rythmé et lent du temps abstrait.
Mots Similaires
ゆっくり
yukkuri
ゆっくり décrit le fait de prendre son temps, d'agir sans précipitation ou d'être dans un état de détente confortable. Le synonyme moderne le plus courant.
さっさと
sassato
Faire quelque chose rapidement, sans hésitation ni délai. Antonyme signifiant faire quelque chose rapidement.
Questions
Puis-je utiliser ce mot pour parler à des amis ?
Non, c'est un mot archaïque. Utilisez "yukkuri" pour les conversations quotidiennes.
Ce mot est-il lié au verbe iku/yuku (aller) ?
Ils se prononcent de manière similaire et concernent tous deux le mouvement, mais "yukuto" fonctionne comme un adverbe de manière signifiant lentement.
Où suis-je le plus susceptible de voir ce mot ?
Il apparaît principalement dans des romans historiques, de la poésie traditionnelle ou de la littérature classique japonaise.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2662310
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぷつぷつ (putsuputsu)
- Entrée suivante
- ぽつねんと (potsunento)