Entrée
わさわさ
wasawasa
Se sentir intérieurement agité ou décrire une atmosphère animée et effervescente.
Sens
Sens Rapide
Un mot mimétique qui exprime soit un état d'agitation interne et d'inquiétude (dû à l'anxiété ou l'anticipation), soit une atmosphère extérieure animée et effervescente avec beaucoup de gens qui bougent.
- Sentiment d'agitation (interne)
- Atmosphère animée (externe)
Carte des Sens
Agitation Interne
Décrit un état d'esprit où l'on se sent agité, anxieux ou incapable de se calmer.
心がわさわさする。
Atmosphère Animée
Décrit un environnement animé ou occupé où de nombreuses personnes se déplacent.
人がわさわさと集まる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
わさわさする
Utilisé comme verbe pour exprimer un sentiment d'agitation ou un environnement qui devient animé.
わさわさしている
Utilisé pour indiquer que le sentiment d'agitation ou l'état animé est actuellement en cours.
わさわさと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire une action effectuée de manière agitée ou animée.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
わさわさする
se sentir agité / être animé
心がわさわさする
le cœur se sent agité
わさわさ動く
bouger avec agitation
わさわさと集まる
se rassembler en masse
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Sentiments personnels | neutre à légèrement négatif | Souvent utilisé lorsque vous ne pouvez pas vous calmer en raison de l'anxiété ou de l'anticipation d'un événement à venir. |
| Atmosphère d'un lieu | neutre | Décrit de nombreuses personnes ou choses en mouvement, rendant l'espace animé et légèrement bruyant. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
もじもじ もじもじ / similar | Pour l'agitation physique causée par la timidité ou l'hésitation. | Pas pour l'agitation émotionnelle interne ou les foules animées. | もじもじして話せない。 |
うろうろ うろうろ / similar | Pour errer sans but ou de manière agitée. | Pas pour un état émotionnel instable ou une atmosphère animée de nombreuses personnes. | 道に迷ってうろうろする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser わさわさ pour signifier 'être occupé par le travail'.
Utilisez 忙しい (isogashii) ou ばたばた (batabata) pour un emploi du temps chargé. わさわさ est pour une atmosphère ou des sentiments.
Penser que '心がわさわさする' fait référence à un problème cardiaque médical.
Cela décrit un état émotionnel (anxiété/anticipation), pas des palpitations cardiaques physiques dues à une maladie.
Exemples
Exemples
落ち着かなくて、心がわさわさする。
おちつかなくて、こころがわさわさする。
Je n'arrive pas à me calmer et mon cœur est agité.
FiguréDécrit un cœur agité ou instable.
イベントの会場には人がわさわさと集まっていた。
イベントのかいじょうにはひとがわさわさとあつまっていた。
Les gens se rassemblaient de manière animée sur le lieu de l'événement.
VisuelMontre le mouvement animé d'un grand groupe de personnes.
子どもたちがわさわさと動き回っている。
こどもたちがわさわさとうごきまわっている。
Les enfants s'agitent et bougent dans tous les sens.
VisuelDécrit l'activité agitée d'enfants qui ne peuvent pas rester immobiles.
締め切りが近づいてきて、なんだかわさわさする。
しめきりがちかづいてきて、なんだかわさわさする。
La date limite approche et je me sens un peu agité.
FiguréAgitation causé par une pression externe.
祭りの準備で、町中がわさわさしている。
まつりのじゅんびで、まちじゅうがわさわさしている。
Toute la ville est animée et effervescente avec les préparatifs du festival.
VisuelUne atmosphère animée et effervescente qui se propage.
Mots Similaires
うろうろ
urouro
Urouro décrit l'action de tourner en rond ou d'errer dans un espace limité sans but ni destination précise. Pour marcher sans but.
もじもじ
mojimoji
Décrit le fait de s'agiter ou de se tortiller par timidité, hésitation ou nervosité. Pour l'agitation physique due à la timidité.
Questions
Puis-je utiliser わさわさ parce que j'ai beaucoup de devoirs ?
Non, utilisez 忙しい (isogashii) pour un emploi du temps chargé. わさわさ est pour un environnement animé ou un sentiment d'agitation.
Est-ce que わさわさ est un mot négatif ?
Pas nécessairement. Pour les sentiments, cela peut être de l'anxiété (négatif) ou de l'excitation (positif). Pour une atmosphère, cela signifie juste animé (neutre).
Quelle est la différence entre わさわさ et そわそわ (sowasowa) ?
そわそわ signifie spécifiquement s'agiter en raison d'une attente nerveuse. わさわさ peut signifier cela, mais il est aussi largement utilisé pour décrire une foule animée.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2719700
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ふんふん (funfun)
- Entrée suivante
- ぽくぽく (pokupoku)