ONO.JEPANG.ORG

Entrée

てこてこ

tekoteko

Le son ou l'apparence de marcher avec de petits pas légers.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit le son ou l'aspect visuel de petits pas légers. Il est le plus souvent associé aux tout-petits, aux jeunes enfants ou aux petits animaux, transmettant un sentiment de mignonnerie.

  • Pas de tout-petit
  • Pas de petit animal

Carte des Sens

Pas d'enfant

Utilisé pour décrire un bébé ou un jeune enfant faisant de petits pas légers.

赤ちゃんがてこてこ歩く。

Pas d'animal

Utilisé pour décrire de petits animaux marchant avec leurs courtes pattes.

子犬がてこてこついてくる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • てこてこ歩く

  • てこてこと進む

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

てこてこ歩く

marcher à petits pas

てこてこと進む

avancer à petits pas

てこてこついていく

suivre à petits pas

てこてこ近寄る

s'approcher à petits pas

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
EnfantspositifCouramment utilisé avec affection par les parents regardant un tout-petit marcher.
AdultesneutreUtilisé uniquement pour taquiner quelqu'un qui fait des pas exceptionnellement petits.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

てくてく

てくてく / similar

Utilisé pour une personne marchant régulièrement sur une certaine distance.Alors que てくてく (tekuteku) implique une marche régulière d'adulte, てこてこ (tekoteko) se concentre sur les petits pas mignons d'enfants ou d'animaux.てくてく歩く

ぽてぽて

ぽてぽて / similar

Utilisé quand le sujet est potelé et fait des pas doux et un peu lourds.てこてこ (tekoteko) souligne la légèreté des pas, tandis que ぽてぽて (potepote) met en évidence la nature douce et potelée du marcheur.ぽてぽて歩く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour un grand adulte marchant vers la gare.

Utilisez plutôt てくてく (tekuteku). てこてこ (tekoteko) est réservé aux tout petits pas.

Utiliser ce mot pour décrire des pas lourds et bruyants.

Utilisez des mots comme どしんどしん (doshindoshin) pour les pas lourds.

Exemples

Exemples

赤ちゃんがてこてこと歩き始めた。

あかちゃん が てこてこ と あるきはじめた。

Le bébé a commencé à marcher à petits pas.

VisuelDécrit la façon dont un bébé fait de petits pas légers en apprenant à marcher.

Source : interne

子犬がてこてこついてくる。

こいぬ が てこてこ ついて くる。

Le chiot me suit avec de petits pas.

VisuelSe concentre sur les courtes pattes d'un petit animal bougeant rapidement pour suivre.

Source : interne

ペンギンがてこてこ歩く姿がかわいい。

ぺんぎん が てこてこ あるく すがた が かわいい。

La vue d'un pingouin marchant à petits pas est mignonne.

VisuelDécrit la démarche caractéristique à petits pas d'un pingouin.

Source : interne

妹がてこてこと近寄ってきた。

いもうと が てこてこ と ちかよって きた。

Ma petite sœur s'est approchée avec de petits pas légers.

LittéralSe concentre sur le petit son léger des pas de quelqu'un qui s'approche.

Source : interne

おもちゃのロボットがてこてこ進む。

おもちゃ の ろぼっと が てこてこ すすむ。

Le robot en jouet avance avec de petits pas.

VisuelDécrit un petit jouet se déplaçant avec de petits pas mécaniques.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ce mot pour ma propre façon de marcher ?

Généralement non, à moins que vous ne plaisantiez sur le fait de faire des pas de bébé.

Le mot 'tekoteko' décrit-il un pas bruyant ?

Non, il décrit un son très léger et doux, typique d'une petite créature faisant de petits pas.

Ce mot signifie-t-il courir vite ?

Non, il se concentre sur la courte longueur du pas, pas sur la vitesse.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1008280
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
てくてく (tekuteku)
Entrée suivante
でかでか (dekadeka)
IDENESFRPTJA