Entrée
でかでか
dekadeka
De manière voyante et proéminente, décrivant souvent des textes, des images ou des panneaux imposants.
Sens
Sens Rapide
Décrit quelque chose qui est affiché ou apparaît d'une manière très grande, proéminente et voyante. Il est couramment utilisé pour les textes, les gros titres ou les panneaux qui sont écrits de manière audacieuse pour attirer l'attention.
- Affiché en évidence
- Écrit en grosses lettres
Carte des Sens
Texte et Panneaux Proéminents
Écrit ou affiché en grandes lettres audacieuses pour se démarquer intentionnellement.
名前がでかでかと書かれている。
Grande Présence Visuelle
Apparaissant de manière remarquablement grande dans un espace physique ou sur un média.
新聞に写真がでかでかと載る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
でかでかと + verb
Utilisé comme adverbe pour modifier des verbes comme 書く (écrire), 載る (publier) ou 貼る (coller), décrivant l'action d'afficher quelque chose de très grand.
でかでかとした + noun
Utilisé pour modifier des noms, décrivant un objet physique comme un panneau ou des lettres comme étant remarquablement grands.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
でかでかと書く
écrire en grosses lettres
でかでかと載る
être publié en évidence
でかでかと貼る
coller de manière voyante
でかでかと表示される
être affiché de manière proéminente
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Texte et Panneaux | neutral | Indique que le lettrage ou le message est intentionnellement agrandi pour que quiconque puisse le voir immédiatement. |
| Actualités et Publications | neutral | Montre qu'un article ou une image reçoit énormément d'espace car il est considéré comme très important ou accrocheur. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
大きく おおきく / similar | Pour les grandes tailles en général. | C'est un terme plus large qui n'a pas la nuance d'être intentionnellement voyant ou conçu pour attirer l'attention visuelle. | 文字を大きくする。 |
堂々と どうどうと / similar | Pour une attitude audacieuse, confiante ou assumée. | Cela décrit un comportement abstrait, pas la taille visuelle physique littérale d'un texte ou d'une image. | 堂々と意見を言う。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser dekadeka pour décrire la taille physique des personnes, des bâtiments ou des animaux.
Utilisez plutôt des mots comme 大きい (ookii) ou 大きな (ookina). Dekadeka s'utilise spécifiquement pour ce qui est affiché ou écrit de manière proéminente.
L'utiliser sans la particule と lors de la modification d'un verbe.
Pour modifier des verbes comme 書く (écrire) ou 表示される (être affiché), vous devez utiliser la forme adverbiale でかでかと.
Exemples
Exemples
ポスターに名前がでかでかと書かれている。
ポスターになまえがでかでかとかかれている。
Le nom est écrit en gros caractères bien visibles sur l'affiche.
VisuelDécrit un texte intentionnellement grand et impossible à manquer.
新聞の1面に写真がでかでかと載った。
しんぶんのいちめんにしゃしんがでかでかとのった。
Une photo a été publiée en évidence à la une du journal.
VisuelUtilisé ici pour montrer qu'une image occupe une place importante et remarquable.
お店の前にでかでかとした看板が出ている。
おみせのまえにでかでかとしたかんばんがでている。
Une enseigne particulièrement imposante est affichée devant le magasin.
VisuelModifie le nom 'enseigne' pour indiquer qu'elle est intentionnellement proéminente et énorme.
セールの文字がでかでかと印刷されている。
セールのもじがでかでかといんさつされている。
Le mot 'soldes' est imprimé en lettres géantes et bien en vue.
VisuelSouligne que le texte promotionnel est conçu pour attirer immédiatement l'attention.
画面に警告メッセージがでかでかと表示された。
がめんにけいこくメッセージがでかでかとひょうじされた。
Un message d'avertissement est apparu bien en évidence à l'écran.
VisuelMontre comment les alertes numériques peuvent occuper beaucoup d'espace visuel pour être remarquées.
Questions
Quelle est la différence entre でかでか (dekadeka) et 大きく (ookiku) ?
大きく signifie simplement 'grand' de manière générale. でかでか implique que quelque chose est intentionnellement rendu grand pour attirer l'attention.
Puis-je utiliser でかでか pour décrire une personne de grande taille ?
Non, il est presque exclusivement utilisé pour des textes, des images ou des panneaux affichés en évidence. Pour les personnes ou les objets, utilisez 大きい (ookii).
Quels verbes sont le plus souvent associés à でかでか ?
Il est fréquemment associé à des verbes liés aux médias visuels, tels que 書く (écrire), 載る (publier), 印刷する (imprimer) ou 表示する (afficher).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1008380
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- てこてこ (tekoteko)
- Entrée suivante
- でれっと (deretto)