Entri
たっぷり
tappuri
たっぷり berarti memiliki jumlah, volume, atau ruang yang sangat melimpah dan memuaskan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan keadaan di mana ada sesuatu dalam jumlah yang berlimpah dan memuaskan (seperti waktu, makanan, atau tidur), atau memiliki ruang yang luas dan longgar (seperti pakaian). Kata ini memberikan kesan kemurahan hati, kapasitas yang lebih dari cukup, dan kepuasan.
- Jumlah yang melimpah dan memuaskan
- Ruang yang luas atau longgar
- Penuh dengan emosi atau sikap tertentu
Peta Makna
Jumlah & Volume (Makanan, Waktu, Tidur)
Menunjukkan jumlah yang sangat banyak, berlimpah, dan cukup, seringkali memberikan rasa puas.
スープに野菜をたっぷり入れる。
Ruang & Ukuran Pakaian
Menunjukkan adanya ruang yang luas, bersisa, atau pakaian yang berukuran longgar (tidak ketat).
サイズが大きくてたっぷりした服。
Penuh dengan (Emosi/Kondisi)
Menunjukkan keadaan yang dipenuhi oleh sikap, perasaan, atau sifat tertentu.
自信たっぷりに話す。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
たっぷりと + verb
Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang dilakukan secara penuh, melimpah, atau dengan menghabiskan banyak hal (seperti waktu).
たっぷり + verb
Sama seperti 'たっぷりと + verb', digunakan untuk menerangkan kata kerja dengan nuansa kelimpahan.
たっぷりな + noun
Menerangkan kata benda yang memiliki jumlah berlimpah. Pola 'noun + たっぷり' (misal: 野菜たっぷり) juga sangat umum digunakan.
たっぷりする
Digunakan untuk menjelaskan objek fisik yang berukuran longgar, luas, atau memiliki banyak ruang sisa, terutama pada pakaian.
Cara Pakai
Frasa Umum
時間がたっぷりある
punya banyak waktu
たっぷり寝る
tidur dengan cukup/lama
野菜たっぷり
banyak sayuran
自信たっぷり
sangat percaya diri
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Makanan, waktu, dan istirahat | positif | Menunjukkan kelimpahan yang memberikan rasa puas dan kenyamanan. |
| Pakaian dan ruang | netral | Berarti ukurannya tidak ketat, longgar, dan nyaman dipakai karena ruang ekstra yang dimilikinya. |
| Sikap dan perasaan | netral | Sering dirangkai dengan kata benda (misalnya 自信 / kepercayaan diri) untuk menunjukkan seseorang dipenuhi oleh sifat tersebut. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
がっつり がっつり / similar | Gunakan untuk tindakan yang dilakukan dengan penuh tenaga, antusias, atau porsi besar secara intens. | たっぷり berfokus pada volume atau jumlah yang banyak dan memuaskan secara pasif, sedangkan がっつり berfokus pada intensitas, ketegasan, atau tenaga dalam melakukan tindakan (seperti makan dengan lahap). | がっつり食べる。 |
どっさり どっさり / similar | Gunakan untuk menggambarkan tumpukan barang fisik yang jatuh, terkumpul, atau terkumpul dalam jumlah yang sangat banyak dan berat. | どっさり lebih mengacu pada tumpukan beban fisik yang bertumpuk, sedangkan たっぷり juga bisa digunakan untuk konsep abstrak (waktu, istirahat, rasa percaya diri). | 雪がどっさり降る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan たっぷり untuk jumlah berlebihan yang negatif atau membebani (misalnya tugas yang terlalu banyak).
たっぷり memiliki nuansa positif (memuaskan, murah hati). Untuk kelebihan yang tidak diinginkan, gunakan 多すぎる (oosugiru) atau 山ほど (yamahodo).
Menggunakan たっぷり untuk arti 'padat' atau 'sesak tanpa ruang kosong'.
たっぷり menyiratkan adanya ruang sisa atau kelonggaran. Jika sesuatu dipenuhi secara padat tanpa ruang, kata yang tepat adalah ぎっしり (gisshiri).
Contoh
Contoh
野菜たっぷりのスープを作りました。
やさいたっぷりのスープをつくりました。
Saya membuat sup dengan banyak sayuran.
LiteralPola 'noun + たっぷり' sangat umum digunakan untuk makanan.
まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。
まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。
Masih ada banyak waktu, jadi tidak perlu terburu-buru.
LiteralMenunjukkan ketersediaan waktu yang melimpah sehingga memberikan ketenangan.
週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。
しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。
Karena saya tidur dengan cukup di akhir pekan, hari ini saya sangat bersemangat.
LiteralDigunakan bersama kata kerja 'tidur' untuk menunjukkan istirahat yang memuaskan.
このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。
このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。
Baju hangat ini ukurannya longgar, jadi nyaman dipakai.
VisualMenggunakan pola 'たっぷりしている' untuk menjelaskan pakaian yang tidak ketat.
彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。
かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。
Dia berdiri di panggung dengan senyuman yang sangat percaya diri.
FiguratifPenggunaan kiasan di mana seseorang dipenuhi oleh emosi (percaya diri).
Kata Mirip
がっつり
gattsuri
Menggambarkan tindakan melakukan sesuatu dengan sepenuh tenaga atau totalitas, sering digunakan untuk makan porsi besar atau mengerjakan tugas dengan sungguh-sungguh. Fokus pada intensitas tindakan, bukan sekadar jumlah.
どっさり
dossari
Jumlah benda fisik yang sangat banyak hingga menumpuk, atau suara jatuhnya benda yang berat. Digunakan secara spesifik untuk tumpukan fisik yang berat.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan たっぷり untuk hal yang negatif?
Biasanya tidak. たっぷり bermakna jumlah besar yang 'memuaskan' atau 'cukup'. Untuk jumlah besar yang bermakna negatif (seperti utang atau masalah), lebih baik gunakan kata lain.
Apa bedanya たっぷり dengan たくさん (takusan)?
たくさん hanya berarti 'banyak' secara objektif. たっぷり mengandung perasaan subjektif bahwa jumlah tersebut sangat cukup, berlimpah ruah, dan meninggalkan sisa ruang atau waktu.
Bisakah たっぷり digunakan untuk menggambarkan tubuh seseorang?
Bisa untuk menggambarkan 'たっぷりした体格' (tubuh yang gempal/besar namun tidak bermakna negatif), tetapi kata でっぷり (deppuri) lebih umum digunakan untuk orang yang gemuk atau memiliki perut besar.
Detail Sumber
- ID
- 1007240
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- たじたじ (tajitaji)
- Entri Berikutnya
- たらたら (taratara)