ONO.JEPANG.ORG

Entri

たっぷり

tappuri

たっぷり berarti memiliki jumlah, volume, atau ruang yang sangat melimpah dan memuaskan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan keadaan di mana ada sesuatu dalam jumlah yang berlimpah dan memuaskan (seperti waktu, makanan, atau tidur), atau memiliki ruang yang luas dan longgar (seperti pakaian). Kata ini memberikan kesan kemurahan hati, kapasitas yang lebih dari cukup, dan kepuasan.

  • Jumlah yang melimpah dan memuaskan
  • Ruang yang luas atau longgar
  • Penuh dengan emosi atau sikap tertentu

Peta Makna

Jumlah & Volume (Makanan, Waktu, Tidur)

Menunjukkan jumlah yang sangat banyak, berlimpah, dan cukup, seringkali memberikan rasa puas.

スープに野菜をたっぷり入れる。

Ruang & Ukuran Pakaian

Menunjukkan adanya ruang yang luas, bersisa, atau pakaian yang berukuran longgar (tidak ketat).

サイズが大きくてたっぷりした服。

Penuh dengan (Emosi/Kondisi)

Menunjukkan keadaan yang dipenuhi oleh sikap, perasaan, atau sifat tertentu.

自信たっぷりに話す。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • たっぷりと + verb

    Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang dilakukan secara penuh, melimpah, atau dengan menghabiskan banyak hal (seperti waktu).

  • たっぷり + verb

    Sama seperti 'たっぷりと + verb', digunakan untuk menerangkan kata kerja dengan nuansa kelimpahan.

  • たっぷりな + noun

    Menerangkan kata benda yang memiliki jumlah berlimpah. Pola 'noun + たっぷり' (misal: 野菜たっぷり) juga sangat umum digunakan.

  • たっぷりする

    Digunakan untuk menjelaskan objek fisik yang berukuran longgar, luas, atau memiliki banyak ruang sisa, terutama pada pakaian.

Cara Pakai

Frasa Umum

時間がたっぷりある

punya banyak waktu

たっぷり寝る

tidur dengan cukup/lama

野菜たっぷり

banyak sayuran

自信たっぷり

sangat percaya diri

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Makanan, waktu, dan istirahatpositifMenunjukkan kelimpahan yang memberikan rasa puas dan kenyamanan.
Pakaian dan ruangnetralBerarti ukurannya tidak ketat, longgar, dan nyaman dipakai karena ruang ekstra yang dimilikinya.
Sikap dan perasaannetralSering dirangkai dengan kata benda (misalnya 自信 / kepercayaan diri) untuk menunjukkan seseorang dipenuhi oleh sifat tersebut.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

がっつり

がっつり / similar

Gunakan untuk tindakan yang dilakukan dengan penuh tenaga, antusias, atau porsi besar secara intens.たっぷり berfokus pada volume atau jumlah yang banyak dan memuaskan secara pasif, sedangkan がっつり berfokus pada intensitas, ketegasan, atau tenaga dalam melakukan tindakan (seperti makan dengan lahap).がっつり食べる。

どっさり

どっさり / similar

Gunakan untuk menggambarkan tumpukan barang fisik yang jatuh, terkumpul, atau terkumpul dalam jumlah yang sangat banyak dan berat.どっさり lebih mengacu pada tumpukan beban fisik yang bertumpuk, sedangkan たっぷり juga bisa digunakan untuk konsep abstrak (waktu, istirahat, rasa percaya diri).雪がどっさり降る。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan たっぷり untuk jumlah berlebihan yang negatif atau membebani (misalnya tugas yang terlalu banyak).

たっぷり memiliki nuansa positif (memuaskan, murah hati). Untuk kelebihan yang tidak diinginkan, gunakan 多すぎる (oosugiru) atau 山ほど (yamahodo).

Menggunakan たっぷり untuk arti 'padat' atau 'sesak tanpa ruang kosong'.

たっぷり menyiratkan adanya ruang sisa atau kelonggaran. Jika sesuatu dipenuhi secara padat tanpa ruang, kata yang tepat adalah ぎっしり (gisshiri).

Contoh

Contoh

野菜たっぷりのスープを作りました。

やさいたっぷりのスープをつくりました。

Saya membuat sup dengan banyak sayuran.

LiteralPola 'noun + たっぷり' sangat umum digunakan untuk makanan.

Sumber: Internal

まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。

まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。

Masih ada banyak waktu, jadi tidak perlu terburu-buru.

LiteralMenunjukkan ketersediaan waktu yang melimpah sehingga memberikan ketenangan.

Sumber: Internal

週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。

しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。

Karena saya tidur dengan cukup di akhir pekan, hari ini saya sangat bersemangat.

LiteralDigunakan bersama kata kerja 'tidur' untuk menunjukkan istirahat yang memuaskan.

Sumber: Internal

このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。

このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。

Baju hangat ini ukurannya longgar, jadi nyaman dipakai.

VisualMenggunakan pola 'たっぷりしている' untuk menjelaskan pakaian yang tidak ketat.

Sumber: Internal

彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。

かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。

Dia berdiri di panggung dengan senyuman yang sangat percaya diri.

FiguratifPenggunaan kiasan di mana seseorang dipenuhi oleh emosi (percaya diri).

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan たっぷり untuk hal yang negatif?

Biasanya tidak. たっぷり bermakna jumlah besar yang 'memuaskan' atau 'cukup'. Untuk jumlah besar yang bermakna negatif (seperti utang atau masalah), lebih baik gunakan kata lain.

Apa bedanya たっぷり dengan たくさん (takusan)?

たくさん hanya berarti 'banyak' secara objektif. たっぷり mengandung perasaan subjektif bahwa jumlah tersebut sangat cukup, berlimpah ruah, dan meninggalkan sisa ruang atau waktu.

Bisakah たっぷり digunakan untuk menggambarkan tubuh seseorang?

Bisa untuk menggambarkan 'たっぷりした体格' (tubuh yang gempal/besar namun tidak bermakna negatif), tetapi kata でっぷり (deppuri) lebih umum digunakan untuk orang yang gemuk atau memiliki perut besar.

Detail Sumber

ID
1007240
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
たじたじ (tajitaji)
Entri Berikutnya
たらたら (taratara)
IDENESFRPTJA