Entrada
たっぷり
tappuri
たっぷり describe una cantidad abundante y satisfactoria de algo, o un espacio amplio y holgado.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra representa un estado de abundancia. Se usa cuando hay mucho de algo (como tiempo, comida o sueño), brindando una sensación de satisfacción. También describe objetos físicos que tienen un espacio amplio o que quedan holgados, como la ropa.
- Cantidad abundante (tiempo, comida, descanso)
- Espacio amplio o ropa holgada
- Lleno de una emoción
Mapa de Sentidos
Cantidad y Volumen
Indica una cantidad abundante y suficiente que resulta muy satisfactoria.
スープに野菜をたっぷり入れる。
Espacio y Ropa
Indica tener un amplio espacio físico, especialmente ropa que queda suelta en lugar de ajustada.
サイズが大きくてたっぷりした服。
Lleno de (Emoción)
Indica estar completamente lleno de una actitud o sentimiento.
自信たっぷりに話す。
Nota de Uso
Cómo se Usa
たっぷりと + verb
Se usa para describir la realización de una acción plenamente, abundantemente, o tomándose mucho tiempo.
たっぷり + verb
Similar a 'たっぷりと + verb', usado para modificar un verbo con el matiz de abundancia.
たっぷりな + noun
Modifica un sustantivo para indicar que existe en cantidad abundante. La estructura 'sustantivo + たっぷり' (ej. 野菜たっぷり) también es muy común.
たっぷりする
Se usa para describir algo que es holgado, espacioso o que tiene mucho sitio (generalmente ropa).
Cómo se Usa
Frases Comunes
時間がたっぷりある
tener mucho tiempo
たっぷり寝る
dormir bastante/mucho
野菜たっぷり
muchas verduras
自信たっぷり
lleno de confianza
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comida, tiempo y descanso | positivo | Implica que la cantidad provista trae profunda satisfacción y comodidad. |
| Espacio y ropa | neutral | Significa espacioso y holgado, brindando comodidad porque no es restrictivo. |
| Actitudes y emociones | neutral | Usado en frases hechas para indicar estar 'repleto' de algo (ej. confianza o amor). |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
がっつり がっつり / similar | Úselo cuando se centre en la energía vigorosa o la intensidad de una acción (como comer mucho con ganas). | たっぷり se centra en la cantidad o volumen abundante en sí, mientras que がっつり enfatiza hacer algo con intensidad, firmeza o energía. | がっつり食べる。 |
どっさり どっさり / similar | Úselo cuando se refiera a una gran y pesada acumulación de objetos físicos cayendo o apilándose. | どっさり señala específicamente una masa o pila física pesada, mientras que たっぷり es más amplio y puede usarse para conceptos abstractos como tiempo y emociones. | 雪がどっさり降る。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar たっぷり para un exceso negativo o una carga (como tener demasiada tarea).
たっぷり suele tener un matiz positivo y satisfactorio. Para un exceso indeseado, use 多すぎる (oosugiru).
Usarlo para significar 'apretado sin espacio libre'.
たっぷり implica abundancia pero aún con espacio de sobra. Si las cosas están muy apretadas sin espacio, la palabra correcta es ぎっしり (gisshiri).
Ejemplos
Ejemplos
野菜たっぷりのスープを作りました。
やさいたっぷりのスープをつくりました。
Hice una sopa con muchas verduras.
LiteralEl patrón 'sustantivo + たっぷり' es muy común para la comida.
まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。
まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。
Todavía hay mucho tiempo, así que no necesitas apresurarte.
LiteralMuestra una abundante disponibilidad de tiempo, brindando tranquilidad.
週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。
しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。
Como dormí bastante el fin de semana, hoy estoy muy enérgico.
LiteralSe usa con el verbo 'dormir' para indicar un descanso muy satisfactorio.
このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。
このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。
Este suéter es holgado, así que es cómodo de llevar.
VisualUsa el patrón 'たっぷりしている' para describir ropa que no aprieta.
彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。
かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。
Se paró en el escenario con una sonrisa llena de confianza.
FigurativoUn uso figurado donde una persona desborda una emoción (confianza).
Palabras Similares
がっつり
gattsuri
Describe hacer algo con ganas, a fondo o con mucha energía, a menudo usado para comer mucho o abordar una tarea de lleno. Se centra en la intensidad de la acción, no solo en la cantidad.
どっさり
dossari
Una cantidad sorprendentemente grande de objetos físicos acumulados, o el golpe sordo de una masa pesada al caer. Se usa específicamente para acumulaciones físicas pesadas.
Preguntas
¿Puedo usar たっぷり para situaciones negativas?
Generalmente, no. たっぷり significa una gran cantidad que es satisfactoria. Para cantidades abrumadoramente negativas, debe usar otras palabras.
¿Cuál es la diferencia entre たっぷり y たくさん?
たくさん simplemente significa 'mucho' en número o cantidad. たっぷり conlleva un sentimiento subjetivo añadido de ser 'plenamente satisfactorio' y 'tener espacio de sobra'.
¿Puede たっぷり describir el tamaño de una persona?
Puede usarse como 'たっぷりした体格' (una complexión robusta y grande), pero la palabra でっぷり (deppuri) es mucho más común para describir a alguien gordo o barrigón.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1007240
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- たじたじ (tajitaji)
- Entrada siguiente
- たらたら (taratara)