ONO.JEPANG.ORG

Entrada

たっぷり

tappuri

たっぷり describe una cantidad abundante y satisfactoria de algo, o un espacio amplio y holgado.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra representa un estado de abundancia. Se usa cuando hay mucho de algo (como tiempo, comida o sueño), brindando una sensación de satisfacción. También describe objetos físicos que tienen un espacio amplio o que quedan holgados, como la ropa.

  • Cantidad abundante (tiempo, comida, descanso)
  • Espacio amplio o ropa holgada
  • Lleno de una emoción

Mapa de Sentidos

Cantidad y Volumen

Indica una cantidad abundante y suficiente que resulta muy satisfactoria.

スープに野菜をたっぷり入れる。

Espacio y Ropa

Indica tener un amplio espacio físico, especialmente ropa que queda suelta en lugar de ajustada.

サイズが大きくてたっぷりした服。

Lleno de (Emoción)

Indica estar completamente lleno de una actitud o sentimiento.

自信たっぷりに話す。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • たっぷりと + verb

    Se usa para describir la realización de una acción plenamente, abundantemente, o tomándose mucho tiempo.

  • たっぷり + verb

    Similar a 'たっぷりと + verb', usado para modificar un verbo con el matiz de abundancia.

  • たっぷりな + noun

    Modifica un sustantivo para indicar que existe en cantidad abundante. La estructura 'sustantivo + たっぷり' (ej. 野菜たっぷり) también es muy común.

  • たっぷりする

    Se usa para describir algo que es holgado, espacioso o que tiene mucho sitio (generalmente ropa).

Cómo se Usa

Frases Comunes

時間がたっぷりある

tener mucho tiempo

たっぷり寝る

dormir bastante/mucho

野菜たっぷり

muchas verduras

自信たっぷり

lleno de confianza

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Comida, tiempo y descansopositivoImplica que la cantidad provista trae profunda satisfacción y comodidad.
Espacio y ropaneutralSignifica espacioso y holgado, brindando comodidad porque no es restrictivo.
Actitudes y emocionesneutralUsado en frases hechas para indicar estar 'repleto' de algo (ej. confianza o amor).

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がっつり

がっつり / similar

Úselo cuando se centre en la energía vigorosa o la intensidad de una acción (como comer mucho con ganas).たっぷり se centra en la cantidad o volumen abundante en sí, mientras que がっつり enfatiza hacer algo con intensidad, firmeza o energía.がっつり食べる。

どっさり

どっさり / similar

Úselo cuando se refiera a una gran y pesada acumulación de objetos físicos cayendo o apilándose.どっさり señala específicamente una masa o pila física pesada, mientras que たっぷり es más amplio y puede usarse para conceptos abstractos como tiempo y emociones.雪がどっさり降る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar たっぷり para un exceso negativo o una carga (como tener demasiada tarea).

たっぷり suele tener un matiz positivo y satisfactorio. Para un exceso indeseado, use 多すぎる (oosugiru).

Usarlo para significar 'apretado sin espacio libre'.

たっぷり implica abundancia pero aún con espacio de sobra. Si las cosas están muy apretadas sin espacio, la palabra correcta es ぎっしり (gisshiri).

Ejemplos

Ejemplos

野菜たっぷりのスープを作りました。

やさいたっぷりのスープをつくりました。

Hice una sopa con muchas verduras.

LiteralEl patrón 'sustantivo + たっぷり' es muy común para la comida.

Fuente: Interna

まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。

まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。

Todavía hay mucho tiempo, así que no necesitas apresurarte.

LiteralMuestra una abundante disponibilidad de tiempo, brindando tranquilidad.

Fuente: Interna

週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。

しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。

Como dormí bastante el fin de semana, hoy estoy muy enérgico.

LiteralSe usa con el verbo 'dormir' para indicar un descanso muy satisfactorio.

Fuente: Interna

このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。

このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。

Este suéter es holgado, así que es cómodo de llevar.

VisualUsa el patrón 'たっぷりしている' para describir ropa que no aprieta.

Fuente: Interna

彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。

かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。

Se paró en el escenario con una sonrisa llena de confianza.

FigurativoUn uso figurado donde una persona desborda una emoción (confianza).

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar たっぷり para situaciones negativas?

Generalmente, no. たっぷり significa una gran cantidad que es satisfactoria. Para cantidades abrumadoramente negativas, debe usar otras palabras.

¿Cuál es la diferencia entre たっぷり y たくさん?

たくさん simplemente significa 'mucho' en número o cantidad. たっぷり conlleva un sentimiento subjetivo añadido de ser 'plenamente satisfactorio' y 'tener espacio de sobra'.

¿Puede たっぷり describir el tamaño de una persona?

Puede usarse como 'たっぷりした体格' (una complexión robusta y grande), pero la palabra でっぷり (deppuri) es mucho más común para describir a alguien gordo o barrigón.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1007240
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
たじたじ (tajitaji)
Entrada siguiente
たらたら (taratara)
IDENESFRPTJA