Entrée
シュッシュッ
shusshu
Représente des sons rythmés et courts de friction ou de sifflement, comme vaporiser un liquide, se brosser les dents ou le bruit d'une locomotive à vapeur.
Sens
Sens Rapide
Un mot onomatopéique qui capture des sons de friction légère répétée ou de souffles d'air. Il est le plus couramment utilisé pour le son de vaporisation d'un liquide, le frottement rythmé de surfaces (comme le brossage des dents) ou le bruit classique d'une locomotive à vapeur.
- Vaporiser du liquide avec un flacon
- Brosser ou frotter légèrement
- Bruit de roulement d'un train à vapeur
Carte des Sens
Vaporisation de liquide
Le son produit en pompant un flacon vaporisateur.
スプレーをシュッシュッと吹きかける。
Frottement & Brossage
Le son rythmé du brossage ou du frottement léger d'une surface.
ブラシでシュッシュッと汚れを落とす。
Locomotive à vapeur
Le bruit de roulement d'une locomotive à vapeur.
汽車がシュッシュッと走る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
シュッシュッとする
Utilisé comme verbe pour l'action de faire ce bruit, signifiant souvent 'vaporiser' (un liquide).
シュッシュッと + verbe
Agit comme adverbe modifiant des verbes comme 吹きかける (vaporiser) ou 磨く (brosser) pour décrire le son de l'action.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
シュッシュッと吹きかける
vaporiser un liquide
シュッシュッと磨く
brosser en rythme
シュッシュッとこする
frotter rapidement
汽車がシュッシュッと走る
le train avance bruyamment
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Vaporisation | neutre | Décrit l'action mécanique de la gâchette d'un vaporisateur. |
| Brossage | neutre | Imite la friction rapide et légère d'une brosse à dents ou d'une petite brosse. |
| Locomotive | enfantin | Souvent utilisé en parlant aux enfants des trains. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
しゅーしゅー しゅーしゅー / similar | Utilisé pour un sifflement long et continu ou un flux d'air (comme une fuite de gaz). | シュッシュッ représente des rafales courtes et répétées, tandis que シューシュー est continu. | ガスがシューシューと漏れる。 |
しゅっしゅっぽっぽ しゅっしゅっぽっぽ / similar | Utilisé spécifiquement pour le son des locomotives à vapeur classiques. | Inclut l'élément 'poppo' qui ajoute la nuance de la fumée recrachée, le rendant très enfantin. | 汽車がシュッシュッポッポと走る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour un frottement fort et énergique.
Ce mot implique un son de friction léger ; pour un nettoyage énergique, utilisez ゴシゴシ (goshigoshi).
L'utiliser pour un sifflement continu ininteruptu.
Ce mot implique rythme et répétition. Pour un sifflement continu, utilisez シューシュー (shuushuu).
Exemples
Exemples
スプレーで水をシュッシュッと吹きかける。
スプレーで みずを シュッシュッと ふきかける。
Vaporiser de l'eau avec un vaporisateur (faisant shusshu).
LittéralDécrit le bruit mécanique de la vaporisation d'eau.
朝、歯をシュッシュッと磨く。
あさ、はを シュッシュッと みがく。
Se brosser les dents le matin avec un bruit de brossage rapide.
LittéralIllustre le frottement léger et rythmé d'une brosse à dents.
古い汽車がシュッシュッと音を立てて走る。
ふるい きしゃが シュッシュッと おとを たてて はしる。
Un vieux train à vapeur roule en faisant un bruit rythmé.
LittéralImite le bruit mécanique d'une locomotive à vapeur classique.
靴の汚れをブラシでシュッシュッと落とす。
くつの よごれを ブラシで シュッシュッと おとす。
Frotter la saleté des chaussures avec une brosse en rythme.
LittéralMontre l'action de brosser une surface avec des mouvements courts et rapides.
出かける前に香水をシュッシュッとする。
でかける まえに こうすいを シュッシュッとする。
Se vaporiser du parfum avant de sortir.
LittéralUne utilisation quotidienne pour le son d'un petit spray liquide.
Mots Similaires
シュッシュッポッポ
shusshupoppo
Plus spécifique pour le bruit classique d'un train d'enfant.
Questions
Puis-je utiliser ce mot pour le sifflement d'un serpent ?
Non, le sifflement d'un serpent est généralement décrit avec シャー (shaa) ou シュー (shuu).
Ce mot est-il utilisé uniquement pour des sons ?
Oui, il imite principalement le son auditif d'une friction, d'un liquide pulvérisé ou de souffles d'air rythmés.
Puis-je l'utiliser pour un grand nettoyage ?
Pour frotter avec beaucoup de force, le mot ゴシゴシ (goshigoshi) est beaucoup plus naturel.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2586180
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- デクデク (dekudeku)
- Entrée suivante
- どしり (doshiri)