Entrée
ビビビッ
bibibi
Ce mot décrit une forte intuition soudaine, une connexion romantique instantanée ou le son répétitif d'une alarme électronique.
Sens
Sens Rapide
ビビビッ est très connu pour décrire le 'coup de foudre' ou le moment où l'on accroche instantanément avec quelqu'un (souvent avec ビビビッとくる). Il représente aussi l'instant où une idée nous vient soudainement, ainsi que le bip répétitif des alarmes et des appareils numériques.
- connexion instantanée
- bip électronique
Carte des Sens
Intuition & Romance
Une intuition soudaine et électrisante ou une connexion romantique.
運命だとビビビッときた。
Son Électronique
Le bip répété d'une alarme ou d'un appareil.
アラームがビビビッと鳴る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ビビビッとくる
Utilisé lorsque l'on accroche instantanément avec quelqu'un ou qu'une grande idée nous frappe soudainement.
ビビビッと感じる
Utilisé pour décrire le fait de ressentir quelque chose intuitivement, comme une atmosphère ou un danger.
ビビビッと鳴る
Utilisé pour les appareils électroniques qui émettent un bip rapide.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ビビビッとくる
ressentir une connexion instantanée / avoir une idée soudaine
ビビビッと感じる
ressentir intuitivement
ビビビッと鳴る
biper rapidement
頭にビビビッとくる
traverser l'esprit soudainement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Romance | positif | Célèbre pour exprimer le 'coup de foudre'. |
| Alarmes | neutre | Décrit une alarme électronique perçante et répétitive. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぴっ ぴっ / similar | Pour un bip électronique unique et court. | ビビビッ implique un son rapide et continu, ou une forte connexion émotionnelle. | ピッと鳴る |
びりびり びりびり / similar | Pour de véritables chocs électriques ou des bruits de déchirure. | ビビビッ est métaphorique pour l'intuition, tandis que ビリビリ est utilisé pour la douleur physique. | ビリビリ痺れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des chocs électriques physiques.
Utilisez ビリビリ pour l'électricité physique. ビビビッ est pour les 'étincelles' émotionnelles ou intuitivas.
L'utiliser pour des sons naturels.
Il est spécifiquement utilisé pour les bips numériques, pas pour les sons acoustiques.
Exemples
Exemples
初めて会ったとき、ビビビッときました。
はじめて あった とき、ビビビッと きました。
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois, j'ai tout de suite accroché.
FiguréUne phrase classique pour décrire le coup de foudre.
いいアイデアが頭にビビビッとひらめいた。
いい アイデアが あたまに ビビビッと ひらめいた。
Une excellente idée m'a soudainement traversé l'esprit.
FiguréUtilisé lors d'une inspiration soudaine ou d'une idée brillante.
スマホのタイマーがビビビッと鳴った。
スマホの タイマーが ビビビッと なった。
Le minuteur du smartphone a bipé rapidement.
LittéralDécrit le son littéral d'une alarme numérique ou d'une alerte électronique.
彼の怪しい態度に、何かおかしいとビビビッと感じた。
かれの あやしい たいどに、なにか おかしいと ビビビッと かんじた。
En voyant son attitude suspecte, j'ai tout de suite senti que quelque chose n'allait pas.
FiguréDécrit une forte intuition lors de la perception d'un danger ou d'une anomalie.
その絵を見た瞬間、ビビビッとくるものがあった。
その えを みた しゅんかん、ビビビッと くる ものが あった。
Au moment où j'ai vu ce tableau, quelque chose m'a immédiatement touché.
FiguréUtilisé lorsqu'une œuvre d'art ou une expérience produit un fort impact émotionnel.
Mots Similaires
ピッ
pi
Un bip électronique unique, tandis que ビビビッ est un bip répété.
ビリビリ
biribiri
Biribiri décrit le bruit fort du papier que l'on déchire ou la sensation aiguë d'un choc électrique. Utilisé pour des chocs électriques physiques, tandis que ビビビッ désigne plutôt une intuition.
ギクッと
gikutto
Décrit un sursaut psychologique soudain dû à la culpabilité ou à la peur, ou une sensation de craquement aigu lorsqu'une articulation ou le dos est mis à rude épreuve.
Questions
Est-ce que ビビビッとくる s'utilise uniquement pour l'amour ?
Non, c'est aussi très courant lorsqu'une grande idée vous vient soudainement à l'esprit.
Puis-je l'utiliser pour le bruit du tonnerre ?
Non, le tonnerre est généralement ゴロゴロ (gorogoro). ビビビッ est réservé aux sons numériques.
Quelle est la différence entre ピッ et ビビビッ ?
ピッ est un bip court unique, tandis que ビビビッ est une série rapide de bips.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2230770
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- しれっと (shiretto)
- Entrée suivante
- ヘロヘロ (herohero)