ONO.JEPANG.ORG

Entrée

しゃりしゃり

sharishari

しゃりしゃり décrit le bruit léger de croquement et la texture juteuse ou glacée des pommes et de la glace pilée, ainsi que le léger bruit de grattement d'objets durs.

Sens

Sens Rapide

Ce mot représente un bruit de léger croquement net ou la texture des aliments qui produisent un tel bruit lorsqu'on les mâche. Il est souvent utilisé pour décrire le croquant rafraîchissant des fruits juteux comme les pommes et les poires asiatiques, ou la fine texture granuleuse de la glace pilée. Il décrit également le léger bruit de grattement d'objets durs, comme des grains de sable.

  • Texture croquante ou glacée (glace pilée, fruits)
  • Bruit de léger frottement (sable, objets fins)

Carte des Sens

Nourriture (Glace ou Fruit)

La texture aqueuse et le bruit croquant des aliments comme la glace pilée, les pommes ou les poires.

しゃりしゃりしたかき氷

Bruit de frottement

Le léger bruit de grattement fait par des objets durs comme des grains de sable ou du métal fin.

しゃりしゃりと音を立てる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • しゃりしゃりする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'une chose est croquante, glacée ou produit un fin bruit de frottement.

  • しゃりしゃりした + nom

    Modifie un nom pour décrire sa texture croquante ou glacée (ex. pommes, granité).

  • しゃりしゃりと + verbe

    Décrit une action produisant un léger son de frottement ou de croquement (ex. mâcher, marcher sur du sable).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

しゃりしゃりする

avoir une texture croquante / glacée

しゃりしゃりした食感

texture croquante de la nourriture

しゃりしゃりに凍る

geler en une texture de granité

しゃりしゃりと音を立てる

faire un léger bruit croquant ou de frottement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Fruits frais (pommes, poires)positifIndique la fraîcheur et la jutosité lors de la morsure.
Glace pilée ou boissons glacéespositifMet en évidence la texture fine et agréablement granuleuse de la glace.
Pas sur le sableneutreDécrit le léger crissement des grains de sable qui se frottent.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じょりじょり

じょりじょり / similar

Utilisé pour des bruits de frottement plus rudes, comme le rasage d'une barbe dure.Non utilisé pour les textures fraîches, aqueuses ou lisses de la nourriture.ヒゲをジョリジョリ剃る

ばりばり

ばりばり / similar

Utilisé pour le croquement d'aliments très durs (comme de gros biscuits) ou pour déchirer quelque chose violemment.しゃりしゃり est beaucoup plus léger et se concentre sur les cristaux de glace ou l'aspect juteux.せんべいをバリバリ食べる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour décrire le croquant des chips ou des biscuits secs.

Utilisez サクサク ou パリパリ pour les snacks secs. しゃりしゃり implique une forte teneur en eau ou en glace.

L'utiliser pour décrire le broyage de pierres lourdes.

Utilisez ゴリゴリ. しゃりしゃり est seulement pour la légère friction de petits objets durs, comme le sable.

Exemples

Exemples

りんごをかじると、しゃりしゃりといい音がする。

りんごを かじると、 しゃりしゃりと いい おとが する。

Quand on croque dans la pomme, cela fait un beau bruit croquant.

LittéralDécrit le son et la texture d'une pomme fraîche.

Source : interne

このかき氷は、氷がシャリシャリしていて美味しい。

この かきごおりは、 こおりが シャリシャリ していて おいしい。

Cette glace pilée est délicieuse car la glace a une texture finement croquante.

LittéralMontre la texture fine de la glace.

Source : interne

ジュースを冷凍庫に入れたら、しゃりしゃりに凍った。

ジュースを れいとうこに いれたら、 しゃりしゃりに こおった。

Quand j'ai mis le jus au congélateur, il a gelé avec une texture fondante et glacée.

VisuelDécrit le changement physique pour devenir un granité.

Source : interne

靴の裏に砂がついて、歩くたびにしゃりしゃりと音が鳴る。

くつの うらに すなが ついて、 あるく たびに しゃりしゃりと おとが なる。

Il y a du sable collé sous mes chaussures, faisant un bruit de frottement à chaque fois que je marche.

LittéralLe bruit du sable ou d'objets durs et fins qui se frottent.

Source : interne

シャリシャリした食感の梨が好きだ。

シャリシャリした しょっかんの なしが すきだ。

J'aime les poires asiatiques avec une texture croquante.

LittéralMontre une préférence pour la texture croquante et aqueuse.

Source : interne

Mots Similaires

ジョリジョリ

jorijori

similar

Utilisé pour la friction rude comme le rasage.

Questions

Puis-je utiliser しゃりしゃり pour des chips ?

Non. Les chips sont mieux décrites par パリパリ ou サクサク car elles sont sèches. しゃりしゃり est réservé aux textures juteuses ou glacées.

Quelle est la différence entre しゃりしゃり et ジョリジョリ ?

Les deux impliquent un bruit de frottement, mais しゃりしゃり est pour la glace fine ou le sable, tandis que ジョリジョリ est pour une friction rude, comme raser des poils.

Ce mot est-il positif ?

Oui, lorsqu'il est appliqué à la nourriture, il a une connotation très positive de fraîcheur.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2121610
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ちりんちりん (chirinchirin)
Entrée suivante
ちょこん (chokon)
IDENESFRPTJA