ONO.JEPANG.ORG

Entrée

しゃぶしゃぶ

shabushabu

Une fondue japonaise où de fines tranches de viande sont rapidement trempées dans un bouillon chaud, ou le son et l'action de le faire.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est surtout célèbre pour la fondue japonaise appelée shabu-shabu. Cependant, il sert à l'origine d'onomatopée décrivant le son et l'action légère d'agiter quelque chose d'un côté à l'autre dans un liquide, comme de la viande dans un bouillon ou un petit chiffon dans de l'eau.

  • Fondue japonaise
  • Action de tremper

Carte des Sens

Nourriture

Fait référence à la fondue japonaise où la viande et les légumes sont légèrement bouillis.

夕食にしゃぶしゃぶを食べる。

Action

L'action de tremper ou d'agiter légèrement quelque chose dans de l'eau ou du bouillon.

お湯の中でしゃぶしゃぶする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • しゃぶしゃぶ

    Utilisé comme nom pour désigner le plat lui-même.

  • しゃぶしゃぶする

    Utilisé comme verbe pour l'action de tremper quelque chose dans un liquide.

  • しゃぶしゃぶと

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelque chose est légèrement rincé ou trempé.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

しゃぶしゃぶを食べる

manger du shabu-shabu

肉をしゃぶしゃぶする

tremper la viande

豚しゃぶしゃぶ

shabu-shabu au porc

お湯でしゃぶしゃぶする

tremper dans l'eau chaude

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Contexte culinaireneutralUn nom très courant pour le plat et la méthode de consommation au Japon.
Laver des objetsneutralIndique une action de rinçage ou de lavage léger sans beaucoup de force.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じゃぶじゃぶ

じゃぶじゃぶ / similar

Utilisé lorsqu'il y a un bruit d'éclaboussure fort ou un lavage avec beaucoup d'eau.Ne convient pas pour l'action douce de tremper des aliments délicats.水でじゃぶじゃぶ洗う

ごとごと

ごとごと / similar

Utilisé pour le bruit d'une casserole qui bout avec des ingrédients lourds qui se heurtent à l'intérieur.Se concentre sur l'état d'ébullition de la casserole, et non sur l'action humaine de tremper.鍋がゴトゴト鳴る

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour le processus de faire bouillir de la viande pendant une longue période.

Il fait référence au mouvement rapide de trempage, et non à une longue ébullition.

Décrire quelqu'un qui nage avec de fortes éclaboussures.

Pour de fortes éclaboussures d'eau, utilisez じゃぶじゃぶ (jabujabu).

Exemples

Exemples

今夜はしゃぶしゃぶにしよう。

こんやはしゃぶしゃぶにしよう。

Mangeons du shabu-shabu ce soir.

LittéralComme nom pour le nom du plat.

Source : interne

薄い肉をお湯でしゃぶしゃぶする。

うすいにくをおゆでしゃぶしゃぶする。

Trempez la viande fine dans l'eau chaude.

VisuelComme un verbe montrant l'action.

Source : interne

しゃぶしゃぶ用の牛肉を買ってきた。

しゃぶしゃぶようのぎゅうにくをかってきた。

J'ai acheté du bœuf pour le shabu-shabu.

LittéralSouvent combiné avec 用 (yō) qui signifie 'dans le but de'.

Source : interne

布巾を水でしゃぶしゃぶとすすぐ。

ふきんをみずでしゃぶしゃぶとすすぐ。

Rincez légèrement le chiffon en l'agitant dans l'eau.

VisuelMontre l'utilisation non alimentaire, pour un lavage léger.

Source : interne

野菜もしゃぶしゃぶして食べると美味しい。

やさいもしゃぶしゃぶしてたべるとおいしい。

C'est aussi délicieux si vous trempez légèrement les légumes avant de manger.

LittéralPeut être appliqué à des aliments autres que la viande.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Le shabu-shabu est-il uniquement au bœuf ?

Non, le porc (buta-shabu) est également très courant, ainsi que des variantes avec du poisson ou d'autres fruits de mer.

Puis-je utiliser ce mot pour rincer des vêtements ?

Oui, le rinçage doux d'un petit chiffon dans l'eau peut également être décrit avec ce mot.

Quelle est la différence entre le shabu-shabu et le sukiyaki ?

Le shabu-shabu est légèrement trempé dans un bouillon clair et mangé avec des sauces, tandis que le sukiyaki est mijoté lentement dans une sauce riche et sucrée-salée.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1005660
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
しゃきしゃき (shakishaki)
Entrée suivante
しょんぼり (shonbori)
IDENESFRPTJA