ONO.JEPANG.ORG

Entri

しゃぶしゃぶ

shabushabu

Hidangan hot pot Jepang berupa irisan daging tipis yang dicelupkan sebentar ke dalam kuah panas, atau bunyi dari gerakan mencelupkan tersebut.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini paling sering merujuk pada hidangan hot pot populer Jepang yang disebut shabu-shabu. Selain itu, kata ini juga digunakan sebagai onomatope untuk menggambarkan bunyi atau gerakan mencelupkan dan mengayunkan sesuatu secara perlahan ke dalam cairan, seperti daging di dalam kaldu atau kain di dalam air.

  • Hidangan shabu-shabu
  • Gerakan mencelupkan

Peta Makna

Hidangan

Merujuk pada makanan hot pot Jepang di mana daging dan sayuran direbus singkat.

夕食にしゃぶしゃぶを食べる。

Gerakan

Tindakan mencelupkan atau mengayunkan sesuatu secara ringan ke dalam air atau kaldu.

お湯の中でしゃぶしゃぶする。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • しゃぶしゃぶ

    Digunakan sebagai kata benda untuk menyebut hidangan tersebut.

  • しゃぶしゃぶする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk tindakan mencelupkan dan mengayunkan sesuatu dalam cairan.

  • しゃぶしゃぶと

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan cara mencelupkan atau membilas dengan ringan.

Cara Pakai

Frasa Umum

しゃぶしゃぶを食べる

makan shabu-shabu

肉をしゃぶしゃぶする

mencelupkan daging

豚しゃぶしゃぶ

shabu-shabu babi

お湯でしゃぶしゃぶする

mencelupkan di air panas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Dalam konteks kulinerneutralMerupakan nama hidangan dan cara memakannya yang sudah sangat umum di Jepang.
Mencuci barangneutralMenunjukkan tindakan membilas atau mencuci ringan tanpa tenaga besar.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じゃぶじゃぶ

じゃぶじゃぶ / similar

Digunakan saat ada suara cipratan air yang keras atau mencuci dengan banyak air.Tidak cocok untuk gerakan lembut mencelupkan makanan seperti shabu-shabu.水でじゃぶじゃぶ洗う

ごとごと

ごとごと / similar

Digunakan untuk suara panci yang mendidih dengan benda berat di dalamnya yang saling berbenturan.Ini adalah suara panci atau isi rebusan, bukan tindakan mencelupkan.鍋がゴトゴト鳴る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk proses merebus daging dalam waktu yang lama.

Kata ini mengacu pada gerakan mencelupkan singkat, bukan merebus lama.

Mendeskripsikan orang yang sedang berenang dengan suara air berisik.

Untuk suara cipratan air yang keras, gunakan じゃぶじゃぶ (jabujabu).

Contoh

Contoh

今夜はしゃぶしゃぶにしよう。

こんやはしゃぶしゃぶにしよう。

Mari makan shabu-shabu malam ini.

LiteralSebagai kata benda untuk nama hidangan.

Sumber: Internal

薄い肉をお湯でしゃぶしゃぶする。

うすいにくをおゆでしゃぶしゃぶする。

Mencelupkan daging tipis di air panas.

VisualSebagai kata kerja yang menunjukkan gerakan.

Sumber: Internal

しゃぶしゃぶ用の牛肉を買ってきた。

しゃぶしゃぶようのぎゅうにくをかってきた。

Saya telah membeli daging sapi untuk shabu-shabu.

LiteralSering digabungkan dengan 用 (yō) yang berarti 'untuk tujuan'.

Sumber: Internal

布巾を水でしゃぶしゃぶとすすぐ。

ふきんをみずでしゃぶしゃぶとすすぐ。

Membilas kain lap dengan ringan di air.

VisualMenunjukkan penggunaan di luar konteks makanan, untuk mencuci ringan.

Sumber: Internal

野菜もしゃぶしゃぶして食べると美味しい。

やさいもしゃぶしゃぶしてたべるとおいしい。

Sayuran juga lezat jika dicelupkan sebentar sebelum dimakan.

LiteralBisa diterapkan pada makanan lain selain daging.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah shabu-shabu hanya untuk daging sapi?

Tidak, daging babi (buta-shabu) juga sangat umum, begitu pula variasi dengan ikan atau makanan laut lainnya.

Bolehkah saya menggunakan kata ini untuk membilas pakaian?

Ya, gerakan membilas pakaian ringan di dalam air juga bisa dideskripsikan dengan kata ini.

Apa bedanya shabu-shabu dengan sukiyaki?

Shabu-shabu dicelupkan di kaldu bening dan dimakan dengan saus, sementara sukiyaki direbus perlahan dalam kuah manis gurih yang pekat.

Detail Sumber

ID
1005660
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
しゃきしゃき (shakishaki)
Entri Berikutnya
しょんぼり (shonbori)
IDENESFRPTJA