Entrée
プッツン
puttsun
Représente quelque chose qui se casse brusquement comme un fil, ou une personne qui perd soudainement patience.
Sens
Sens Rapide
Décrit la rupture soudaine d'un objet tendu, tel qu'un fil ou une corde. Au sens figuré, c'est largement utilisé pour décrire l'esprit ou la patience de quelqu'un qui atteint son point de rupture, entraînant une explosion de colère ou un craquage nerveux.
- rupture physique
- craquage émotionnel
Carte des Sens
Rupture physique
Décrit un fil, une corde ou une ficelle tendue qui se casse brusquement.
糸がプッツンと切れる。
Craquage émotionnel
Décrit une personne qui perd brusquement patience, s'énerve ou perd le contrôle après avoir atteint sa limite.
彼女はとうとうプッツンした。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
プッツンする
Utilisé comme un verbe suru pour signifier directement 'perdre patience' ou 'péter un plomb'.
プッツンと + verbe
Utilisé comme adverbe, généralement suivi de verbes comme 切れる (kireru - se casser), pour décrire la façon dont quelque chose a craqué.
プッツンと切れる
Une expression courante signifiant que quelque chose se casse complètement d'un coup, ou que quelqu'un perd complètement patience.
頭がプッツンする
Une expression utilisée pour décrire l'esprit qui craque ou l'impression de devenir fou à cause du stress.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
プッツンする
perdre patience / péter un plomb
プッツンと切れる
se casser d'un coup (physiquement ou émotionnellement)
頭がプッツンする
perdre la tête / devenir fou
堪忍袋の緒がプッツンと切れる
la patience est complètement à bout
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Fils et cordes | neutral | Utilisé lorsqu'une corde ou un fil tendu se casse. |
| Émotions | negative | Implique un accès de colère soudain et violent après s'être retenu trop longtemps. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぷつん ぷつん / similar | Pour la rupture d'un fil fin et léger, ou l'interruption soudaine d'un appel téléphonique. | プツン (putsun) semble plus léger et moins intense, tandis que プッツン (puttsun) met l'accent sur une haute tension et est le mot standard pour 'péter un plomb'. | 電話がプツンと切れた。 |
ぷっつり ぷっつり / similar | Quand quelque chose s'arrête complètement et définitivement, comme perdre contact avec quelqu'un. | ぷっつり met l'accent sur l'arrêt complet (comme arrêter de fumer pour de bon), tandis que プッツン se concentre sur le moment explosif et soudain de la rupture. | 連絡がぷっつり途絶えた。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'puttsun' pour un objet dur qui se casse, comme du bois ou du verre.
Il est uniquement utilisé pour des objets flexibles tendus ou des émotions. Pour les objets durs, utilisez 'poki' ou 'gachan'.
Utiliser 'puttsun' pour exprimer une légère irritation.
Il implique une explosion brutale de colère après avoir retenu sa patience, et non une simple gêne.
Exemples
Exemples
糸がプッツンと切れてしまった。
いとがプッツンときれてしまった。
Le fil s'est cassé brusquement.
LittéralMet l'accent sur un fil qui se casse brusquement.
彼の堪忍袋の緒がプッツンと切れた。
かれのかんにんぶくろのおがプッツンときれた。
Sa patience a complètement craqué.
FiguréUne expression figurative utilisée quand la patience de quelqu'un est à bout.
あまりのストレスで頭がプッツンしそうだ。
あまりのストレスであたまがプッツンしそうだ。
J'ai l'impression que mon esprit va craquer à cause de tout ce stress.
FiguréMontre un esprit qui ne peut plus supporter la pression.
ロープがプッツンと音を立てて切れた。
ロープがプッツンとおとをたててきれた。
La corde s'est cassée avec un bruit sec.
LittéralDécrit une corde plus épaisse qui se casse avec un bruit audible.
理不尽な要求に、彼女はとうとうプッツンした。
りふじんなようきゅうに、かのじょはとうとうプッツンした。
Face à des exigences déraisonnables, elle a fini par perdre patience.
FiguréUtilisation très courante pour quelqu'un qui s'énerve d'un coup.
Mots Similaires
プツン
putsun
Pour les fils plus fins qui se cassent ou la communication (appels téléphoniques) qui se coupe brusquement.
ぷっつり
puttsuri
Met l'accent sur l'arrêt complet et permanent d'une habitude ou une perte de contact.
Questions
Puis-je utiliser puttsun quand un verre se casse ?
Non, c'est strictement utilisé pour les fils tendus ou les limites émotionnelles qui craquent. Pour un verre, des mots comme 'gachan' ou 'pari' sont meilleurs.
Que signifie 'atama ga puttsun suru' ?
Cela signifie que quelqu'un a l'impression de devenir fou ou de craquer sous l'effet d'un stress extrême.
Puttsun est-il utilisé de manière positive ?
Non, cela a généralement une connotation négative car cela implique de casser violemment quelque chose ou de perdre son sang-froid.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2252720
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- 唖々 (aa)
- Entrée suivante
- カーンカーン (kaankaan)